#darklegende
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
- Have : avoir.
I have a car.
J'ai une voiture.
- Have to: devoir
I have to sleep.
Je dois dormir.
My modest advice is that you see the two verbs in context. They have multiple uses according to context.
- Get : devenir
He will get stronger.
Il deviendra plus fort.
- Get : recevoir
He will get some money.
Il recevra de l'argent.
- ...
@rustic mesa c'est pas exactement la question
il a pas détaillé, mais dans la phrase qu'il a envoyée c'est
"we got that love, the crazy one"
pourquoi got au lieu de have
En gros merci deja
Mais je vois souvent
Get remplacer have
Et get normalement c’est obtenir
à mon avis c'est simplement comme have tu peux dire "have got"
bah t'enlèves have
psk ça fait trop 🤷♂️
@knotty sand Dans ce cas (merci, Roto) : il n'y a pas de différence.
'Got' est plus familier, c'est tout.
(Sans le 'have', au moins.)
I have a wife ?
😳
Obtenir non, ça serait 'I have obtained/received a wife'.
Je sais mdf
Mdr
C juste genre
Je trouve ca
développe, psk j'ai pas compris 🧐
Ah non, oublie ce que je viens de te dire. 
Get=obtenir
To get != to have got.
"I got my hands on a great treasure"
J'ai mis les mains sur un gros trésor
tu l'as obtenu
le sens est le même
I have (got). Ça marche sans ou avec le 'got'.
Get right out way des mots compliqyer
Obtenir serait 'I have gotten' -> J'ai obtenu.
les apprenants se disent pareil avec le français t'en fais pas
Faut se souvenir : comme les 'euhh' ou les 'bah' en français, 'got' ne vaut rien.
Le francais est plus simple que l’anglais
ça c'est un énorme mensonge
Bah si
@tame adder tu voc quans
Pas du tout. 
tu prends un exemple là, mais y'a plein de facteurs qui font que le français est plus dur mdr
👍
C comme should
Comme
Parler
Should = devrais.
Pour ameliorer mon english
Ya rien mdr
Si tu me parle des trucs issez ou jsp quoi
Qu’on utilise jamais
Sert a rien
Ta que et encore le delire de
Je viens DE france
Je viens DES etas unis
Je viens DU royaume unis
La vite fait
ok attends
attends
j'ai un argument en béton
si le français est si simple, pourquoi tu fais des fautes chaque phrase 🧐
psk le genre de fautes que tu fais se font pas en anglais
les grosse fautes horribles en anglais c'est your/you're et their/they're
si y'avait que les accents 
je dénigre pas comment t'écris, hein jmen fous
mais le genre de fautes que tu fais existe pas en anglais
Je m’applique juste pas
psk ça prête moins à confusion
Apres c vrai coter anglais
C facile
En orthographe
Through
Tough
Le 3 eme c quoi deja
though
throughout
thorough
tiens regarde sa chaine à lui tu vas rire
et tu vas p-e apprendre des trucs au passage
Vzy merci
oh, that is good
not so normal. Context is everything with these two babies, their core meanings, notwithstanding, get=obtenir, décrocher / to have = avoir but the whole thing gets compounded when they are escorted by a preposition.
Ben je suis plus ou moins d'accord avec lui, l'anglais a beaucoup plus à apprendre en général, le français est le plus « simple » de toutes les langues que j'ai rencontrées, perso
Mais l'anglais est « plus facile » dans un sens juste parce que c'est aussi commun, donc très facile à utiliser h24 si t'en as envie
jpeux avoir tes arguments
ça m'intéresse
- Pas d'accent tonique
- Orthographe + prononciation assez proche donc presque toujours facile de deviner l'une à partir de l'autre
- La plupart des verbes sont réguliers
Y'en avait d'autres mais j'arrive pu à me rappeler
ouais okok
- la conjugaison est vachement plus simple en anglais imo, genre tu rajoutes juste le s à la 3e personne singulier
- le genre des noms communs, ça existe pas en anglais
- les chiffres

et après j'ai pas d'autres qui me viennent direct
Les chiffres ça change pas beaucoup à mon avis
C'est pas comme le danois :v
La conjugaison est "plus simple" quand les verbes sont réguliers, mais ils sont très souvent irréguliers..
😅
les verbes irréguliers sont pas si durs, on les apprend au collège, tu sais, en même temps que les couleurs 
puis la conjugaison en français c'est pire
psk il faut connaître les participes passé aussi 
j'avais pas "lain" 
en anglais tu mets soit -ed soit il est irrégulier
- Lie => mentir
- Lie => s'allonger
- Lay => déposer/allonger
oui oui je les ai t'en fais pas
👍
je savais juste pas que c'était 'lain' pour le second
Les natifs galèrent avec tbh
skill issue 
Lol
je suis natif et j’utilise pas le deuxième

seulement lay
Merci !
Make money
Make me stronger
How do you make that 😂
Et ça dit l’anglais c’est facile
This way c’est par la
There is no way ya pas moyen
No way
Pas vrai
Right c pire
on a des tas de trucs comme ça aussi, abuse pas 
the alarm went off so i turned it off