#dondondonki0390
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
I think it’s because of the “should” in this case that is translated by “devraient”
If the sentence was “Those who want to stay at home have to tell me so”, it would be translated by : “Ceux qui veulent rester à la maison doivent me le dire” which is present tense
The reason why it’s conditional present and not indicative present is because this is a wish: They should do it but are under no obligation to do so. The present would imply it’s an order.
It's the conditional present. Should is conditional in English too
So when would the present tense of devoir be used?
If it’s an order.
‘Those who want to stay must tell me.’
« Ceux qui veulent rester doivent me le dire. »