#Monsieur Blanc
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
From your examples I can only infer that passe composé is the correct translation. I asked the question originally, because present perfect has present connotation . J'ai décidé --> feels like this happened at some specific time in the past but clearly, I think I am wrong and passe compose is the right choice
Present perfect => passé composé
Present perfect continuous => présent
Generally anyways, since nothing's ever fully 1:1
Passé composé is originally the equivalent of present perfect (hence the nearly identical conjugation)
But passé simple kind of faded out of everyday usage and passé composé now gets used for both, basically
Yes, right. According to what I have seen mostly every time that structure takes an infinitive verb after it.
I think you meant Passé simple in the first sentence, right?
No
Passé simple was the equivalent of the simple past
But it faded out
Now it mostly exists in literature and other narration