#tomatoslices
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
No, that's knowledge of a fact, so it would use "savoir".
Tu sais qui l'a écrit, n'est-ce pas ?
If you use connaître can you change the meaning to something like "do you know (personally, are familiar with, are acquainted with...) the person who wrote this?" Or do you have to rephrase somehow to get that meaning?
If you were asking not about knoweldge of who it was that wrote it but instead whether I personally knew the person who wrote it, you could ask:
Tu connais la personne qui l'a écrit ?
ohh okay
i am doomed i thought i actually understand when to use savoir and connaître
😹😹😹😹
Every little encounter with correct usage helps. You're not doomed at all! 😄
this isn’t definitive but knowledge that exists in an independent clause is always savoir
so you say “je connais la personne qui l’a écrit” but “je sais qui est la personne qui l’a ecrit”
not an independent clause but you get it
ah okay, that makes sense
wait i am confused, how are those different 😭
think about how they're phrased in english
I know the person who wrote it vs I know who the person who write it is
ohhhh okay
that makes sense now