#ballz0055
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Pour la différence entre quoi et quoi, je ne saurais pas t'aider
Par contre, en général quoi=what et qui=who
Qui peut aussi être un pronom relatif sujet, et là c'est encore autre chose
I meant to write que😭
Not quoi twice
@neon anvil
que + nom / pronom (je, tu, il, etc.)
qui + verbe / pronom réflexif(?) (me, te, se, etc.)
c'est l'écharpe que j'aime
c'était lui qui me l'a dit
le livre qui a été banni
etc.
Just adding on to what reiwa said and to add the formal definition: the relative pronouns « qui/que » both start a new subordinate clause and they represent a replaced subject and object, respectively. Say we have three clauses:
(1) La voiture est verte.
(2) La voiture m’intéresse.
(3) Je veux la voiture.
Let’s say we want to combine (2) into (1) and (3) into (1) to make two sentences.
If we add (2) to (1), we notice that we have the same noun, « la voiture » in both clauses. The subordinate clause (2) has it as a subject so we use the subject relative pronoun « qui »:
« La voiture qui m’intéresse est verte. »
If we add (3) to (1), we notice that the shared noun, « la voiture », is an object in the subordinate clause (3). Because of that, we use the object relative pronoun « que » and move it to the front:
« La voiture que je veux est verte. »
^ Adding that because sometimes you do have inversion after an object relative pronoun which can mess you up a bit