#Pourquoi utilise-on ’ce’ au lieu de ’ceux/celles-ci’
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Pourquoi utilise-on ’ce’ au lieu de ’ceux/celles-ci’
parce que ça correspondrait plutôt à "these ones"
où on insiste en montrant l'objet
alors que là on dit juste "ces chaussures sont pas les mêmes"
the difference is because of the verb "être". With "être" specifically, you have to use "ce":
these are different things => ce sont des choses différentes
these do different things => ceux-là font des choses différentes
pour le coup, "ce" est pratiquement toujours utilisé avec être
mais tu pourrais dire "ceux-là sont bla bla"
voilà
Ouais mais on pourrait pas dire "ce font des choses"
ce sont mes chaussures -> j'indique mes chaussures quelque part
celles-ci (ou -là) sont mes chaussures -> je fais une juxtaposition
oui mais vu qu'on peut utiliser "ceux-là" avec "être" aussi bah c'est que c'est pas lui la cause
Ouais j'ai pas dit le contraire
Donc
-ci
-là
ça permet d'insister sur l'objet dont on parle
Ça d'accord
Mais je vois pas ce qui fait qu'avec certains verbes on peut utiliser "ce" et "ceux-là" et avec d'autres "ce" marche pas
"être" is the cause. "ce" is the premier subject when using être, whereas the other verbs use ça/ceci/ceux-là/etc.
you can use ceux-là with être, but it feels like you're putting a lot of emphasis on the subject.
that's exactly what I said as a first message 😔
explaining that "être" is the cause is key still
Ok donc c'est pas qu'on peut pas utiliser ceux-là avec "être"
C'est plutôt qu'avec être on peut utiliser "ce" (et pas avec d'autres verbes, Flynn?), du coup utiliser "ceux-là" alors que "ce" est disponible, ça fait insistance ?
"ce" only works with être yes