#Est-ce qu'elle veut apprendre l'espagnol

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

simple gyro
#

Is this correct?

sand wasp
#

Looks good to me!

simple gyro
soft timber
#

@simple gyro
the first sentence uses est-ce que (is it that), which is a binary question -- that is the answer must be either yes or no. however, the second sentence answers with because. i'm not sure this is very natural.

#

also, sliiight nitpicking but French has two future tenses, futur proche and futur simple. we use futur simple for things that will happen in a long time. since you say will speak french in two years (which is a long time), more naturally, we would say

dans deux ans, je parlerai français

i understand that you are a beginner and so may not know this conjugation, and if thats the case, just ignore me, I just wanted to let you know 🙂

idle mauve
# soft timber <@1235694601872998514> the first sentence uses **est-ce que** (is it that), whic...

you're totally correct about it being "is it that" and im glad you did say it's a "yes or no question" when you see "est-ce que" but, when i first started learning french, taking "est-ce que" word for word really threw me off. i prefer just to think of "est-ce que" as just something you add that makes a statement a question. i dont like to give it a literal meaning because otherwise, like i have before, you might take it as a continuation or something. sorry im bad at explaining but i'll give an example.

"j'apprend le francais"
"oh tres bien. est-ce que tu aimes lire ?"
"non, j'adore juste la langue!"
"???"

i took "is it that" to be like "oh is it because you like to read?"

so that's why i prefer to not give "est-ce que" a literal meaning other than "make a statement into a question"

soft timber
#

I get that, and you are right that est-ce que does make a statement into a question, but it makes into a binary question -- one that can only have two (usually opposite) answers.

est-ce que tu veux y aller

do you want to go there?

est-ce qu'il est ici?

is he here?

est-ce que ça te plait?

does that please you?
do you like it?

est-ce que tu veux qu'on tourne à gauche ou à droite?

do you want to turn left or right?

etc. therefore we can't use it to ask why?
instead you should use pourquoi

pourquoi veut-elle apprendre l'espagnol à l'école?
parce que, l'espagnol c'est une bonne chose.

sand wasp
#

« — Est-ce qu’elle veut apprendre le français ? Parce que je crois que c’est une bonne chose.
— Oui, elle le veut, et je le crois aussi. »

soft timber
#

Ahhhh! Okay, I saw it as question reply 😅 Maybe I picked it up wrong.

idle mauve
soft timber