#veil
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Le premier paragraphe est entièrement correct, ensuite c'est "Je lui ai dit" (la seule chose que tu peux mettre entre l'auxilliaire et le participe passé c'est un adverbe, genre "Je ne lui ai pas dit", "Je lui ai vraiment dit"). Ensuite c'est "Je pouvais l'aider", car le est le pronom COD, et lui le pronom COI (ex: aider quelqu'un=l'aider; donner à quelqu'un= lui donner). Je crois que ce que tu voulais dire c'est "il avait juste besoin d'être seul". Ensuite c'est "Je m'inquiétais beaucoup pour lui". Et enfin "je lui ai dit de me tenir au courant".
C'est bien, je te conseille juste de diversifier tes verbes, tu peux dire par exemple "Je lui ai demandé de/si...","Je lui ai confié que...", "il m'a promis que","Je l'ai prié de..."
Merci beaucoup pour votre réponse. J'ai compris tous et je me demande si ma phrase " il n'avait besoin qu''être seul" est correct grammaticalement . Oui, je voulais dire " il avait juste besoin d'être seul"
et pourquoi on dit" je m'inquiétais bcp pour lui " plutôt "... bcp de lui "
Je crois que c'est la distinction entre une chose et une personne
S'inquiéter de quelqu'un c'est avoir peur de lui, alors que s'inquiéter pour quelqu'un c'est avoir peur que quelque chose de mauvais lui arrive
Si tu veux on peut dire "Il n'avait besoin que d'être seul"