#Tout doucement
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Are you talking about verlan? That's common slang in France, you swap the first and last syllable of a short word and mess with the vowels sometimes
We don't use it in Canada so I can't speak to comprehension cause I don't get any of it lol
ahhhh okay lol well yeah comprehension was the idea
sse-lia -> liasse
i mean yeah ik, i can see it
what im asking is how intelligible is that for french natives like the second they hear it
because it sounds like a complete whole new word
some words are more common than others in verlan