#jbbbbbb5483
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Technically it's two independent sentences that should be separated. But it's casual language, we probably wouldn't have a break between the two when speaking, and "vas-y" is almost an interjection at this point. No comma is fine.
If you were to write it for school or something formal for some reason, add a comma. Otherwise no need
Also, note that "vas-y" is an alternative form of the imperative "va" that only exists with y. Because you need the "z" sound.
Compare :
- Tu vas au supermarché.
- Va au supermarché.
- Tu y vas.
- Vas-y.
And technically it's "va" before an infinitive : "Va y acheter des pâtes." but "vas-y acheter des pâtes" is used too.
This is just the rule that -er verbs in the imperative regain their « s » before y or en when it's the object of the verb, to clarify a bit