#jbbbbbb5483
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
For example
I got to go to the dentist
I have to sleep
I know falloir is need and devoir is you must
Mais sometimes i see "je dois aller"
In apparently the sense of need
Devoir seems to have more of a personal connotation where as falloir is more of an external responsability.
For example, if I say
« je dois partir », the nuance is that I must go because I have decided I must go. For whatever reason.
But when I say
« il faut que je parte », the nuance is more that there is an external force that is making me leave. I have an obligation.
It is difficult for me to explain.
For example, if I am at the supermarket and the employee tell me they are closing, I would say « il faut que j'y aille, alors? », because it is an external situation that is making it necessary to leave.
Take for example, this phrase:
Il faut travailler dur pour réussir.
We use falloir here because the obligation is external. That is the way the world works, therefore, it is necessary for you to work hard to succeed.
Notice how falloir is impersonal and is always conjugated as il faut -- he (it) makes it necessary
On the other hand, devoir is personal. Je dois faire quelque chose.
Je dois faire mes devoirs.
Tu dois rendre ton travail.
Elle doit étudier pour son examen.
All of these are personal responsabilities that we ourselves have taken on.
Whereas
Il faut manger pour vivre.
Il faut être prudent en traversant la rue.
etc
These are external forces that make it a necessity. You have no control over the way your body works. You must eat, or you'll die.
Same with the street. You have no control over the traffic. The traffic makes it necessary for you to be careful.
Hehe merci
@rain bay I'm sorry, that probably doesn't make much sense 😅
these are just my personal thoughts
the truth may vary
First sentences in and i understand you perfectly
These were my own suspicions too based on recollections of what my teacher said
I know exactly what you mean. Je dois = somebody or myself require myself to do something
Il faut que je = it is necessary that (I go, I eat, I sleep, I drive [because of the distance], I don't drive [due to the snow].
It's pretty similar to "moeten" in dutch. Moeten = must but often it's used with a weaker connotation than must.
"Ik moet je spreken" = il faut que je te parle
Also, you will also see devrais / devrait. This just means should and is used in the same way it is in English.
J'ai faim, donc je devrais manger.
I'm hungry, so I should eat.
Je vois
Tu es fatigué(e)? Tu devrais essayer de dormir.
You're tired? You should try to sleep.
Voilà
I don't speak a word of néerlandais but I think you got it
No worries 🙂
Alors je vais dormir 🫠
Oui, il est tard donc il faut que tu dormes afin de pouvoir bien travailler demain!
Bonne nuit, dors bien.
Merci merci 🙌
I'd say that devoir adds a slight flavor of it being your duty (eg. what you're expected to do), whereas falloir is more of an actual need (eg. you'll die if you don't do it: not always as extreme of course, but this is the idea).
Still the nuance is not that marked, and in many cases they are interchangeable. I would say falloir is perhaps slightly more common than devoir when expressing a neutral "must", but not by much in any case: sentences like "j'dois y aller" and "Faut qu'j'y aille" sound equally as natural to me
@bronze pier Voilà, c'est ce message.