#williamylee
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
« connais » and « connaît » are pronounced exactly the same
they are spelled differently because each one belongs to a specific grammatical person
that is, you would use « connais » for the pronouns je and tu, whereas you would use « connaît » for the pronouns il, elle, and on
this is what's called verb conjugation in French
as you can see, the verb connaître is spelled differently depending on the grammatical person used
I understand the different conjugations, but why only "il/elle" conjugation has this î?
because that is how the verb works
it's how people use it
i don't have a better reason 💀
that... does not really help
well, there are some other verbs that behave just like connaître
such as naître, paraître
see? similar endings
Interesting
so all the naître ending words
has naît conjugation for il/elle, but nai__ conjugation for others
The accent is there because it was originally connaist. (Or even connoist from connoistre before that.)
Like how forêt used to be forest, île isle, etc.
also, it can be omitted
both « connaît » and « connait » are considered acceptable
well actually yes, but in theory the circumflex represents a lost S, and therefore lengthens the vowel due to the loss of the S, but that distinction is lost as you mentioned except around belgium.
fête traditionally has a longer E than faite
but saying fête as faite is perfectly acceptable nowadays
interesting…