#que
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
que
It's the conjunction 'that' which connects two clauses: « Les danseurs pensent » and « le public est génial ».
Conjunctions and some other parts of speech like this can sometimes be dropped in English (I think you're wrong instead of I think that you're wrong) but in French it's mandatory (Je pense que tu as tort, never just je pense tu as tort)
Strictly speaking I think the que here is a relative pronoun since the second clause is acting as the object of the verb penser
And indeed in English the relative pronoun “that” can be dropped in non-restrictive clauses where it doesn’t act as a subject
got that. merci beaucoup
@placid cobalt si t'es pas d'accord je peux savoir pourquoi ?
It is a conjunction here and not a pronoun: it connects to clauses without standing for any substantive as a pronoun would. A pronoun that you could use in that situation could be "ce que" for instance.
i think it's just because que is used with pronouns and qui with verbs
?
no
qui and que can both act as relative pronouns in which case the distinction is between subject, qui, and object, que
but as others have pointed out only the qui in this sentence is a relative pronoun, the que is a conjunction
sorry, i meant que is used with subjects, not pronouns. my bad
right, i was just watching a video about the distinction between que and qui as a relative pronouns and confused everything