#claytho

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

reef fableBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

wise star
#

It's slangy, it means gros contre son camp ça le sang

Contre son camp is initially a sports word indicating that a player scored an own goal; it's used here to say that what's been said backfired on the person who speaked

Sang is used to speak about a friend, someone you trust; compare bro, khey, etc.

The entire sentence is slangy, and it's all the more colloquial with such abbreviations :)

half rose
#

Can u like translate to English the full word with simple words?

wise star
#

Just remember that it means that what said the person he's talking to backfired on him (so he must have said something ridiculous or contradicting his previous actions), but that it's said in a friendly manner

half rose
#

and i said "comme toi"

#

and she said that

#

what does it mean

wise star
#

Oh

#

It's a slangy way of saying that you're cute as well

half rose
#

oh 💀

#

i thought it was some bad thing abt me

#

how tho it doesnt make any sense

wise star
#

Next time please provide the full context first, especially with slang, it'll help avoiding useless long explanations haha

half rose
#

can u explain like every word she said in english?

wise star
#

Well, 'il est trop chou' means like 'he's so cute'

wise star
wise star
#

If X says : 'Il devrait faire plus de sport !' (He should do more sport) and another answers : 'Gros csc', it means that X should also do more sport

half rose
#

yes but how does that make sense tho it doesnt mean anything

wise star
#

It's more aggressive sometimes

#

And really slangy

half rose
#

what about, so a girl told me like she hates a sport and she's embarrassed and stuff i said "tant mieux ta quitter", does this make sense?

#

@wise star

wise star
#

I've seen your message, no need to ping

#

It's not proper French

half rose
#

ah damn

wise star
#

You could say 'Tu as bien fait d'arrêter', 'Heureusement que tu as arrêté', etc.

half rose
#

but its not that bad right?

wise star
#

(If she stopped doing that sport already, of course)

half rose
#

is tant mieux ta quitter like bad?

wise star
half rose
#

alr

#

@wise star can u help me again?

#

so I said tfq and she said she’s drawing how do I say “can I see if you don’t mind” in a French texting way

wise star
#

'Oh, est-ce que je peux regarder ?' (more colloquial : 'Oh, j'peux voir ?'); something like that

half rose
#

Can’t I just say “montre”?

wise star
#

It's quite direct ('Show me'), I don't know the relationship you have with her

#

But yes if you're close enough, or don't really weigh your words, it's a possible response