#dobalganero6116
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
“Je nous le sommes réservé”
Euh quoi
Aucune idée de ce que peut bien vouloir dire le mot “tac” dans ce contexte
okay, merci bien, KFB
It could be a shorter form of “un taco” which is itself a slangy way to say “un taxi”. But I’ve never heard “un tac” before.
https://www.cairn.info/revue-roman2050-2013-2-page-157.htm
Apparemment ce texte contient des fautes intentionnelles
that is what it is . wow, thanks a lot
Le pire c'est que c'est correct
Mais ça fait trop bizarre
"Je sommes", c'est correct ?
"Je nous le suis réservé" oui, c'est super bizarre mais bel et bien correct.
hum, seems like some Belgian specific dialect, je nous le sommes reservé is a very weird expression
thanks for the comments. interesting