#is23lame
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
« un poil » is everywhere on your body, « un cheveu » is usually longer hair on top of your head
« des chevaux » are animals that we can ride and they run fast
yeah, but what about cheveaux ? /s
(the answer is "cheveaux" doesn't exist in French)
What isn't it the plural word for hair
cheveux
Oh je suis très stupide
you like hitting that like button so much, I'm waiting for you to subscribe to my youtube channel
What is the plural of poil
Poils or poix
"Les poils de mon bras " not " Les cheveux de mon bras" right?
la poix is a different word for what it's worth lol
→ pitch in English
unless you have like 10 inch hair on your arms, definitely poils lmao
like I'm just imagining someone with like a wig on their arm
I thought cheveux was the only word for hair before but thanks for helping me in this
Also, bras is both in singular and plural forms.
un cheveu -> a hair on the head
des cheveux -> hair on the head
un poil -> a hair on the body
des poils -> body hair
what's kinda interesting is that English differentiates animal hair from human hair -> fur vs. hair
French doesn't do this
so body hair, poils, is what you talk about for animals
French has fourrure and pelage tho
The mane of a lion or a horse what are they called
true!
crinière (not sure it's used for horses? but might be)
sounds right?
And a hair of it is un poil, right?
yeah i'd say so too but i might be wrong
if you're ever just talking about a one off and it's not from a human's head, it's "un poil"
un poil de crinière yeah if you want to be specific
there's nothing like "a strand of hair" unless i'm forgetting something
English being prettier than French for once imo
The word does apply to horses.
ah it makes sense cause horse hair is called « crin »