#Tout doucement

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

lofty lindenBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

jade apex
#

je pouvais le faire depuis que j'étais jeune
je peux le faire depuis que je suis jeune
a priori

#

maybe also j'étais for the second one helper_thinking

tardy jasper
#

Je peux / Je sais le faire depuis que je suis jeune - I've been able to do it since I was young

#

"depuis que j'étais jeune" would only make sense in the past.

Je savais le faire depuis que j'étais jeune - At that time, I'd been able to do it ever since being young

jade apex
#

Ok yeah my first instinct was right
Started to doubt myself lol

woven obsidian
jade apex
#

Or at the very least it's constrained to the past

woven obsidian
#

tho either i'll heed that info

jade apex
#

That's constrained to the past

#

Or "I had been able to do it since I was young"

woven obsidian
#

so i was wondering if french could of went like

#

j'ai la capacité pour faire ça depuis que j'étais jeune

#

but apparently its either just u put every word in present tense

#

to say that

#

or u say you were able to do some by putting everything in past

jade apex
#

Which is what they were saying

woven obsidian
#

yeah i get that

woven obsidian
#

french ig

jade apex
#

But you were saying it meant the same

woven obsidian
#

and i realized it wasnt