#atrytone4athena
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
The first will be a tonic pronoun as it isn't connected to anything
The second will be a subject pronoun as it is connected to the verb
Each subject pronoun has a corresponding tonic pronoun
Je => moi
Tu => toi
Il => lui
Elle => elle
Nous => nous
Vous => vous
Ils => eux
Elles => elles
Thank you so much!!! Umm does this thing has equivalent in english?😅
I mean tonic pronouns
I => me
You => you
He => him
She => her
We => us
You => you
They => them
Actually i tried to ask for an english sample sentence about the tonic pronouns to understand this term better. But thanks a lot anyways!!!☺️ (english is my second language so i made the question unclear sorry)
English doesn't use them as often in this way, but it would be the same structure
Me, I go to the store on Thursdays
AFAIK English doesn't use them in this way because English has prosodic stress for emphasis like in these two examples:
'I know her' vs 'I know her'
Where you accentuate the part you want to stress. French doesn't have this – its stress rests at the end of a noun group – so French instead duplicates and rewords things to emphasise. To translate them into French, we can go:
(1) I know her
-> C'est moi qui la connais.
-> Moi, je la connais.
-> Je la connais, moi.
(2) I know her
-> C'est elle que je connais.
-> Elle, je la connais.
-> Je la connais, elle.
As albatros said a similar structure exists but is rarely used at least compared to French.
'Her, I know.'
'I'm the one who knows her.'
… something like that.
I'm not sure I'd say it's rare, but in comparison to French yeah
Thank you so much🥰!!!