#dottelm

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

heavy etherBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

sand tiger
#

Do you know the pronouns y and en?

fathom verge
#

not enough to really use them well

sand tiger
#

you have errors in 1-3 and this article should help you

fathom verge
#

As long as I can still answer it in le passé recent

sand tiger
#

the issue isn't the passé récent, it's the pronouns you used

fathom verge
#

Il vient d’y répondre?

stuck burrow
#

for #4 that's not incorrect but "le mien" isn't a pronom personnel 😉

fathom verge
#

those are referred as what again? I did get confused there

stuck burrow
#

sorry, my bad, it is a pronoun but not a pronom personnel - it's a possessive pronoun

#

in this case i think it would be better to replace it with "le" as the COD

fathom verge
#

Gotcha

fathom verge
stuck burrow
fathom verge
#

Well it says use pronoms personnels if i can so idk

sand tiger
stuck burrow
fathom verge
#

Why not il vient d’en repondre

sand tiger
#

the verb répondre can take either a direct object ("il a répondu « oui »") or an indirect object introduce by à ("il a répondu à la question)

#

("répondre de" does exist, but it's a much more advanced usage)

fathom verge
#

ok i really don’t want this exercise ti get more complicated than it absolutely needs to be

sand tiger
#

lol

fathom verge
#

But that’s useful

sand tiger
#

just ask yourself, does the verb need "de" or "à" or nothing before the object that comes after

#

if it needs "de" → replace "de" + the object with "en" (most of the time, there are exceptions
if it needs "à" → replace "à" + a place or thing with "y", or "à" + a person with a personal indirect object pronoun
if it needs nothing → replace with le / la / les

#

that's a simplification, however

fathom verge
#

Vous avez bu un café - 1) we can use en to substitute the the direct object and its quantity, 2) we w put it before the Verb viens 3) add the personal pronoun le because Cafe is masculine, so

#

J’en viens de le boire?

#

Just laying out what my thought process is here so you can see where I am going to reach my conclusions here

sand tiger
#

not quite - this is yet another specific usage lol

#

let's try a simpler sentence

"tu bois du café"

what would you do there?

stuck burrow
#

the passe recent is composed of subj + venir + de + infinitif, so you should know that for the infinitif you place the pronom before

fathom verge
#

Tu viens d’en boire?

sand tiger
#

perfect!

stuck burrow
#

je le lis => je veux le lire => je viens de le lire

sand tiger
#

but if I put, "tu bois un café" the rule sorta changes

#

it still needs "en"

#

but because we have a number, we need to keep the "un"

fathom verge
#

I’m only using en because du sounds more like a vague quantity of more than one

sand tiger
#

if that helps you remember the rule, then great lol

fathom verge
#

is it even right

sand tiger
#

en replaces a whole bunch of different things including partitives and indefinite articles

stuck burrow
#

FWIW I don't think "je viens d'en boire" is wrong as a response here in context.

It just means something different than "je viens d'en boire un"... I drank some coffee vs I drank a coffee.

fathom verge
#

Like des, du?

sand tiger
fathom verge
#

The uns and the des

sand tiger
#

je bois du café → j'en bois
je manges des pâtes → j'en mange
je vois un chat → j'en vois un
je construis une maison → j'en construis une
j'ai six chiens → j'en ai six

#

when there's a quantity, you use en, but then you add the quantity back in after the verb

fathom verge
#

But you didn’t do that for the first two of your five examples?

sand tiger
#

there's no number

stuck burrow
#

those two are partitives, i.e. "some" vs a fixed number

fathom verge
#

there’s no ‘some’ to add because the en covers that responsibility? Or something

sand tiger
#

yep

fathom verge
#

Or it’s just purely because it’s just way, whatever

#

My understanding is emerging

#

Thanks lads

#

Am I still able to use pronouns personals with these particular questions if I also use adverbial pronouns though?

sand tiger
#

you don't double up

#

you can have multiple pronouns, but only if there are multiple objects

#

i.e. "j'ai donné un café à mon frère" → je lui en ai donné un

fathom verge
#

The objective of these questions here is to figure out when I absolutely have to use pronoms personnels here, For this series questions, and when not to, I gusss

#

I will try

#

I just don’t know how complex my teacher wants me to make this shit given we haven’t had the big boy adverbial pronoun talk in toto

#

am I doin it rite?

sand tiger
#

what preposition do you use after recevoir ?

fathom verge
#

De?

sand tiger
#

do I say

  • j'ai reçu à la lettre
  • j'ai reçu de la lettre
  • j'ai reçu la lettre
fathom verge
#

I’d guess either 2 or 3 since you’re not giving it to anyone or anything

sand tiger
#

it's only n° 3

frank onyx
#

Recevoir takes a direct object, remember that y and en are not direct objects. On répond à une question, on reçoit une réponse (no preposition so direct object).

#

It’s in the question: « Tu as reçu la réponse ? »
Is there a preposition between the verb and the object?

fathom verge
#

Nah

frank onyx
#

Right so it’s a direct object which means you should use?

fathom verge
#

a direct object pronoun?

frank onyx
#

Mmhm

#

By the way, your structure is wrong

#

Passé récent is « venir de infinitif ».

fathom verge
#

Whoops

frank onyx
#

So with those two out of the way, what should be the correct answer?

fathom verge
#

Je viens de la recevoir?

frank onyx
#

Excellent work!

fathom verge
#

I’ll keep goin

fathom verge
#

Wouldnt thst be a direct object since it comes after the subject and the verb of that sentence

sand tiger
#

"à la question" is an indirect object, but not a pronoun

frank onyx
#

If the object is preceded by a preposition, it is indirect, full stop.

fathom verge
#

Oh im conflating dops with dos and iops with ios

fathom verge
#

Does this look healthy?

#

6 and 7 I’m not too sure about, I don’t know how to deal with the en proposition

sand tiger
#

2 and 3 have the right pronoun but other stuff is missing

#

6 is tricky b/c of the preposition "en", but in this case, for pronouns, the preposition "en" works identically to the preposition "à"

#

7 is missing something

fathom verge
#

Another take

sand tiger
#

check your spelling on 3
you're missing a word on 6
and check out how you should be conjugating your verbs in 7