#hijacktaffairs
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
- it's not conjugated, it's a participe passé used as an adjective
- l' is replacing something which has been mentionned previously. it's a le/la contracted bc in front of a vowel
i cannot answer for the 1 lol sorry
We stopped using subjunctif imperfect in favor to subjunctive present.
subjonctif passé would be "avant que nous ayons acheté la télé"
why not use this in number 1's sitiation?
Yep. In order for past subjuntive to be used, the event needs to take place before the main clause. But that's not the case, mainly because of "avant que".
thank you!
Also, in 2), why use particle passe? if the subjet of "asseoir" is “ils”, shouldn't be "assoyant" the participe present?
Past participles are basically adjectival forms of verbs and verbs of state (rester, devenir, demeurer, etc.) are followed by a past participle
Être assis, rester assis.
The past participle notes the result, the current state while the present participle notes the process.
I'm not sure if this is your point of confusion, but thought this would be worth clarifying
- assoyant is the present participle (je vois l'homme chantant - I saw the man singing)
- assis is the participle (je vois l'homme assis - I saw the seated man, il reste assis ...)
In this case, with rester, it would be combined with the adjective
thank you everyone!
I thought it was translated as "i saw the man sitting." , so i assume it would use participe present.