#zatastral
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
well, none of those really work because you've not used the right verb "entendre" it to hear
you need the verb "écouter" (to listen)
Oh sorry yeah i used the wrong verb
otherwise, they're just different structures with similar meanings
Should i rephrase it all or can you tell me the versions with écouter verb
I mean, you don't need to rewrite them lol
they all mean roughly the same thing
the first is imperative which is more of a command
the other two are less direct
What is the exact différence with the subjonctif and the direct verb after il faut?
Il faut que vous écoutiez attentivement and il faut écouter attentivement
just using a verb right after is a general truth
using a clause with the subjunctive afterwards specifies who needs to be doing it
Can you translate both please
I wonder if they will have différent meaning
I mean translation