#is23lame
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
- Il me faut
- Il te faut
- Il lui faut
- Il nous faut
- Il vous faut
- Il leur faut
merci mon ami
Do you need a "que" after?
"Il faut que je mange." Would turn into
"Il me faut que manger?" Or is that not how it works? 🙈
Il faut que je mange.
Il me faut manger.
Are there interchangeable more or less?
You can use whichever you prefer.
Just note that 'il faut que' takes the subjunctif.
If you dont mind another question
Je dois manger
Et
J'ai besoin de manger
Also mean about the same or is there any bigger difference in meaning that i should be aware of?
For me "J'ai besoin" feels more like "i need to" instead of "i have to" but the translation Always makes it Sound like its the "same"
I agree.
Thank you!
Isn't this version a bit more formal than il faut que + je/tu/il etc? At least I remember reading somewhere that usually people give preference to il faut que rather than il (pronoun) faut
Maybe. ¯_(ツ)_/¯
To express obligation yeah