#is23lame

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

charred swanBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

fading flax
#

Okay so bit of a clarification, « qu'en, qu'elle, qu'il » are incomplete; those are the conjunction/relative pronoun « que » plus « en, elle, il ». We need more context to know what you're talking about.
« quant à [qqch/qqn] » is a preposition and it's usually translated as, 'as for/regarding'. « Quant à l'argent, ne t'en fais pas. (As for/regarding the money, don't worry about it,) »
« tant » is an adverb, usually meaning 'so much/so many (it depends on the countability of the noun)' like « Il a tant d'argent (he has so much money), elle m'aime tant (she loves me so much) ». It's not limited to that though, you can consult WordReference – a great resource, by the way, bookmark that – for more.

#

As for verlan, I understand that it's common but you might have to wait for a native to answer that.

prisma lava
#

not a native speaker, but some verlan is very common in casual speech in france

#

meuf, ouf, relou, chelou are all pretty common

vale galleon
#

like cimer?

prisma lava
#

ive never heard it

vale galleon
#

merci -> cimer

#

quite common

prisma lava
#

they get different amounts of us ¯_(ツ)_/¯

vale galleon
#

what is ouf?

#

and relou and chelou

prisma lava
#

crazy, tiresome, and weird

vale galleon
#

ouf -> fou?

#

relou -> lourd?

#

chelou -> ???

prisma lava
#

idk

vale galleon
#

ok then thank you

fading flax
vale galleon
#

So I got relou right

fading flax
#

Yeah