#is23lame

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

remote girderBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

dapper harbor
#

no one answered me yet huh.

dense meadow
#

French doesn’t use question tags as much as english does

#

the intonation indicates whether there is a “question tag” or not

#

BUT

#

you can use “n’est ce pas”

#

Or “pas vrai”

#

He ate the cake right? - il a mangé le gâteau pas vrai?

#

He likes me no? Il m’aime bien non?

dapper harbor
#

"tu m'adores, pas vrai?" "you love me, don't you?"

dense meadow
#

“Non”can be used too

dapper harbor
#

continue svp

dense meadow
#

He has never seen it before, have he? - il ne l’a jamais vu auparavant non or pas vrai

dapper harbor
#

what if it was imperative

dense meadow
#

Keep in mind that

#

Even if French use “pas vrai” etc

#

They’ll often use intonation to say the same thing

#

They will nod or frown

#

It depends

dapper harbor
#

so it is rare to see question tags in french?

dense meadow
#

Not really

#

N’est-ce pas is “rare”

#

Pas vrai and no are pretty common

dapper harbor
#

alright, cimer mon mec!

dense meadow
#

De rien chatmignon

#

Non is the most used word

#

Il ne l’a pas fait, non?

#

Etc etc

dapper harbor
#

yeah heard a lot of frenchies use it in games and movies, but does the question tag not change according to the statement?

dense meadow
#

Good question

dapper harbor
#

like becomes affimative when the sentence is negative and vice versa?

dense meadow
#

It’s natural to me

#

Lemme think abt it

#

I don’t think so

#

You can also say

#

ou pas

dapper harbor
#

or not?

dense meadow
#

yeah

#

Nvm ou pas is quite different

#

But it can be used when you’re less sure

#

It’s quite different

dapper harbor
#

but shouldn't that translate to " have you already done that or not?"

dapper harbor
#

but I get your point

dense meadow
#

Fine you can use n’est ce pas

#

Pas vrai

#

Or non

dapper harbor
#

merci beaucoup, tu a été d'une aide précieuse

dense meadow
#

Je t’en prie

dapper harbor
#

can i ask another question?

dense meadow
#

Sure

dapper harbor
#

what is the most common method of making questions in french

#

and what is qu'est-ce que exactly?

dense meadow
#

There are 3 levels of formality

dapper harbor
#

first time I hear of this please explain

dense meadow
#

First one

#

With friends

#

Family

#

Dogs

#

Jk

#

Kids

#

Etc

#

pronoun + verb + (place, color etc )

#

Tu vas où?

#

This is the less formal way to ask something

#

First level

#

Is it ok?

dapper harbor
#

this is literally a statement, but it can be used as a question

#

ouais, d'accord

dense meadow
#

Tu fais tes devoirs (?)

dapper harbor
#

alright next level.

dense meadow
#

Two intonations

#

First is a statement the second is a question

#

This sentence might not be the best exemple but you got it

dense meadow
#

You can use it with strangers, your teacher, etc but it’s not the most polite way to ask something but it’s acceptable

#

You can use it with friends too

#

Est ce que can be used almost in every situation

#

Alright?

dapper harbor
#

tres bien, after it we use a normal statement, pas vrai?

dense meadow
#

Sorry

#

Can you elaborate

#

I don’t get it

dapper harbor
#

est ce que tu fais tes devoirs?

#

ou

#

est ce que fais-tu tes devoirs?

dense meadow
#

No

#

The second is incorrect

#

Either “est ce que”

#

Or “fais-tu”

dapper harbor
#

aight so it is est ce que tu fais tes devoirs?

dense meadow
#

And the third level is

#

Faites-vous ; prenez-vous ; penses-tu

#

It’s the most formal way to ask something

#

That’s why i used “vous”

dapper harbor
#

hmm so we switch the verb and the pronoun

dense meadow
#

Exactly

dapper harbor
#

i thought the most formal was est ce que, but I guess i was wrong

dense meadow
#

Yeah missydoge

#

There is a last level but it’s very specific

dapper harbor
#

so what is qu'est ce que and how to use question words with the three methods svp

dapper harbor
dense meadow
#

“Pourriez-vous” but you can’t use it in every situation

#

Could you - may you

#

In English

dapper harbor
#

pourriez-vous explique, svp?

#

right?

dense meadow
#

Yeah

#

Expliquer

#

But you got it

dapper harbor
#

verb must be infinitive

dense meadow
#

Yeah

#

Because Pourriez is the verb

#

It’s named the “conditionnel présent »

dense meadow
#

You used question tag only with the first

#

If you use « vous » you can use the first form even if you talk to you’re teacher, a stranger

#

Vous avez pris la voiture ? For exemple

dapper harbor
#

question words like: quand, où,qui, que, quoi

dense meadow
#

Ah

dapper harbor
#

not a question tag

dense meadow
#

Oh okey

#

Où est ce que tu vas ?

#

Où vas tu?

#

For the second and third form it is the same

#

Tu vas où ? / où tu vas ?

dapper harbor
#

où tu vas?

dense meadow
#

Both

dapper harbor
#

alright that's amazing

dense meadow
#

But not for quand

dapper harbor
#

oh?

dense meadow
#

T’y vas quand ✅

#

Quand t’y vas ❌

dapper harbor
#

what does the y do there?'

dense meadow
#

Qui is like où

#

Qui tu prends ; tu prends qui ✅ both are correct

#

Quoi is like quand only at the end

#

Tu prends quoi ✅ quoi tu prends ❌

#

That’s it

dapper harbor
#

quand est ce que tu vas? is ti correct

dense meadow
#

A place

#

For exemple

dapper harbor
#

quand est ce que tu vas au club?

dense meadow
#

Yeah

dapper harbor
#

quand vas-tu au club

dense meadow
#

It’s correct

dense meadow
dapper harbor
#

you've been a great help I don

#

I owe you

dense meadow
#

Last thing

#

Tu vas quand / quand tu vas

#

Quand tu vas

#

Is not a question

dapper harbor
#

both wrong we need a y to indicate a place

dense meadow
#

But

#

Quand tu vas au supermarché

#

So be careful

#

You can’t use quand at the beginning for a question

#

But for a statement yeah

#

Quand tu vas au supermarché, acheter une bouteille d’eau

#

When you go to the supermarket buy a bottle of water

dapper harbor
#

i understand what you mean

#

thank you from the bottom of my heart

dense meadow
#

Np

dapper harbor
#

you can ask me about anything in english or arabic if you want

#

but I won't answer now cause I gotta go

dense meadow
#

Ty

dapper harbor
#

à plus tard!

dense meadow
#

À plus tard

whole sable
#

il a mangé le gateau ouais...?

dense meadow
#

Not really