#La francophonie
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
You say, je sais, not je connais
ça se dit mieux
Which is why right after, it says « nous savons » and not « nous connaissons »
There’s a « Que » missing between « savent « and « la langue maternelle… »
And the last sentence is cut out so I can’t rly help w that
It's mixed up yes
Je sais qu'il y a...
Je connais la position...
Nous savons qu'en Egypte...
Nous connaissons ce dialecte...
Elle connait le plat national...
Elle sait qu'en Belgique...
Ils connaissent la langue... (weird sentence btw)
Ils savent jouer au fanorona...
Oh, that's how it was written in the textbook
thats all there is
The textbook says this but I still don't get it:
For the 1st and 2nd one both answers make sense to me