#_jqc

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

cloud rainBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

wicked yarrow
#

En temps qu'étrangere

#

Sinon pour le faisant tu peux replacer par "candidatant"

#

Il faut juste les autres phrases pour voir si ça va bien

cloud basin
#

Or « étant candidate ». Otherwise, depending on the context I would say faisant cette/une/nothing candidature, not la. I agree, would need the follow up to know for sure

safe radish
#

Ah do you mean the context?

#

Here I have the rest of the email!

Bonjour Monsieur / Madame,
Je voudrais savoir s'il y a une date butoir pour la candidature du cours master, particulièrement pour une personne qui vit à l'étranger ?

Le cours master "Lead UX" est parfait pour ce que je cherche, et je voudrais m'inscrire à ce cours cette année. Cependant je m'inquiète sur la candidature en tant qu'étrangère. Est-que vous pouviez me faire savoir s'il y aura d'autres documents dont je devrais tenir compte ?

J'habite à Singapour et malheureusement je crois qu'il y a un problème avec les appels internationaux sur mon portable. Vous pouvez me contacter via cette adresse courriel. Veuillez m'excuser.

Dans l'attente de votre réponse et cordialement,
(Prénom NOM)

worldly marsh
#

yes the rest of the sentence/paragraph

worldly marsh
safe radish
#

the initial phrase written is the email subject

worldly marsh
#

mais oui, « en tant que » n'a pas besoin de l'article indéfini

safe radish
#

ah t'as raison, merci !

cloud basin
#

If it’s the mail subject you can just write candidature au master X en tant qu’étrangère : demande de précisions or something of the sort

safe radish
#

@cloud basin c'était très utile je te remercie !

wicked yarrow