#adverbs
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
adverbs
gaiment could work
why not contentment?
because that doesn't exist :p at least not as an adverb
contentement would translate as satisfaction, it's a noun
the general rule is adding -(e)ment like you tried to, but not every word works like that
for words ending with a vowel you just put "ment" right
usually
hmmmm so there are exceptions
one thing in french is i dont know what an exception could be
its always so random
is content an exception
exceptions exist in all languages, French might be a bit heavier when it comes to deriving words perhaps
I dunno if it's an exception, English derives words in a more systematic and regular way than French
exactly
so what are all the exceptions that i should know for adverbs?
at least most of the common ones
English is probably just as bad as French when it comes to derivational morphemes not behaving the same way all the time
like "kindly" is a synonym for kind, but also means "in a kind way"
"friendly" isn't even an adverb, even though it ends in -ly
same with "neighborly"
at least in English you hardly ever feel like you need to invent an adverb, but it does feel that way in French quite often
yeah, I guess
in French there's a lot of "de manière X"
ye
yes, true
but its also because friend is a noun whereas kind is an adjective
so its easier to spot the difference like that in most of the cases
my point is just that it seems random, you can of course come up with reasons that it should work in a particular way