#lambo_king

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

royal escarpBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

pastel zephyr
zenith summit
#

(in the translater i only changed conitinuers a to d'arreter'

pastel zephyr
#

Just two different verbs

zenith summit
#

wait so se dire is a verb byitself?

pastel zephyr
#

Basically

#

≈ He claims to be happy to continue, he says he's happy to continue
≈ He states that he is happy to stop, He says that he is happy to stop

#

Translators are not reliable for learning how a language is structured. In these contexts, both roughly have the same meaning, and can be translated by the same expression in English. There are generally many, many ways to say something. A translator just picks one and rolls with it

zenith summit
#

ahh gotcha thanks so much man v helpful

#

real quick

#

for improiving my translation skills

#

whjaty would you suggest

pastel zephyr
#

Engaging with a lot of french media, books, etc - trying to write your own sentences as well where possible, but input is big

#

You don't have to avoid translators like the plague per se, but I wouldn't generally rely on them to give you much meaningful information beyond an idea of how to say something

zenith summit
pastel zephyr
#

👍

restive ibex