#j.a.g1

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

molten yachtBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

gloomy gust
#

Aucune option n’est bonne ; bon la première l’est si on change « vie » en « vis » : « Je vis en Angleterre ». Quand on parle des pays, des régions, et des provinces, la règle générale est d’utiliser « à + article ».
Premier cas, les villes : Elles n’ont pas d’articles donc il suffira de n’utiliser que la préposition « à » comme « à Paris, à Londres, à Moscou », et cetera. Il y a quelques exceptions parce que certaines villes portent un article devant leur nom comme Le Caire et Le Havre, et donc on l’accorde avec la préposition pour créer : « au Caire, au Havre ».
Deuxième cas, les pays et les régions : Ici, tous les pays et toutes les régions portent un article donc la règle s’applique ici. La règle pour déterminer les genres de régions est simple: Si elles se terminent par -e, elles sont féminines (quelques exceptions mais on en parlera plus tard). Par exemple, on a « le Canada, les États-Unis » donc on les accorde : « au Canada, aux États-Unis ».
Mais il y a une exception pour les pays féminins et les pays singuliers qui commencent avec une voyelle : l’article est fait tomber et la préposition est remplacée donc au lieu d’avoir « à + la » on a « en ». Donc, quand on voit « la France, la Chine, l’Angleterre, l’Indonésie » (remarque que tous ces pays se terminent en -e), on dirait « en France, en Chine, en Angleterre, en Indonésie ».

#

L’exception pour le deuxième cas : le Mexique, le Cambodge, le Mozambique, le Belize, le Suriname, le Zimbabwe.

storm prism
#

d'accord, je pense que je comprends. mais si je veux dire "i live in the south of france", c'est quoi? a mon avis, "je vis dans le sud de france" semble correct, mais je ne suis pas sur, et c'est pas que t'as dit avec en et a.

#

et finalement, le verbe "vivre" est correct ici? quand j'apprenais le francais au lycee, j'ai appris utiliser "habiter", mais maintenant j'ai vu c'est "vivre". quoi c'est correct?

gloomy gust
# storm prism d'accord, je pense que je comprends. mais si je veux dire "i live in the south o...

Oui c'est correct, ce que j'ai dit s'applique dans les cas où la préposition modifie la région. Dans ton exemple, elle modifie plutôt le nom « le sud ». En plus, il y a aussi des cas où la préposition exigée en serait une autre comme « de » dans lesquels on ne la change pas. Je viens des États-Unis, du Canada, mais de France parce qu'on suit la règle qui fait tomber l'article avec les pays féminins

gloomy gust
storm prism
storm prism
#

j'habite en les pays féminines, j'habite à les villes, et j'habite dans ma maison.

#

oui?