#iteribus
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
you know where they are from by using them.
something like that. let's wait for a francophone or someone well-versed to confirm
Don't talk about using me like that!
To be frank I don't really understand this use of user either. It looks like a potential typo to me, or some old-fashioned expression I don't know about
Les picards sont les habitants du Nord de la France. "À l'user" peut vouloir dire à force de fréquenter,ou à la façon dont se comporte quelqu'un,aux habitudes de quelqu'un .Dans ce cas le quelqu'un="picards".C'est une expression peu utilisée oralement.On doit surtout la retrouvée dans la littérature.
donc ça me paraît que Planchet se vante avant son maître
d’avoir pu les faire décamper sans être arrêtés par les sbires du Cardinal
Il s’agit en effet d’un usage étrange puisque user est beaucoup utilisé comme .... wear someone / somethng out
plusieurs sens:
- utiliser "user de son influence"
- usagé,abîmé.
user de son influence might fit cos it makes sense. More context would be needed tho