#lex.eee
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
"une aura" on its own makes no sense
oh, unless you mean "an aura"
in my brain I want to read it as "you will have one" -> "tu en auras une"
but as far as "t'ai" is concerned, it doesn't exist
not with out "je" in front
"je t'ai contacté" -> I contacted you
but there the t' is the direct object pronoun "te" which elides with "ai" the 1st person singular conjugation of "avoir"
you also have "que tu aies" which is a different conjugation of avoir that natives sometimes mistakenly write as "ai" (because it sounds the same)
Curious, why is it auras une and not une aura?
I believed: une/un = a
J'ai un cheval, je veux une voiture.
Etc.
it was just my brain misparsing "une aura"
"une aura" = "an aura"
"tu en auras une" = "you will have one (of them)"
Ah, I see.
Merci beaucoup
Sorry to be asking such deep-end questions, it is my second week of duolingo and french média.
How does meaning change between trying to ask "What are you doing right now?"
Que tu-fais en ce moment?
VS
Que tu-fais, maintenant?
(Or is maintenant for exclusive sayings-)
I've been using maintenant for "now".
Que fais-tu*
En ce moment ≈ right now
Maintenant ≈ now
"Maintenant" kind of implies that you may have changed activities