#TheGoat 🐟
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
the indirect object pronoun "lui" is used for both
as a tonic pronoun "lui" is only masculine
Why not just use le or la?
You use these pronouns when you want to replace a direct object. And there cannot be more than one direct object per verb. And the sentence already has "un e-mail" which is directly affected by the action of the verb "envoyer".
Lui replaces an indirect object, i.e. a noun preceded by a preposition.
Je dois envoyer un e-mail à Sophie.
"À Sophie" is the indirect object of "envoyer" since there is the preposition à before the noun. Therefore you use "lui" to replace it. You get this: Je dois lui envoyer un e-mail.
You can't use le/la for people, it'd be like calling someone an "it" in English. "I need to send it an email"
That's my understanding anyway
You absolutely use le and la (and les!) with people, but only if the person is the grammatical direct object of the sentence.
La maman a emmené ses enfants à l'école => la maman les a emmenés à l'école
Woops. I misunderstood. Thank you for the correction!