#invalid_display_format
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Chaussée aux Moines cheese on Gourmetpedia, the reference of food lovers
huh?
when i put in translate it says pavment monk forever or causeway monk forever but what do i know
I mean... Yeah... Translators won't know context
Well cheese names can be very weird lol
i think they're saying "chaussée au moine (cheese) forever" which i think it means they love this cheese
what translation do you want
i am yuuman, i dont know context
Especially when it's misspelled
i doubt thats right since the person randomly dm me with no past convos on cheese
im looking forward to being enlightened on the meaning lol this is beyond me
i copy pasted it i think its spelled that way
It's not
wait
Chaussée aux Moines is indeed a type of cheese.
damm
was this someone on this server? maybe you can ask them what they mean
Sorry, something went wrong with the pic.
what type?
i'll give you 1 cent for the answer cuz i wanna know
i asked them never responded
eh see you all
That guy just said he loves this cheese.
That being said, it was kind of a random line.
