#Le vrai Dr. Henry Castafolte

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

cyan saffronBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

pliant thicket
#

« J’ai augmenté la saturation et la luminance de certaines couleurs dont le orange »

Voici la phrase

#

Une question sur ça. Si on dit par exemple:

tu veux lequel ? 
le orange

ça marche?

lapis yew
#

De manière général, le français n'aime pas les hiatus, mais beaucoup de gens font la faute. C'est relativement courant par exemple de lire "si il" au lieu de "s'il"

lapis yew
# pliant thicket Une question sur ça. Si on dit par exemple: tu veux lequel ?  le orange  ça ma...

ça dépend
Je rejoins la sana quand elle dit que ça peut aussi signifier le (truc) orange, en ommétant le truc
ça dépend de ce que tu veux dire
Si tu veux par exemple choisir entre un tabouret orange et rouge, tu peux répondre "je veux le orange", mais si c'est une hésitation entre deux peinture, ça sera "je veux l'orange plutot que la rouge"
Je pense pas par contre que dire "je veux le orange" soit quelque chose de très correct au regard de la norme, mais ça s'entend bcp

wind phoenix
#

les règles et l'usage 🤷‍♂️

lapis yew
#

Ouais

#

C'est ça

wind phoenix
#

et bizarrement pour le fruit on ne dit jamais "la orange"

lapis yew
#

Oui
C'est parce que le français aime pas les hiatus, justement

rocky otter
#

Ne pas faire la contraction ici, quelque part ça exprime que le mot orange n'est pas un mot bien incorporé (je sais pas quels mots mettre dessus pour mieux le qualifié)

#

On retrouve ça avec les nombres (le un, la une, le huit, le onze, le onzième etx.) et avec un bon nombre de mots étrangers, d'onomatopées et d'autres noms qui sont plus des constructions ad hoc que des éléments établis de vocabulaire

#

Ici ça indiquerait que le orange est un concept différent du sens usuel d'orange, voire même un emprunt direct sur le tas du terme anglais orange. Je ne le dirais pas comme ça mais ça ne me choque pas (par contre la orange ça me choquerait bien)

rocky otter
rocky otter
#

Les hiatus il y en a partout en Français. On ne cherche pas spécifiquement à les éliminer. Il y a des liaisons c'est vrai et c'est un phénomène atypique, mais elles se produisent dans certains environnements précis et pas ailleurs

#

J'ai déjà vu cette idée donner à des apprenants la fausse impression qu'il fallait chercher à faire des liaisons à toutes les syllabes

lapis yew
#

C'est vrai que ça c'est pas forcément une bonne idée kappa