#Ruto

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

fading groveBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

heady venture
#

"près à" doesn't exist
"near X" is "près de X"

#

Don't put too much thoughts into prepositions, but most of the time "de" is used for cases where you'd use "from" in english (not from in that case, but the meaning is close)

timid lynx
heady venture
#

Ah yes I had something else in mind when writing and mixed things up

#

Why is it close to and not close from by the way, why would it necessarily be french and not english that doesn't make sense? missydoge

timid lynx
#

It's a bit odd but it emphasizes the closeness

#

"from" sounds like far away

#

Both make sense to me (french & english) but for English you kind of have to just "get" the implications of the prepositions

#

French is a little more straightforward

static comet
#

"to" in my head implies the idea of heading towards it, whereas "from" implies the opposite

#

that's my guess on why from feels further away lol