#⚓・contact-staff

1 messages · Page 49 of 1

brittle herald
#

👁👁

#

A tutor or helper role for a specific topic could be interesting

safe nova
#

hahahahahaha well i was thinking the askusa role is more like when you want to ask a specific question instead of wanting to get a person from that specific place to correct you’re work but I suppose so

young scarab
#

Un tutor role desacreditará las respuestas de los demás

#

Pudiéndose sentir menos

#

Además un tutor implica que todo lo que diga deba ser 100% verdad

#

Y aquí nadie es profesor

#

Se podría hacer

empty ginkgo
#

Vale, entonces...

#

Que piensan

#

Solo pregunté porque a menudo, hay gente que pide ayuda con escrituras

young scarab
#

Se puede hacer un rol si

#

pero no un rol de tutor

empty ginkgo
#

Estoy de acuerdo

sick ice
#

how can ı change my native language, ı chose by accident

young scarab
#

;iam Other Native

sick ice
#

;iamnot English Native

lime falconBOT
#

apotcr#0247 You no longer have the English Native role.

empty ginkgo
young scarab
#

¿Sería un rol para mencionar en caso de que se quiera corregir un texto? Si no es así, cuál es su funcionalidad

spiral wren
#

Hey I just wanted to ask why the channels are moving

#

And here the channel doesn't even exist

young scarab
#

Lo volveremos a activar

#

en un rato

spiral wren
#

Thanks for the fast response blobblush

empty ginkgo
#

So like pretend i'm someone who wants help writing an assignment or i want it checked over. I would tag @Writing Help Spanish. Someone who has assigned themselves with that role would be pinged. If you assign it to yourself you are kinda saying that yeah i feel confident in my skills.

young scarab
#

¿Y qué pasa con los que no son nativos en español y les gusta corregir textos en español?

empty ginkgo
#

O lo mismo en inglés tambien, cierto?

bleak kettle
#

Yes

bleak kettle
young scarab
#

Pero qué pasa con la gente entusiasta que no es nativa en el idioma que corrige

#

O con la gente que no es nativa en ninguno de los dos

#

Este rol a quién va dirigido

#

¿A gente que le gusta corregir? ¿A gente nativa que debe corregir?

empty ginkgo
#

It'll be fine. Because there is going to be more than one person that is going to get the notifications to correct. So like if a non-native wants to go for it, thats fine. and if someone else wants to contribute that works too

#

Too

young scarab
#

Entonces no podemos llamarlo Couch

#

Habrá que pensar otro nombre

empty ginkgo
#

Ahhhh sorry voice to text. Errors

young scarab
#

¿Hm?

empty ginkgo
#

I spoke that message and its barely comprehensible

young scarab
#

Algo como

#

Correct my Spanish/English pero podría confundirse con un rol que sea para que te corrijan todos los errores

#

Habrá que pensar otra cosa

bleak kettle
#

what about 'correct my text sp/eng'?

young scarab
#

Además, este rol puede ser agobiante

#

Hay mucha gente que se pone el rol por ponérselo, y si estuviera disponible en #795733820355248139, acabaría ocasionando que cuando se meta ping

#

Venga gente que se molesta por recibir la notificación, o múltiples personas corrigiendo el mismo texto, provocando que el que necesita ser corregido se abrume

bleak kettle
#

isnt that the same with games squad

#

like we could point out that if you assign it, then you are willing to receive pings every time someone needs it

young scarab
#

Una cosa es recibir notificación para jugar con alguien

#

y otra cosa es que vengan 30 a corregirte un texto

#

A mí, me agobiaría

bleak kettle
#

isnt that better

#

well I find it cool ngl

empty ginkgo
young scarab
#

Cuando más feedback, mejor, claro. Pero puede llegar a ser agobiante

bleak kettle
#

sometimes I need corrections, and I have to wait for sb to realize that I posted smth

young scarab
#

4 personas te corrigen de forma distinta. Ponte a comparar lo que dice cada uno

bleak kettle
#

but you don't have to

young scarab
#

cuál tiene más credibilidad, por qué este me corrigió esto y éste, no

bleak kettle
#

you can

#

but you don't have to

young scarab
#

Cada persona es como es, ¿no?

bleak kettle
#

yes

empty ginkgo
#

Kay so maybe have only like a few people w the role.. somehow they're like considered good enough to provide coaching

young scarab
#

No todos se agobiarían, pero habrá gente que sí

bleak kettle
#

but you don't have to

young scarab
#

Habrá que pensar por los que se pueden agobiar también

young scarab
#

o ayudar, aunque no sea nativa

empty ginkgo
#

Supongo que sí:/

bleak kettle
#

but 30 people can still give you corrections

empty ginkgo
#

Hmmm this is difficult

bleak kettle
#

with this role, we just let them now we need help

#

I find it cool ngl

young scarab
#

Casi siempre son los de siempre

#

Si haces un rol, incrementas que venga más gente

bleak kettle
#

the possibility is still there tho

empty ginkgo
#

Well evil just because you might be overwhelmed with multiple people are trying to correct you, the correctors can also figure it out between themselves. Like if one person is putting in all this work maybe the next corrector will wait until they're done and then take a look at it again

young scarab
#

Una cosa es que te corrijan dos a la vez, sin rol

#

y te vuelva a corregir al día siguiente otro

bleak kettle
#

Yeah jelly

young scarab
#

Y otra cosa es que escriban 20 personas a la vez

bleak kettle
#

we could include a note or smth like

empty ginkgo
bleak kettle
#

avoid correcting a text if too many answers have already been given

empty ginkgo
#

Or call it

bleak kettle
#

or smth like that

empty ginkgo
#

"I'll take this one" or "i'll take first paragraph"

#

Then the other people see

young scarab
#

Yo lo veo un caos

bleak kettle
#

i find it cool

empty ginkgo
#

I mean right??

#

We manage

bleak kettle
#

i found myself many times in the position where I need corrections and no one helps me

young scarab
#

no existe ningún rol

bleak kettle
#

but people can still give you 30 answers

young scarab
#

Ayuda quien quiere, no metemos pings a nadie, ¿o sí?

bleak kettle
empty ginkgo
bleak kettle
#

And if I wanna practice, i could get pinged and try my best to correct sb

young scarab
fading basin
empty ginkgo
young scarab
#

Si la gente no ayuda ahora, ¿lo va a hacer con un rol?

bleak kettle
#

if I assign the role, then I could get a ping every time sb needs help

empty ginkgo
young scarab
#

He visto muchos textos en inglés, e incluso en español sin corregir durante semanas

#

Y nadie se ha molestado

bleak kettle
#

like I don't have to be checking that chat all the time

young scarab
#

Quizá el problema es que pocos quieren ayudar

bleak kettle
#

exactly evil

young scarab
#

No porque el canal esté abajo

bleak kettle
#

that's the problem we could solve

fading basin
bleak kettle
#

but we could try and see how it goes, couldn't we

#

like that role could literally solve the problem you are bringing up

crimson owl
#

I vaguely remember us trying something like this in the past

bleak kettle
#

could

crimson owl
#

and no one really used it

bleak kettle
#

did we

young scarab
#

Había un rol, sí

#

Y nadie lo usó

crimson owl
#

yeah

bleak kettle
#

what was it called

crimson owl
#

I don't remember

bleak kettle
#

i don't remember 🤔

crimson owl
young scarab
#

Pregunta Abierta

bleak kettle
#

hmmmm

young scarab
#

creo que era

crimson owl
#

aaah

#

yeah

#

that

bleak kettle
#

🤔

empty ginkgo
#

So.. basically questions bot before it was developed well?

bleak kettle
#

i can't remember lol

young scarab
#

Ese rol era para que si necesitabas ayuda urgente, o querías que te corrigieran algo, o nadie te respondía

#

Tú le metías ping y venían a ayudar

#

Estuvo entre los roles como 7 meses

#

y nadie hizo ping nunca

bleak kettle
empty ginkgo
#

Is it possible that nobody really knew the role was a thing?

crimson owl
#

no, that was made after the question bot, because questions would remain open for weeks

#

and go unanswered

#

which is still an issue sometimes

young scarab
bleak kettle
empty ginkgo
#

I mean its one thing for people to be aware of the role that they can choose to assign themselves, but what about all the current members who aren't aware there's a new role to ping

young scarab
#

Creo que no existe nada que podamos hacer

#

para que la gente que necesita ayuda, meta ping

empty ginkgo
young scarab
#

La gente no se lee las descripciones

#

No hay nada más visual que eso

empty ginkgo
#

Las descripciones de que

young scarab
#

Canal

empty ginkgo
#

Cual

#

Todos?

young scarab
#

Mismamente se crearon los @askCountry

#

Y pocos los usan, a pesar de estar explicados

#

Y si lo usan, son los de siempre

#

La única manera de hacer conocer a los demás que existe un rol de "Helper" es crear un rol con otro color

#

Eso provocaría que la gente se pregunte qué es, cómo se consigue y cómo se usa

#

Pero así no funciona nuestra jerarquía de colores

empty ginkgo
#

why the bold

#

Nono, un color no es necesario.. es demasiado complicado

#

Notifs:

We have two new roles. @Corrections Help English and @Ayuda con Correcciones en Español. Assign yourself the role if you want to be pinged when someone needs help orrrr tag the role when you would like urgent corrections/help.

#

badabing, yknow?

young scarab
#

No dije que pongamos un color

#

Dije que la única forma de hacer conocer a la gente que necesita ayuda de que ese rol existe, es a través de un color

#

Porque la gente no se lee las descripciones de ningún canal

empty ginkgo
young scarab
#

Esto es más visual

#

que esto

#

Porque nadie se lee las descripciones..

elfin briar
#

As u can see terk also rly wants a vent channel * cough* cough

young scarab
empty ginkgo
#

That's why I'm saying just make a notification once and whoever happens to do it, does it. And then it'll be in roles when they first enter the server. If they miss it theb they miss it

#

It's not your problem that not enough people read the descriptions

#

What a nice color blobaww blobaww @young scarab

young scarab
#

Podríamos cambiar los colores del servidor

empty ginkgo
#

Bruh not again lmao

#

That was like a week long debacle

elfin briar
#

I think just make a bot that pings you for questions. No added colours.

young scarab
#

El rol está bien. Las ventajas que tiene es que no tienes que esperar 8 horas a que alguien se dé cuenta de que necesitas ayuda

#

Simplemente me preocupa el hecho de que el que necesita ayuda se agobie, o que la gente que no es nativa, quiera corregir y se vea olvidada por correcciones de nativos

#

Porque si vienen 20 a corregir, y 1 es no-nativo

#

Dudo que alguien deje intentar a ese "no-nativo" intentarlo primero

#

Quizá entre los 20 habrá alguno que le dejará, pero dudo que los 20 tengan tal paciencia

empty ginkgo
#

So... people communicate to one another what they want or who does what. Its how we work lol

#

We're not like animals lmao

young scarab
#

Es lo que me gusta ahora de #📝・correct-me-please. Hay pocos que ayudan, pero los pocos que hay, si ven que hay alguno que es no-nativo y quiere intentarlo, le deja

#

Bueno, no siempre, ¿no?

#

He visto nativos que sólo vienen a corregir, y fin

elfin briar
#

I think this is overtly complex and should be swept away under the carpet, however, the vent channel is such an easy addition. 🧙‍♂️

crimson owl
#

poor terk being taken out of context

elder light
#

If I may, I think just a role or two would be enough, it doesn't even need a color
Like it would basically just work as a broader "askCountry" role
I don't really like the idea of having people "qualify" for the role, though, just whoever likes helping can assign it to themselves and they can get pings when the question list is long or when

#

*overly?

young scarab
#

Simplemente no me gustaría perder a esa poca gente no-nativa

young scarab
#

que intenta corregir

empty ginkgo
#

O algo asi

#

And if u dont care if theyre non native then u dont specify

young scarab
#

He tenido a gente no-nativa corrigiendo redacciones de gente que necesitaba un nativo

empty ginkgo
#

So yea, you ask for a native

#

Or wait for one

young scarab
#

El problema con este rol.. es que atraerá nativos a corregir

#

y se olvidarán de los no-nativos que también quieren practicar el corregir textos

empty ginkgo
#

If you feel confident then take the role

young scarab
#

Pero el rol provocará que esa gente se esfuma

#

Un nativo corrige en cuestión de segundos

empty ginkgo
#

Its all a matter of communication really. Lol

young scarab
#

Un no-nativo, no

empty ginkgo
#

If you're non-native and you want to correct something, you can say I'm not a native but I'm down to correct

young scarab
#

¿Y si ven 10 a corregir, crees que los 10 van a decir

#

"sí, voy a esperar"?

flat chasmBOT
young scarab
#

No todos son tan buenos..

empty ginkgo
#

I think you're just getting hung up on like micromanaging it. People can handle it themselves and all they have to do is say what they want or say what they can offer

#

So then someone else steps in or the person leaves the question open

#

Which is how we do question channels now

elfin briar
#

Ngl the question channels are already quite active

young scarab
#

Simplemente no quiero perder a la gente no-nativa que corrige

#

Al final, ¿son gente que tienen timidez, no?

empty ginkgo
#

So first come first served lol

#

Come and say "ooh ill do it"

young scarab
#

No todos son así

empty ginkgo
#

Then you don't take the role

elder light
empty ginkgo
#

I kind of think you're overthinking it. If you want to be someone who corrects and you don't want to jump in right away, then just do it another time or answer someone's question another day

young scarab
#

Pero si ven 5 nativos a corregir, ese no-nativo

#

ya no es nada

#

Debe convencer a 5 para que "NO CORRIJAN"

#

porque él quiere intentar primero

elder light
#

Mmm I see

fading basin
#

but how will it work then. I am a non-native that is semi-confident in his command over English. Say, I try to correct a text and maybe make 2 mistakes, what happens then?

young scarab
#

Si los nativos dan la respuesta

#

ese no-nativo ya no sirve para nada

#

Ya vio los errores, ya no intentará nada

#

Por eso no me gusta el rol

#

Es fácil convencer a 1 o 2 nativos, ¿oye chicos me dejáis a mí primero?

#

Pero si es que si vienen 5 ?

#

Convence tu a 5 personas

empty ginkgo
fading basin
empty ginkgo
#

So you're saying that you don't like that it's urgent because then it gets weird @young scarab

fading basin
#

then I don't mind being corrected even as a non native, as long as I get to try and contribute

#

tbh

empty ginkgo
#

Wolf i think you're just like worrying too much heh

#

Just see how it goes

#

No ones gonna start a fist fightthisisfinefire

young scarab
#

No me gusta porque la poca gente que hemos conseguido, que no es no-nativa y a día de hoy es poca confiada en ella, va a acabar desapareciendo porque como ya dije

#

Un nativo corrige más rápido y no todo nativo tiene la suficiente paciencia por esperar por alguien con menos conocimiento

empty ginkgo
fading basin
#

we could do a small trial no?

young scarab
fading basin
#

like a couple of weeks long?

empty ginkgo
#

It's like starting a conversation channel and then worrying about whether people are going to be able to communicate effectively. They figure it out. If it seems imbalanced or like not very effective then we get rid of it or change it

young scarab
#

Podemos intentarlo, claro

#

Pero a mí no me gusta nada

empty ginkgo
#

I would literally post a text and say "non-native who wants to practice, help me out" and loxi or nil or someone could come ghostHug

fading basin
#

I also agree with jelly

empty ginkgo
fading basin
#

I don't mind being corrected personally

#

the goal's improvement after all

young scarab
#

Le pondré un color con un tono más suave que los roles

spiral wren
young scarab
#

No se verá en el nickname, pero así resalta más

#

Habrá que pensar bien el nombre

empty ginkgo
#

This guys eng native wolfThugLife

elfin briar
#

WHATTTYY

#

We didnt even try the vent channel

#

LIKE NO OFFENSE BUT SOOO MUCH OFFENSE HMPH

elder light
#

You can really vent in like any channel as it is though

elfin briar
#

Its just not the vibe

elder light
elfin briar
#

I already did once

#

In the ersatz sesnsitive topic chat

#

But its just not the same

young scarab
#

qué tal este nombre:
Proofreading English writings

elfin briar
#

Perfecto!

young scarab
#

También

elfin briar
#

Or just ‘writing’

#

Not plural

fading basin
#

not plural yeah

fading basin
young scarab
#

Proofreading English writing

#

?

empty ginkgo
elfin briar
#

Just capitalise writing

empty ginkgo
#

Eh idont like it its awk to remember lol

fading basin
#

looks good to me

elfin briar
#

Coz its a title

empty ginkgo
#

I think @correct my writing

#

Or something that youll remember when recalling it

#

Hm just opinion

young scarab
#

Si haces correct my writing no tiene sentido para la gente que

#

se pone ese rol

#

significaría que ellos necesitan ser corregidos..

elfin briar
#

Toy de cuerdo

young scarab
elfin briar
#

Me guta

young scarab
fading basin
#

wait shouldn't the spanish equivalent be in español?

elfin briar
#

Its so inspiring to see affirmative action in this server, perhaps it’ll branch out to other things!!!!!!!!!!!

#

One can hope

empty ginkgo
#

Writing Helper English

empty ginkgo
#

??

young scarab
#

Los roles los hacemos en inglés

empty ginkgo
#

@elfin briar youre killing me

#

Mad funny tbh

young scarab
#

Mira, próspero

elfin briar
#

Took the words from my mouth

fading basin
young scarab
empty ginkgo
#

NO FUCKIN WAY LMAO

wanton bane
empty ginkgo
#

Persistence amiright? blobholathere

elfin briar
#

Catañol ur honestly my new spirit animal

fading basin
#

@elfin briar can u become my dad plz

empty ginkgo
#

Ok wait

#

Can it be Writing Helper English / Spanish

#

@young scarab

young scarab
#

Puede también

empty ginkgo
#

Vale

#

Id like for this not to drag on for days like some other discussions in the past lol

#

Im like glued to my phone scared ill miss some important vote or decision dogekek

#

Just realized El rol de sesión de lectura no está en inglés

crimson owl
#

time to make a role to ping jelly whenever a decision is going to be made

empty ginkgo
#

Nvm. Dumb shit

crimson owl
empty ginkgo
#

Tonight at ---- Board Meeting! Calling all those who have 10 hours to spare and an argumentative spirit

young scarab
#

¿Qué os gusta más?
Proofreading Spanish Writing
o
Writing Helper Spanish

spiral wren
#

The first one sounds better

empty ginkgo
#

The second help

#

Proofreading Spanish Writing

#

Writing Helper Spanish

#

Oh wait i cant vote now lol

#

Can someone vote the second one for me blobholathere

lunar yarrow
#

What does the "proof"at the beginning do?
Is it _a prueba de lectura_jaja, I don't know. :wut: :wolfthinking: :wut: :wolfthinking: :wut: :wolfthinking:

empty ginkgo
#

dict proofread

modern fiberBOT
#
proofread - corregir las pruebas de

transitive verb
1. (to edit)
‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎ ឵឵ ឵឵a) corregir las pruebas de
឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ It wouldn't make much sense for the author herself to proofread the book.
឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ No tendría mucho sentido que la autora misma corrigiera las pruebas del libro.
‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎ ឵឵ ឵឵b) corregir
឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ I asked two different people to proofread my thesis.
឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ ឵឵ Le pedí a dos personas distintas que me corrigieran la tesis.
Ver en SpanishDict

young scarab
#

Proofreading es corregir

#

No me gusta "Helper" porque parece muy ...

#

"100% que sé lo que digo"

#

No invita a que se lo pongan los no-nativos

empty ginkgo
#

Idk first one sounds wordy but now im being pickyyy

#

Whatevs doesnt matter

#

Hagámoslo

#

Lets do it? I think lol

elder light
young scarab
#

Okay

granite spear
#

can we please delete #822884467780747284, it doesnt add anything, it was created out of thin air and now people are kinda making up ideas why it should stay. If we have channels like this we might as well create 300 more. Someone might wanna vent at times but they can do that according to the rules in general perfectly fine. I dont like all the other general channels anyhow but this one kinda takes the cake

#

also having multiple channels ensures that there is less and less talk per channel

sand aspen
#

I can't agree more

safe nova
#

^

clever dock
#

If we have channels like this we might as well create 300 more
can't you say this about anything

bleak kettle
#

#🦄・other-languages is the best baby this server ever had

clever dock
#

like what purpose does #🍁・general-2 serve? might as well make 300 off topic channels

granite spear
#

but why would u do that

clever dock
#

exactly my point

granite spear
#

but the fact that that channel might not serve a purpose isnt an argument to then just create a bunch of other random channels

#

because like i said it just creates less activity in each channel

safe nova
#

we already have some channels you can vent in though so I just don’t see the point?? Move to #🍁・general-2 to get something off your chest if you need to and if it’s a sore subject #💡・serious-topics lol, it’s just a useless channel

clever dock
granite spear
#

ah i could make a case to remove off topic, language switch and maybe even other languages

#

but thats my opinion

spiral wren
#

#🦄・other-languages no

granite spear
#

people seem to like other languages so better to keep that

spiral wren
#

It servers a purpose

safe nova
#

every other topic channel is useful toward the servers goal being a language learning server

#

nobody comes to a language learning server to vent lol

clever dock
#

#🦄・other-languages , as much as I like it, is arguably not useful to that goal

granite spear
#

yes how else would u learn what a mariposa is

#

dont see another way amigo mio

spiral wren
granite spear
#

hahaha

safe nova
#

lol

clever dock
#

go outside

safe nova
#

i meant general channels sorry

#

not topic channels

granite spear
#

#venting is gone

spiral wren
safe nova
#

but point still stands for topic channels too, most them are useful if not all of them

spiral wren
sand aspen
clever dock
sand aspen
#

let's say I want to talk about a cool podcast I found

spiral wren
sand aspen
clever dock
granite spear
#

lets not get into an endless discussion about the purpose of each channel here lets keep message a mod for messaging a mod

sand aspen
#

i can talk about spirituality maybe I don't think there's a channel for that

tawdry zinc
#

Quiero un canal para el veganismo

tawdry zinc
spiral wren
tawdry zinc
#

JAJAJAJA

#

Qué cojones

wanton bane
#

loool

granite spear
frank forum
young scarab
#

Lo volveré a repetir aquí, porque parece que lo dejé en otro canal.
El canal de #venting ha sido archivado y guardado

#

Lo creé temporalmente con la esperanza de ver si realmente la gente se lo toma en serio, ya que varios lo habían sugerido, y yo no soy de decir "no"

tawdry zinc
#

Lo utilizaré para trazar el fin del mundo

young scarab
#

Pero ha habido mucho idiota que se lo ha tomado de risa

#

De todas formas, hablaré con el equipo a ver si podemos crear un pequeño "rincón de vent"

#

para la gente que sí realmente sea seria

elder light
granite spear
#

I don’t think we should give this any more thought the channel was created out of the blue bc one or two people wanted it I don’t think it even needed a fair chance , when people want a channel they should let the mods know and when it’s understood that more people want it and that it is really starting to get traction then maybe create a channel

elder light
#

Fair

young scarab
elder light
empty ginkgo
#

@young scarab thank you for doing that. Have a good day ghostHug

fading basin
#

@kind river there's this person harassing me in the vc

#

making racist comments

#

lk457#3234

wanton bane
#

also you @ the bot, not the mods

fading basin
#

@wanton bane ok thanks

wanton bane
flint schooner
fading basin
#

@flint schooner i did

sand aspen
#

venting me suena a desahogarse, quizá sería mejor llamarlo #advice y que esté ocultado junto con #sensitive_topics

copper kiln
#

si no es para dar consejos

#

es para desahogarse

young scarab
elfin briar
#

I have been summoned!

young scarab
#

Lo hemos creado bajo unas pequeñas políticas

#

Si funciona tal y como deber ser, lo dejaremos, si no, lo tendremos que eliminar

elfin briar
#

oh, thanks

young scarab
#

Np

granite spear
#

creo que hace falte que ustedes hacen esto

young scarab
#

Aceptarlo provocaba que todo el equipo Staff se activara el 2FA

granite spear
#

sii yo sé pero todavian necesitan hacer eso

young scarab
#

¿Hacer qué?

granite spear
#

2fa

flint schooner
# granite spear

Ese cartel te sale cuando no tenés la verificación de dos factores, yo solamente lo ignoro y listo

young scarab
#

Nosotros ya lo hemos hecho

granite spear
#

todos?

young scarab
#

Eso te aparece porque no lo tienes activado

granite spear
#

si ya tengo tambien

flint schooner
#

Vos no tenés la verificación, niq

young scarab
#

No la tienes

#

Si la tuvieras, desaparecería

flint schooner
#

Eso te sale cuando vos no la tenés

#

A mí me sale lo mismo porque no la tengo

young scarab
#

Deberías tenerla activada

#

Si sale, es que no la tienes

granite spear
#

ahhh ahi

#

gracias

young scarab
#

Cada vez que ingreses a Discord, te pedirá un código de 6 números

#

tendrás que descargarte una app

granite spear
#

ayyy que pena jaja

#

bueno mejor que ese mensaje

#

gracias

dull trail
#

Como me quito del role inglés nativo?

boreal smelt
#

usá
;iamn <ROL> para quitarte un rol
y
;iam <ROL> para ponerte uno

#

sos nativo de español? te lo cambio

flint schooner
#

@dull trail

empty ginkgo
#

can we rename sadUwu to something with the word "peace" in it, i struggle to find it the few times i'm looking for it lol. but now that i'm saying it i've definitely memorized that it's "saduwu" but now idk.... something w the word "peace" makes more sense ._.

#

i sound like a psycho thisisfinefire

bleak kettle
#

Doesnt it look like a saduwu?

#

Haha I will try to rename it on phone

#

I hope theres a way

#

Ah yes I can

#

What do you want to call it

#

Peaceuwu?

#

@empty ginkgo

haughty sonnet
#

Hello everyone, I let you know that in roles, I am Spanish Ecuador and my country is not
,,, my from is ecuador 🇪🇨 🇪🇨

deft dust
#

@haughty sonnet mirá, hacé esto

#

.iam Ecuador

vital ruinBOT
#

jay!#0016 You now have Ecuador role.

lunar yarrow
#

;orales

flint schooner
# haughty sonnet Hello everyone, I let you know that in roles, I am Spanish Ecuador and my countr...

Hola, Guille. Si te referís al rol de tu país, está, solamente tenés que ponértelo manualmente escribiendo .iam Ecuador en #🤖・general-bot. Pero si te referís a los dialectos, esos dialectos indican el dialecto que estás aprendiendo, no es para que los usen los nativos, o sea, en tu caso, tendrías que indicar qué dialecto de inglés estás aprendiendo. Ecuador no está incluido porque ningún usuario está aprendiendo ese dialecto o no lo pidieron, y los roles se hacen por uso, de todas maneras a vos como nativo no te hace falta, es un rol para los aprendices.

hidden nexus
#

Apologies, what is a Mr.Translate role.

safe nova
#

Ig it’s for a bot lol

#

@small narwhal

#

this one

empty ginkgo
astral jasper
#

whats up b

astral jasper
#

is it allowd to advertise in here?

granite spear
#

u should contact a modd and tell what ur ad is about

astral jasper
#

there is a mod right there

#

is edsel di meo

granite spear
#

the mods will tell u if its an legitimate AD and if u can

astral jasper
#

baka

granite spear
#

rui

astral jasper
#

XD

granite spear
#

hahaha

#

i know my stuff my guy haha

astral jasper
#

baka is russan it means goodbye

#

its also japanise but i did not meant that

granite spear
#

ahhh i did mean that haha

astral jasper
#

0_0

#

wauu

granite spear
#

but best to just contact staff, the right panel, tell them what are u planning to advertise lovethink

astral jasper
#

thx

granite spear
#

ure welcome

astral jasper
#

what movie u watching LOL

young scarab
astral jasper
# young scarab El qué quieres anunciar

I mean my server now that u say but just saying cause in other servers ppl dont let others advertise their server and u have to repport them but idk here if so

young scarab
#

Sobre qué va tu servidor

astral jasper
granite spear
astral jasper
#

LOL

granite spear
#

yee lotsa rules right haha

astral jasper
#

0_0

#

SRY'

granite spear
#

its fine man u just joined, just telling ya 😄

young scarab
astral jasper
young scarab
#

Te acabas de unir a este servidor hace nada, hoy, ¿no?

#

Es un poco feo unirse hace poco y ponerse a anunciar otros servidores

astral jasper
#

mi espanol poco malo LOL

#

pero hablo muy bien

empty ginkgo
#

Are you scared he's gonna advertise and dip (dip meaning leave quickly)? Lol @young scarab

granite spear
#

thats why its best if u run it by the mods

astral jasper
#

ohh ok

young scarab
granite spear
#

but seeing how u just joined and its about a discord server that u probably run urself (not language related) id it would be a no

young scarab
#

Si me dices que usas el servidor, y te has creado un pequeño servidor entre amigos

#

y quieres compartirlo, me parece OK

astral jasper
#

ohh ok

young scarab
#

Pero sólo estar aquí para eso, pues, no.

astral jasper
#

oh

#

ENTENDIDO CORONEL

bleak kettle
#

this is a serious question, can I advertise mine

granite spear
#

esta bien cadete

astral jasper
young scarab
#

Nada

granite spear
#

mods have allllll zee power ahahah

#

nah but idgaf its a server u created and u wanna generate traffic if u are honest right

astral jasper
#

i mean like the mod said if its between friends and i wanna share it is ok and so ig is alright if i do it

granite spear
#

probably no but its up to them

#

if u can ill join ur server lol

#

gonna be lit in there ill promise u\

astral jasper
#

"Si me dices que usas el servidor, y te has creado un pequeño servidor entre amigos"

granite spear
astral jasper
#

"y quieres compartirlo, me parece OK"

astral jasper
young scarab
#

Te acabas de unir a este servidor hace nada, hoy, ¿no?
Es un poco feo unirse hace poco y ponerse a anunciar otros servidores

#

Esto también cuenta

astral jasper
young scarab
#

Si tu amigo sólo está aquí para promocionar, pues, sí

#

Hay que reportar

astral jasper
#

no mi amigo esta aca para aprender espanol

#

y yo pa ayudarlo

granite spear
#

creo que estas hablando de la gente en general

astral jasper
#

LOL

young scarab
#

Vale

granite spear
#

si tu estas viendo alguien que esta dando promocion a algun canal, debes chequar sus mensajes

#

si es muy poco y si acaba de unirse al servidor

#

si esta bien reportal esa persona

astral jasper
#

ohhhhhh ok

#

bruto animal del monte ya enetendi oki

granite spear
#

y los mods decididan

#

si esta mal o no

granite spear
knotty sail
#

Hola, alguien puede borrar esta cita:
1431654

tawdry zinc
#

.qdel 1431654

vital ruinBOT
#

Quote #1431654 deleted.

knotty sail
#

Muchas gracias, señoritablobjefazo

young scarab
#

Tenemos un problema con los roles Proofreading Spanish writing y Proofreading English writing
Poniendo un ejemplo, hay gente que es nativa de inglés y aprende español. Hasta aquí todo bien, pero ocurre que toman un texto en español y lo traducen a su idioma nativo.
Este tipo de textos, ¿quiénes tendrían que corregirlos? A lo que hemos llegado es que únicamente gente bilingüe sería capaz de poder ayudar en estos casos

#

La cosa es, dejaré esto aquí por si alguien tiene algún tipo de argumento o idea de qué hacer en este tipo de situaciones

main depot
#

Como se manejaba esto antes? Me refiero a cómo se ayudaba en el caso de sesión de traducción? IMHO estos nuevos roles ayudan más en el caso de escritos de los que se hacen en writing of the week

young scarab
#

Ayudaban 2 a la vez

#

Especialmente para correct-me-please

main depot
#

😯 no he leído nada del último canal lo siento 😅

empty ginkgo
#

@young scarab se tiene que llamar a ambos roles.

young scarab
#

No tiene sentido

empty ginkgo
#

Para los textos que son traducciones

#

Pq no

young scarab
#

Si yo soy hispanohablante y me hacen tag a mí

#

No tiene ningún sentido

#

Yo no tengo por qué saber inglés para corregir una traducción que ha hecho del español

#

No estoy corrigiendo español, sino inglés

#

Si yo tengo un texto original en inglés y aprendo inglés y lo traduzco a español

#

Hago ping a "english"

#

Los ingleses deberían saber español para saber lo que estoy traduciendo en español y que es lo correcto en el texto original inglés

#

No le veo el sentido

#

Y si haces ping a los dos, pues eso, no sirve de nada tampoco

#

De todos los que vengan, habrá poca posibilidad de que alguno sea bilingue

empty ginkgo
#

Exactamente. Los dos roles estab necesarios porque es posible que haya alguien que sabe ingles y español, en una manera que es suficiente para ayudar.

empty ginkgo
young scarab
#

Más que ayudar, es bastante molesto

empty ginkgo
#

Piensas que todo es molesto

young scarab
#

Dos veces se han hecho tag a esos dos roles ayer y ha causado más confusión

#

que ayuda

#

¿Cuál es el problema en que sea molesto?

#

¿Acaso debo ver todo lo positivo como tú?

#

Si no aceptas mi opinión no tengo nada más que hablar

empty ginkgo
#

-_-

#

No

young scarab
#

Ok

empty ginkgo
#

If you think its annoying then dont keep the role

young scarab
#

Busco una solución para una situación

empty ginkgo
#

You also said this whole thing would be annoying and it'd be chaos and a million people would be arriving and begging to help

#

Which isnt the case

young scarab
#

Meter tag a dos me parece una estupidez

empty ginkgo
#

Okay

young scarab
#

Yo suelo pensar en el más allá y ver qué podría pasar

#

Si a ti te molesta mi forma de pensar, mejor no te dirijas a mí

#

Es bastante molesto que intentes ver los distintos puntos de qué podría pasar y me critiques todo

empty ginkgo
#

I value how you think and think of the possibilities

young scarab
#

"You also said this whole thing would be annoying and it'd be chaos and a million people"

#

podría significa "could", es decir, "posibilidad"

#

No pongas palabras en mi boca que no he dicho

empty ginkgo
#

K buddy

flint schooner
#

En mi opinión las traducciones tendrían que ir del idioma nativo -> al idioma que estás aprendiendo, así ese alguien puede ayudarte en tu corrección. Si es al revés, no tiene sentido, porque nadie te va a corregir la redacción de tu idioma, si es tu idioma nativo.. Es más complicado, quizá haga falta un rol para gente que ayude en las traducciones porque tenga conocimientos avanzados en los dos idiomas? Así esa gente es la que puede ayudar en esos casos.. La traducción es algo complicado, no es solamente traducir dos palabras, por algo existe una carrera que se dedica solamente a eso.. Lo único que podemos hacer es poner el granito de arena, lo que se puede hacer es crear un rol que sea únicamente para ayudas en las traducciones, para que se sepa que esa gente, es la que está dispuesta a ayudar, y que tiene conocimientos de ambos idiomas y cree que puede estar preparado para traducir. Eso es lo que se me ocurre. Me parece que los otros dos roles de Proofreading serían más bien para correcciones de redacciones, no traducciones.. porque es otro ámbito completamente diferente..

empty ginkgo
#

But to cut something off right away and not consider trying it bc it might be annoying, then idk don't include yourself in the roles or at least give it a chance. I feel like youre a bit quick to think that something won't work. But like i said its good to consider the possibilities of problems .

young scarab
#

Deberías informarte de lo que pasó cuando hicieron tag a los dos roles a la vez

flint schooner
young scarab
#

Y la confusión que ha creado

#

Entonces entenderás las cosas

flint schooner
#

A lo mejor yo quiero ayudar corrigiendo un texto pero no tengo idea de traducir

young scarab
#

Mientras tanto habla por hablar

flint schooner
#

Son dos cosas diferentes

#

Qué pensás de eso, Adri?

main depot
# young scarab Ayudaban 2 a la vez

imho, este rol no debería aplicar para traducciones y las traducciones deberían quedar como siempre habían sido con 2 personas ayudando, para lo demás creo que tiene más sentido

young scarab
#

Lo mejor es tener un rol para los bilingues

empty ginkgo
#

I'm listening to you but i'm not appreciating the harsh attitude

young scarab
#

Pero en este servidor hay pocos

empty ginkgo
young scarab
#

Yo te contesto a ti por respeto

#

porque tu actitud hacia mí tampoco es que sea muy educada

flint schooner
#

No es necesariamente bilingüe, quizá para los que quieran ayudar con traducciones porque tengan un conocimiento bastante avanzado o nativo

#

Quizá el rol de Proofreading deba ser para las redacciones

young scarab
#

Ese rol implicaría que se controlarara

#

por el equipo

#

y que se hicieran pruebas de que realmente sean bilingues

#

o "avanzados"

#

Sumando que.. ¿cuántos bilingues hay en este servidor?

#

Llevo 4 años y no puedo contar ni tres

#

Menos que sean activos

flint schooner
#

Saquemos lo de bilingües, mejor los que quieran ayudar en traducciones

empty ginkgo
#

Have you guys considered making people take actual proficiency tests online? Ive seen it before in another server

flint schooner
#

Quizá ni siquiera siendo tan avanzados

#

Porque si no el ping a Proofreading no tiene nada que ver

young scarab
#

crear un rol para traducciones?

flint schooner
#

Ya existe el rol de sesión de traducción, pero me parece que quizá deba haber un rol para los que quieran CORREGIR traducciones

#

Porque si recibís un ping de Proofreading no tiene nada que ver

#

Solamente se lo pondrían los que quieran ayudar/corregir traducciones

#

Eso depende de cada uno

#

Mejor que sean roles separados porque son skills diferentes

#

No es lo mismo saber traducir que hacer un writing

empty ginkgo
#

Hmm

#

Yeah.

#

I mean tbh i wasn expecting anyone to tag the role in #775816680395112538 or whatever, like i didnt realize people used it actively

flint schooner
#

Pensé lo mismo, quizá lo mejor sea tener otro rol porque no tiene nada que ver

empty ginkgo
#

The 2 options i think are most viable are creating some type of bilingual correction role , or deleting the proofreading role altogether and just have people use the question bot to log their questions from Correct me please

#

Idk. Its not as urgent but:/

young scarab
#

que esto ocurre cuando alguien es nativo en su propio idioma y traduce a su propio idioma

#

Hay gente que hace "lo supuestamente correcto"

#

Entonces, ese caso tendrían que meter tag al Proofreading...

#

Porque una persona se puede poner el rol de traducciones y no saber un pito de español

#

Por lo que, no ayudaría en nada a la persona

flint schooner
#

Entiendo eso también, pero si quiere podría hacerle rol a Proofreading en caso de darse cuenta, pero siempre está el rol de traducciones que es gente que está dispuesta a ayudar

#

En mi caso pienso que es la mejor opción separar los roles así

#

Y bueno, cada uno pide ayuda a lo que se da cuenta

#

Los dos sabemos que van a hacerle ping al que pinte al final de todo

#

Pensé en lo que me dijiste, pero me parece que la mejor solución que se me ocurre es esa de gente que quiera ayudar en traducciones

#

No solamente bilingües

young scarab
#

No entiendo cómo un rol de traducciones

#

ayudaría a los de traducción

#

"Me lo pongo porque quiero ayudar"

#

Sí, ¿pero eso qué implica a nivel de conocimiento?

flint schooner
#

Avanzado en ambos idiomas

young scarab
#

Yo puedo tener la mayor destreza en español, pero si veo inglés, ser un patoso

#

Vale, entonces dices que eso sólo se lo ponen "los avanzados"

#

¿Cómo regulamos eso?

flint schooner
#

Vos hoy ibas a ayudar a traducir

#

Porque considerás que podés ayudar

#

No implica ningún nivel específico

#

No es solamente ayudar

#

Es la gente que considere que puede ayudar a traducir específicamente

young scarab
#

A veces por más que tengas ganas de ayudar

#

Haces más mal que bien

flint schooner
#

No tenés que poner avanzado ni nada

young scarab
#

Intenté ayudar al chico ese, y sinceramente, no pude

flint schooner
#

Bueno, pero eso ya depende de cada uno

young scarab
#

Usa inglés demasiado complicado para mí y ni siquiera sé traducir lo que no sabe traducir

flint schooner
#

Esto depende del que quiera ayudar

#

Y el que se deja ayudar

#

Ya es tema de ellos

#

No vas a estar controlando si lo hacen bien o mal

#

Es algo normal que el que está ayudando es porque algo sabe

#

No me voy a poner a decir cosas que no sé

#

Y eso pasa en todas las actividades

#

Cuando hacen las sesiones de traducción se corre el mismo riesgo

#

Va gente y capaz que dicen que apple es pera

#

Y bueno, cosa de ellos

#

Y que exista un rol para la gente que me puede corregir, ya sea de inglés a español o de español a inglés

#

Porque el de Proofreading no tiene nada que ver

#

Va a haber pings que no tienen ninguna relación

#

Un párrafo de redacción no es lo mismo que corregir una traducción

empty ginkgo
#

Discord question but is there a way for users to turn on notifications for a specific channel?

crimson owl
#

Yes, I believe

#

And you can disable them for other channels

#

Or mute a channel completely

young scarab
#

es porque eres consciente de la función de éste, ¿no?

#

Que una persona sea nativa no implica que esté diciendo "verdades"

#

pero ponerse un tag sabiendo lo que tiene detrás y no saber

#

Lo siento, pero no tiene sentido ninguno

#

Con los roles de Proof tienes sí o sí nativos, y quieras o no, aunque se equivoquen deletreando, poniendo tildes, jamás van a fallar en qué está bien y qué está mal

#

Pero tener un rol donde yo, que no sé una puta mierda, me lo ponga y quiera ayudar es...

#

Es que es hacer un tag a fantasmas

#

Si tuviéramos un gran volumen de bilingües, lo entendería, pero es que no puedo contar ni tres...

#

Y la diferencia con los de Proof es que si se lo pone alguien que es aprendiz y no sabe nada, al menos, hay nativos que apoyan a esa masa de gente y les ayudan a corregir

#

Pero bilingües así, quisiera saber a quiénes tenemos

narrow heart
#

Could anyone pls tell me how is this picture racist so I can think better b4 sending anything related?

lunar yarrow
safe nova
#

it’s taking the piss out of Chinese accents

#

just if you think it’s worth a ban or a mute or something don’t send it at all lol

narrow heart
#

I even sent it

#

to a chinese

#

server

safe nova
#

that’s ur problem then

narrow heart
#

how so

young scarab
#

Que ellos permitan el racismo no nos hacen a nosotros

narrow heart
#

pero xD?

safe nova
young scarab
#

también formar parte

#

¿Pero qué?

#

Si ellos decidieron tener un servidor racista, allá ellos

#

No todos los servidores compartimos reglas

safe nova
#

^

#

they might find it acceptable doesn’t mean everyone does tbf

narrow heart
#

pff

#

I c, thx

young scarab
#

En la sociedad en la que estamos se normalizan actos muy graciosos, pero que acaban siendo racistas

safe nova
#

if you think wait should I even send this here before sending it maybe it’s worth just leaving it lol

young scarab
#

Existen servidores como los nuestros que no compartimos esa normalización y tachamos cualquier signo de racismo

safe nova
#

Bit rich coming from me but you know

#

you aren’t unbannable like me

young scarab
#

Pero bueno, le darè más vueltas mañana y veré qué se me ocurre

#

Si no existe nada que se pueda hacer, se dejará hacer tag a los dos roles y haber avisado previamente que pueden surgir cosas de este tipo

hidden nexus
#

0_0 the colours reverted back to the original scheme?

main depot
#

OMG estaba tan confundida con eso de los colores jajajajajajajaja pensé que le pasaba algo a discord 😅 🤭

hidden nexus
#

I realized they were just testing is all.

bleak kettle
#

Dunder mifflin, this is pam 📱

copper kiln
empty ginkgo
granite spear
#

sup mod gang

#

do we still have fluency roles

elder light
#

No

granite spear
#

aiight cool

#

anything similar?

elder light
#

Just there are that "Advanced Spanish" and "Advanced English" roles

#

But they don't have colors like the old fluency roles

granite spear
#

aah ok cool doesnt matter

#

still like this; ?

#

.iam Advanced English

vital ruinBOT
#

Níquel#9153 You now have Advanced English role.

granite spear
#

ay ye

#

cool

#

thanks

elder light
#

Sure thing

fading basin
#

Necesitamos otro boost por los emojis

#

😩

limpid ingot
dark verge
#

hola, ¿los nuevos colores de los roles nativos son definitivos? español verde, inglés azul, etc

#

la verdad que no me he dado cuenta cuándo los cambiaron

cloud mesa
#

anyone care to ban my old account?

tawdry zinc
#

Por?

cloud mesa
#

#Plasación2903

#

la cuenta no es necesaria porque no puedo acceder a ella

tawdry zinc
#

Puedo expulsarlo pero banearlo no veo la razón

cloud mesa
#

es inútil dejar una cuenta en un servidor que no puedo usar

#

está bien, expulsarla tiene el mismo efecto

tawdry zinc
#

Lo he expulsado

cloud mesa
#

gracias

frank forum
#

Y no sé si son definitivos, pero son más parecidos a los que eran antes. :v

young scarab
#

Por ahora, los únicos que se quejan son los Spanish Native porque no están de acuerdo con el color verde

#

Se podría intentar cambiar a los nativos de español a amarillo

bleak kettle
#

Wow, we were yellow a few years ago

#

In 2017

#

We are going backwards

young scarab
#

Voy a testear con los colores, si cambian, soy yo

dark verge
dark verge
#

los roles son estos verdad? @young scarab :
español
inglés
otro nativo
nitro
moderador

#

en tema de colores

dark verge
#

si no quieres complicarte puedes emplear una de estas páginas que te ofrecen combinaciones de la rueda de color

#

y que estéticamente quedan bien a la vista

#

porque nunca va a gustar cómo esté a todo el mundo, pero visualmente estará equilibrado

young scarab
#

Eres muy amable, gracias

dark verge
#

no problema

young scarab
#

Ahora lo miro y te digo

dark verge
#

si añades al bot son seis colores

#

está esta combinación

#

por ejemplo

toxic vale
#

green n blue is swag 😎

empty ginkgo
#

This is the most difficult thing because everyone has different opinions dogekek the only logical option is to pick them randomly peeposcheme

young scarab
empty ginkgo
#

@dark verge i would love if you could keep your matching photo and name color lol

young scarab
#

Este verde creo que queda bien

tawdry zinc
#

Los que se quejan más tendrán el marrón de caca

young scarab
#

El color actual de los other native es muy bonito

dark verge
young scarab
#

pero, a los mods si les ponemos rojo no sé cuán bien quedará

#

¿Y este amarillo?

#

El que tengo yo, digo

#

¿Es demasiado feo?

dark verge
#

morada para los moderadores lo veo muy bien, son como de la "realeza"

dark verge
#

por elegir amarillo, me quedaría con el que etngo

young scarab
#

y el azul actual de los english native?

#

a ver

#

¿Este es feo?

dark verge
#

el problema visual que veo es que los english native, los moderadores, los nitro y los other native son muy parecidos entre sí, tienen esas gama de azul-morado-rosa

#

que duele un poco a la vista

dark verge
#

aunque el que hay ahora también

young scarab
#

Al booster qué le pondrías?

dark verge
#

rosa como está, ya que se relaciona inconscientemente con el símbolo de la gema de al lado del nombre

toxic vale
#

what is english

#

ok

dark verge
#

se lo cambiaría a los other native

#

ese morado violeta junto con el morado de los moderadores y el rosa del nitro booster confunde

young scarab
#

hm

dark verge
#

quizás un rojo granate, no un rojo muy potente que dañe al ojo. así el amarillo, azul y rojo de los native son los colores primarios

#

visualmente estaría equilibrado (?)

frank forum
#

Suena interesante.

young scarab
#

a los other?

dark verge
#

#

por probar cómo se ve

young scarab
#

Bueno, pusimos rojo antes y parecía dañino al ojo

#

a ver

frank forum
#

Prueba desaturándolo. (?)

young scarab
#

test

dark verge
#

mmm

frank forum
dark verge
#

mejor el que estaba antes la verdad

young scarab
#

Parezco un calabacín

#

este?

empty ginkgo
#

Eng

young scarab
#

Este es más suave

empty ginkgo
#

All our pics match our colors lol

dark verge
#

ya que no se usa el morado para los moderadores puedes probar a ponerlo en los other native

spiral wren
#

Won't this colour create confusion since this is similar to the colour mods had

young scarab
#

a ver

granite spear
#

im sorry

#

but this is fking annoying not gonna lie

#

just pick one and get it over with

empty ginkgo
#

This happened last time catsad

granite spear
#

there will always be people who dont like it and people who will

empty ginkgo
#

Can we try randomizer website with like a total of 10 colors you guys pick and see what happens?

granite spear
#

just go back to the way it was problem solved

#

after all its just a color and people will bitch about it whatever it is

spiral wren
#

True

#

I liked the old colours

granite spear
#

but seeing my color change every other sec as an autist i truly cant deal with this lol

#

kinda joking and kinda not lol

safe nova
young scarab
#

Crearè un canal aparte, y probaré ahí

granite spear
#

gracias

#

y cuando hayas tomado tu decisión porfas no cambies otra vez lol

granite spear
granite spear
#

will these be permanent?

flint schooner
granite spear
#

finally

wanton bane
#

*I'm not sure if it should say, "handled with caution" or "handled with the more caution" (currently what's written) for AOTW in English. I think it's w/o "the"

empty ginkgo
#

@young scarab there's an extra word "the" before "more caution"

#

Oh

#

Hi sorry gata

wanton bane
empty ginkgo
main depot
#

@crimson owl ^

#

They both are in charge of AOTW I guess

granite spear
#

the is wrong

wanton bane
empty ginkgo
#

Handles doesn't make sense in the context tho @granite spear

granite spear
#

i know typo already fixed it

#

my fat fingers bruv

drifting nova
#

I ask to request that the mods change the channels that mention "nsfw" to be hidden from @everyone view and make a role for those who want to access it

#

It makes this server look like a... you know

#

a place for inappropriate gathering

#

(even though it probably does not contain lewd media)

#

OR, simply rename the nsfw to mature

granite spear
#

agreed

crimson owl
#

I fixed the text

#

;q 825149090944778240

main depot
empty ginkgo
elder light
#

They do have an age filter fwiw

clever dock
#

idk why a role would make it any less inappropriate looking, which I don't think it is to begin with

drifting nova
#

as in a role allows only them access to those channels

clever dock
#

yes

clever dock
#

@flat chasm doesnt seem to be responding to commands

wanton bane
#

@tawdry zinc ya está bien! (tatsu)

astral jasper
#

By the way, it's an inappropriate message in Romanian, so someone should probably remove it

tawdry zinc
#

Qué significa?

#

;ban 825367980996296715 Adiós nachos

#

😦

astral jasper
safe nova
#

F

#

you can just type modlog and tag

#

should work tbf

tawdry zinc
#

Ya le baneé, solo quería comprobar por qué no funcionó

#

Fue el ID equivocado

safe nova
#

Ohh fair enough

bleak kettle
#

Bizzle saving the day

tawdry zinc
#

@bleak kettle, quizá debas salvar a Pixel

bleak kettle
#

Tru

#

Thanks

#

Nil saving the day uwu

tawdry zinc
safe nova
fading basin
#

@safe nova *wait, could it be you aren't the delinquent everyone makes you out to be?

#

*how's that possible?

safe nova
young scarab
#

;q list

lime falconBOT
#
⁣List⁣ of open questions (sorted by channel then date):

#message-a-mod

Question `3`

By @empty ginkgo in #⚓・contact-staff
;q Writing Coach/Help Suggestion
[Jump URL](#⚓・contact-staff message)

Question `1`

By @young scarab in #⚓・contact-staff
Tenemos un problema con los roles Proofreading Spanish writing y Proofreading English writing
Poniendo un ejemplo, hay gente que es nativa de inglés y aprende español. Hasta aquí todo bien, pero ocurre que toman un texto en español y lo traducen a su idioma nativo.
Este tipo de textos, ¿quiénes tendrían que corregirlos? A lo que hemos llegado es que únicamente gente bilingüe sería capaz de poder ayudar en estos casos
[Jump URL](#⚓・contact-staff message)

Question `2`

By @drifting nova in #⚓・contact-staff
I ask to request that the mods change the channels that mention "nsfw" to be hidden from @everyone view and make a role for those who want to access it
[Jump URL](#⚓・contact-staff message)

empty ginkgo
#

;q a

young scarab
#

;q a 1

astral jasper
#

How do we modify our roles already ?

#

I would like to get rid of a role I created but I forgot how

young scarab
young scarab
#

¡De nada!

young scarab
#

¿Qué nombre le pondrías al canal?

flint schooner
young scarab
#

¿pregunta-maduro-español?