#Language lessons
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
@fading dune to not flood random
“A” could have meaning of “but”
Or it also can be “and”
“Vinovat ne ya, a tyi”
“It’s not me, but you”
“A teper’ ya ustal”
“And now I feel tired”
I could see "A teper" being "and now" and "but now"
It is “but” if you have a negative verb before “a”. So you are making opposition
So about "ahh tak!", how can I explain "ahh" in english?
“Bylo teplo, a teper’ holodno”
“It was warm, and now it’s cold”
“Ah” could be as “oh”
“Ah tak?!”
Means “oh that’s how you are playing?!”
Maybe "oh so [...]"
For cussing, it seems that I could take random objects and use them as effective cuss words. "rediska" comes to mind as a fairly traditional one
As far as I know, there is no deeper meaning behind the use of the word "radish" as an insult
"sapok" might be another example. I could sort of imagine a flimsy, worn down boot, but it really just means "boot", so again not sure there is any actual deeper meaning
Back to the radish for a moment, all I could guess is that a farmer one day was furious, and staring down at his radishes, and the only thing he could think of in the moment was to call the subject of his anger a radish. And then it stuck
I don’t know etimology of “rediska” 🙂
Actually not any word..
So “rediska” became popular because of one Soviet movie
And rumors saying that it came from revolutionary time
One revolutioner used this word about another “red” comrade
Because “radish” is white inside and red outside
Ahhh
And at this period there was a civil war of “reds” (Soviet) and “whites” (tsar officers and army)
Finns had that too soon after the Soviets one IIRC
Same names, too
What I remember from one video is that many in the White army actually volunteered in WW1 (I think it was WW1) so they could get the experience to fight for Finnish Independence when they sprung their plan.
Not sure about that
IDK about the exact story, but you can find a couple of German Mausers that some people brought back with them.
It wasn't really an official sort of thing where the White Army says "I guess we're fighting in WW1 now", but some volunteers.
This is the video I think:
https://www.youtube.com/watch?v=RcmixvUp_TU
All the best firearms history channels streaming to all major devices:
weaponsandwar.tv
A decent number of C96 Mauser pistols were present in Finland's civil war, many of them coming into the country with the Finnish Jaegers, and others from a variety of sources, commercial and Russian. They were used by both the Reds and the Whites, and in bot...
Before 1917 there was no “White army”
But yeah probably Finns were participating as part of Russian Empire at that time
Yeah seems like it was just random dudes expecting war at that point
Why is it like that?
Where? - Nowhere // fine looks logical
What? - Nothing // …
When? - Never // …
Why? - …………
@fading dune
In Russian it is more logical 🙂
where? где - нигде - nowhere
what? что - ничто - nothing
when? когда - никогда - never
…
@indraj.net
What's this about?
Find the negative form of answer to simple questions
Like continue the sequence.. for “why?”
I think I'm missing context haha, where is the original discussion?
It is here
No other context
Like it has question and answer
Q: Where?
A: nowhere
Q: What?
A: nothing
Q: When?
A: never
Did you understand the pattern here?
Now
Q: Why?
A: ???
Same in Russian will look like:
Q: Где?
A: нигде
Q: Что?
A: ничто
Q: Когда?
A: никогда
Oh, but I know this haha
So what will be the answer for “Why?”
Why what? I don't think I asked any question
Wait is this a riddle
Oh I see
That's... huh. Let me think
Because English is an amalgam of many different languages
And because it's an amalgam a lot of the rules from the source languages also get dropped
Like in Germanic and Latin languages you have a lot of fusional stuff where inflections or different affixes change the meaning, but this caused a lot of confusion when the Norse interacted with the Angles/Celts (I forgot which), and this caused them to be mostly dropped.
From what Copilot says (again, not a good source), the reason that "nowhen" doesn't exist is because "not ever" already did the job and was less ambiguous when speaking.
And the reason slavic languages have it is just because it's a different language branch. Things like double negatives are (apparently) gramatically correct, but they aren't in English.
Basically I guess it's a combination of Slavic using "no" + the interrogative as a rule, and English standardization.
But the question is still relevant about “nowhy” 🙂
So the way English pairs "no-x" is with nominal elements, which are like things
Basically the "no" doesn't change what the sentence is asking about, but "why" changes it to ask about the reason for whatever is in the rest of the sentence/clause.
So since "why" is an adverb, it doesn't work because that's not a thing, it's a concept.
The only time that you could do "no why" is something like "There is no why only the what", which is basically overriding the grammatical rule in a way that people understand.
Okay I think I have a better explanation (or at least some more clarification). But I need some clarification, too.
@forest karma is "no" + an interrogative still productive in Russian?
Basically when you have a question you ask a person, is it valid to put "no" in front of what's asked?
Not "no" as in a Russian word called "no", I mean "no" as in English no.
Like this
im still confused
are you asking about english or russian?
in english obviously you can't just put "no" in front of a word to negate it
Russian
But only for interrogatives, I know you can't have a "nocat" in Russian
so, @long barn wrote "ni", not "no"
thats the first thing
secondly, yes, it's correct and it always has been
the main issue is double negatives
they add extra word "ne" on top of the negation prefix
as in:
Yes but I mean "no" as in English no
Yes
I don't understand your question still
Like "no" + "where" but instead of "no" and "where" it's the Russian words for them.
In English we can't say "no what" as a response to "what x", but Russian can, and it can do it for other questions that are new, yes?
No
These are standardised words, and the meaning is not always sufficient to derive from the compound
For example, the "no + what" you are talking about actually translates to "nothing"
Yes I know that
But you can add "no" to the question in some for as an answer
There are no new questions that can be constructed either, these are dictionary words
oh, you mean like
Like "did you drink" can have "no" put at the start in a way
Not really
I have no clue what you are on about lol
More like "did you drink" and then responding with "no drink" or something
@long barn help
Не выпил
like that?
Yes
So that's a rule that's still valid
Okay
but for past it's less clear
So I can explain then
so if it is not clear who the subject is, you need to specify
So Russian has that as a rule where you can generate stuff like that on the fly.
не выпил tells me that (1) it's a single person and (2) it's a man
but there is no explicit pronoun there
English doesn't have this rule still, since it's fossilized but lexicalized (where it's an old rule that doesn't make new words but still is used)
So the old rule was "no" + noun as a response to an interrogative
Hmm
But you can't just make "no drink" or "I drinkn't" in English
It's only those phrases that got solidified a long time ago
And the rule was that you can only at "no" + the question word (or key word) for nouns.
Not concepts.
I see
so there is no "no why" ? 🙂
No
and no "no how"? 🙁
You have to respond to an interrogative like that with "no" + a noun for any question like that
No
У нас тоже нету я думаю
«почему нет?»
Which is why "What?" gets responded to with "Nothing", because it's "No" + "thing". It's sort of clarifying the abstract question.
да, для как да
And you can't just do "no" + noun anymore either, because that's not a thing that people accept for answering interrogative questions
Perhaps "nizachevo" 
"No reason"
ok for "why" in Russian also there is no proper form 🙂
But when young kids are asking their moms:
why why why why why why...
Moms can answer "нипочему" 😄
which is "no why" 😄
Antoher neat linguistic thing:
https://www.youtube.com/watch?v=dUnGvH8fUUc
Shakespeare sounds a certain way. Why? And why could it only work in English? • Written with Gretchen McCulloch of Lingthusiasm! Her podcast has an episode about how translators approach texts: https://lingthusiasm.com/post/632086691477323776/lingthusiasm-episode-49-how-translators-approach
Gretchen's book BECAUSE INTERNET, all about the evol...
но дело в том что невозможно это сделать как правило. Типа если в словаре нету, то нету
or
"why? - "that's why"
"Почему?" - "потому"
An example of a productive rule would be something like "-able"
Nah, potomu is like because
"believable, thinkable, codeable"
oh ok - yeah
why? - because
can also say из-за
Or "prosto", but yeah that deviates from the "no-" prefixes
yes
this is a really confusing topic
Lingusitics is neat
there are words and I speak them
you know what's better?
So when you want to say something (or are about to say something), but you don't know what, you say "uh"
Effort and speed is why things get reduced to schwa too
"Schwa" is the most common vowel in English. Every English speaker uses it, all the time, but most people have never heard of it. •
Written with Molly Ruhl and Gretchen McCulloch. Gretchen's podcast Lingthusiasm is at http://lingthusiasm.com/
Gretchen's book BECAUSE INTERNET, all about the evolution of internet language, is available:
...
you are such a nerd
just learn another language, rather than the theory of it xd
That's the best way to understand things
Well I did
which one?
French
don't say "old english"
oh, french doesn't teach you anything about grammar lol
french is super messed up
No but it teaches you about how they sound dumb and how fusional languages work
Russian is also fusional IIRC
Like endings can have meaning such as "first person, present tense, indicative, etc." all in one
Oh there are Grice's Maxims too
just learn russian 🙂
What do you think I mean when I say "I'm out of gas"?
then you wont wonder if your information about the grammatical analysis is correct or not
the whole point of language is to speak it
not obsess over the theory of it
it's not a science
its a thing that is inconsistent that has been invented by humans
It's like the Lamda calculus it's cool to understand it and why "itsn't" doesn't work but "shouldn't've" does
saying you're studying linguistics is like saying you're studying christology
it's not cool at all
Finding the rules out though
But for this, obviously I mean "I can't run my car/mower/other device" and that I need help (if I say it in a certain way)
You can assume two things about what I mean without me having to specify it formally
And if you respond with "there's a garage down the road", I can understand that "garage" is "gas station", and you're saying that I can push my car there and solve being stranded.
All three of these things in the response are implied.
So you and I would have to be operating on shared assumptions in our conversation.
And we try to fit what each of us say into something that makes sense, so we can understand what we both mean.
you could just read The New Penguin Complete Russian Course
all the grammar you want is in there
This tells you the what, but not the why
You're like an archaeologist with the why
I will have to get it then
if you can't, it's either because it's your native language and you've never thought about it, or you're dumb
Sometimes you forget about who invaded who, and when, when it comes to English history
Another thing is that I told my old biology professor about how language families were similar to phylogenetic trees, and he actually told me that one of his colleagues literally did research on this.
bro can i go back to writing code now
This was Tolkien's whole life IDK why you're bored
But yes
mate it was boring when we had to write essays about his life 10 years ago, and it's boring now
You should try it man
at my school it's like a cult of tolkien
Writing about his life is boring maybe, but doing what he did could be cool
Make a new language, make rules for it
It's like creating a compiler
It was a fascinating evening well received by an enthralled crowd.
yeah no i doubt that
Did you like the books at least?
You can find stuff like that in them too.
Like Bilbo talks about being a "clue finder" to Smaug, because in an old version of Flies and Spiders he followed a silk thread, and a thread (or a ball of it, I forgot) was called a clue
And we use "clue" the way we do because of the minotaur story or something
And "Bag-End" is literally just "Cul de sac" in English
Shelob is literally "she-lob", where lob means spider
lob means lobster I think
Beorn means "man" and "bear" in Old English
Maybe lol
Oh and in the riddles
There's a one about "eyes" with regards to a sun and a flower
You know why?
Because "Daisy" means "Day's Eye" in Old English
And I think that's probably imported from scandinavia
Yes IIRC that's where it came from
Either that or Germanic
Old Norse
ursula k leguin
ursula von der leyen
Aw yeah he did stuff with determinants
What do you mean CS Lewis?
CS Lewis was also neat tbh
I just realized both of them have Jesus in their series
yup