#questions-2

1 messages · Page 136 of 1

steel patrol
#

Yeah, that's definitely common too.

#

But maybe proper "gym bros" have different lingo, I don't know.

sacred jackal
#

Like why in some sentences we have to reverse subject and the verb (like in question)

#

Like for exemple (jetzt muss ich eine pizza nehemen )

#

(Im so bad in german btw xD)

fervent kernel
steel patrol
fervent kernel
steel patrol
fervent kernel
steel patrol
#

In German,I mean.

pure walrus
#

What is a difference between "drohen" and "bedrohen"?

sacred jackal
near folio
pure walrus
drifting mulch
#

Another few questions
Ich dusche ___ am Morgen.
Is it mich, mir, ich, sich and why?

drifting mulch
#

I’m leaning towards mir or mich

#

But I’m pretty lost 😭

half arch
#

It'd be mich

#

But I'm not really good with theoretical grammar

#

So I can't really explain it

steel patrol
drifting mulch
#

Ok I found this chart and mich seems to fit the criteria

half arch
steel patrol
half arch
#

Yes

#

It is

steel patrol
#

Wonderful

empty flume
#

Guten Abend, Ich möchte eine Bewerbungs Email schicken, nur ich weiß nicht ob das stimmt oder ĂŒberhaupt höfflich ist: Im Anhang sende ich Ihnen die benötigten Unterlagen, um mich initiativ fĂŒr ein Praktikum in Ihrem Unternehmen als Praktikant zu bewerben.

#

Könnte sich jemand zeit nehmmen, um es anzuschauen

swift bough
#

Eigentlich klingt das meiner Meinung nach grammatikalisch ganz perfekt und außerdem ziemlich förmlich, aber man wĂŒrde statt „in“ „bei“ verwenden

#

Also ich denke, dass es so richtiger wÀre

#

Weil es normalerweise heißt „sich bei jdm/etw um eine Stelle bewerben“

half arch
swift bough
#

Ach ja, das stimmt auch noch

empty flume
#

Vielen Dank

pallid gyro
#

"I must have read that a thousand times and I still don't get it."; wie wĂŒrde man eine solche Übertreibung wie 'a thousand times' auf Deutsch ausdrĂŒcken?

#

Ich habe das X gelesen, aber ich verstehe immer noch nicht.

pallid gyro
pallid gyro
#

great, thanks a lot!!

night dagger
#

man kann es bildlich verwenden auf alle FĂ€lle

pallid gyro
#

noted!

celest pollen
#

Jetzt gehe ich die MĂŒll rausbringen✅ ❌

fleet bridge
#

“Nennt sie ihren Namen?” What does this mean?

celest pollen
fleet bridge
#

Is that a question sentence though?

celest pollen
#

ok don't pay attention to my answer or I will mislead you

tender panther
#

"mention" seems to work the best

#

Did she mention her name

fervent kernel
#

Maybe, nennt sie bei ihrem Namen
(?)

#

And no, it's imperative

icy flax
#

@fleet bridge, @fervent kernel,
does she say her name?
||I dont think it is very idiomatic but that is what I read||

regal rover
#

does someone have a resource from where i can learn a few german grammar vocabs

#

like weiblich, mÀnlich, PrÀsens...

icy flax
# regal rover does someone have a resource from where i can learn a few german grammar vocabs

I dont think "weiblich" and "mÀnnlich" are particularly included in grammar vocab. "Maskulin, Feminin und Neutrum" are the ways the genders are usually called.

I'd suggest you to open DWDS in a tab and in other open wikipedia in german, where then you'd search for Grammatik. Also, you could search for "deutsch lingolia" and check their articles on many topics in the left column. All gonna be in German and with DWDS you can get the meanings.

woven nova
#

What should i start with as an absolute beginner

narrow pier
#

Hi i have a question der ausflug means trip, but the youtube (konstanze k) she says that you can talk about seeing a sightsee, playing footbal, are those really considered a trip?

willow marlin
mellow nova
stoic mauveBOT
#
How to get started

The simplest way to learn German is to find topics you don’t understand yet and search for explanations of them. This list provides you with a guide for which topics to learn if you are completely new to German. Type the topic into Google (or YouTube) and start learning!

Introduction

1: Alphabet (especially Ă€, ĂŒ, ö and ß)
2: Basic greetings (hello, goodbye, etc.)

Part 1 - Simple Sentence

1: Noun gender & plurals
2: Nominative case (What are cases?)
3: Nominative pronouns (I, you, he, she, etc.)
4: Verbs in present tense
5: Definite/indefinite articles
6: Accusative case (for nouns)
7: Accusative pronouns
8: Word order of simple sentences
9: How to ask questions

See Part 2 on the next page.

Tips
  • Always learn the gender of a noun when you learn a new noun
  • Learn to use a translation dictionary (e.g. dict.cc, leo.org)
  • Use >faq resources to see our list of German learning resources
  • For listening and pronunciation practice, try watching movies or videos (incl. YouTube)
  • You can listen to pronunciation for words on websites like dict.cc, forvo.com, and others
  • Practice writing sentences every day (and asking people to correct them)
  • Ask as many questions as possible
  • Don’t be scared to make mistakes!!!! If you don’t let yourself make mistakes, you will never be able to learn German
austere lily
#
  • verbringen (to spend time)

Is it as easy as: "Ich verbringe mit meiner Freunden" (I spend time with my friends)?

mellow nova
#

no you still put Zeit after the verb

#

also meinen* for plural

austere lily
#

Oh okay danke

#

So

#

Ich verbringe die Zeit mit meinen Freunden

mellow nova
#

just Zeit

austere lily
#

How would I say something like "That would be expensive in Toronto"

#

Es wÀre in Toronto teuer?

#

Es wĂŒrde in Toronto teuer sein?

fair hawk
#

you can say both

austere lily
#

Do they mean the exact same thing?

fair hawk
#

yes

austere lily
#

Danke!

#

I wish French made this much sense

mortal hound
#

what does "DonaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitÀnskugelschreiber" mean ?

hollow ether
mortal hound
#

just why lol?

hollow ether
#

Why not

mortal hound
#

it's useless loll

placid torrent
#

"Abbau von Handelshemmnissen; Prinzip der Zollbindung als Grundprinzip des
GATT" und "Prinzip der Liberalisierung durch gemeinsame Verhandlungsrunden" gehört das zusammen?

worthy sky
#

can someone tell me when Ereignis and Veranstaltung can and can't be used interchangeably?

#

I looked up a forum where it had only a heated discussion and I ended up not really understanding

swift bough
#

I mean, they aren’t really the same concept tbh
They have completely different implications, but sure, both can be translated as „event“.

swift bough
#

A Veranstaltung is something which is planned. It is something which could be an Ereignis, but also maybe not, an Ereignis comes down to your own interpretation of it. A Veranstaltung refers to an organized event. Ereignis can mean event, yes, but it’s kinda like a cross between event and „occurrence“ or „happening“, sometimes even „incident“.

#

An Ereignis can be planned but only if it was a Veranstaltung first to begin with

#

It can also be something which was unplanned

#

A Veranstaltung is always planned on the contrary

#

For example at universities in Germany there is this thing called a Lernveranstaltung

#

Which is like a „learning session“, it is planned in advance.

#

Now, it could also be an Ereignis, but not everyone would say that it is one, it depends on what happens there. Of course it is inherently a „happening“ or „incident“ or „occurrence“ as well, but you wouldn’t necessarily call it that unless something happened there that possessed you to do so.

#

As you can see it’s a little bit hard to explain

#

Well now that I think about it, an Ereignis can also be planned as well. For example the birth of a child (which could also be unplanned and still be an Ereignis). This would only be Ereignis and not Veranstaltung.

#

But I guess the difference is also that Veranstaltung always has a specific date on which it is to occur, Ereignis does not always necessarily end up like that, regardless of if it is planned.

#

Like you can’t necessarily predict the exact day a baby is born, people are born early and late all of the time

final marlin
#

Than you very much prayge

#

Danke schön

worthy sky
#

.... so a Veranstaltung can be a Ereignis but not vice versa.

#

perhaps occurance fits Ereignis more than Event

swift bough
#

If you read the definitions of each word and some of the example sentences here, it’s actually really helpful, and you can clearly see a difference in meaning (assuming you can understand a monolingual dictionary). https://www.duden.de/rechtschreibung/Ereignis

https://www.duden.de/rechtschreibung/Veranstaltung

Duden

Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'Ereignis' auf Duden online nachschlagen. Wörterbuch der deutschen Sprache.

Duden

Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'Veranstaltung' auf Duden online nachschlagen. Wörterbuch der deutschen Sprache.

steel patrol
swift bough
steel patrol
#

I remember that for the longest time I'd think it was the weirdest thing for people to say, and would always make me crack up. 😂

#

Ah,ok

swift bough
#

But after it’s over and you just Are talking about it, then yes, you could call it that I suppose

steel patrol
#

Achso, schön!

swift bough
#

Or you could use „falls“
„Falls ein Brand vorkommt,“

#

If you want to avoid genitive

steel patrol
swift bough
#

It’s funny because I feel like no matter how precise I try to explain some of these things, someone always finds a way to put a hole in it or something

#

It’s hard to explain some things so that you have no way for misunderstandings

#

But even just talking about the fire, it’s not that it would be wrong to call it an Ereignis, but that almost doesn’t feel like the most appropriate word for it either, I guess it also depends how bad the fire was

#

Like I would probably choose a word like Katastrophe

#

Instead

steel patrol
#

I don't think there's ever any intention (by me or others) to go looking for things to "put a hole in", we just wanna make sure that we understand a concept as best as we can.

swift bough
#

Well follow up questions are good

#

I just am slowly realizing how hard it is to explain some things that are very nuance-like and not grammar related

#

Grammar is easy to explain

#

Nuances are trickier

#

I can’t even explain it always but

#

It helps that I have had real life experiences with the language

#

And I have heard for example words like Veranstaltung and Ereignis used by native speakers in context, whose differences registered in my brain at some point but I never really thought about it very much

#

Like for example the most common time I heard Veranstaltung was at my University in Germany. People always used this word to refer to organized events, usually organized clubs or meetings on our campus, so that’s where I learned that.

#

Or, obviously, also „events“

steel patrol
#

Such experiences are extremely useful for sure, and I know what you mean when you say that in many ways grammar is easier to explain than a (sometimes miniscule) nuance between two words, but please keep in mind that a lot of us in this server have not had a chance to have this crucial exposure to the language, and therefore we're just trying to navigate our way through it by ourselves, using online resources, and talking to helpful people who are willing to kindly take their time to explain these things. But, I mean, nobody's forcing you to do it and nothing's ever meant personally, so...

swift bough
#

I mean yes I know that, why do you seem passive-aggressive all of a sudden? hey

#

When I said putting holes in my explanations, that wasn’t an attack on anyone, it was just me saying it’s hard to explain it so that follow-up questions don’t even occur. Which isn’t a bad thing, just an observation.

steel patrol
#

I'm very much trying to be the opposite of that, I actually kinda sensed that tone from you, which is why I tried to make my messages sound extra nice.

swift bough
#

No I wasn’t trying to be passive-aggressive at all

#

Sorry if it came across like that

steel patrol
swift bough
#

Sometimes you really can’t tell by text only how someone is feeling

#

Yes

steel patrol
#

That's also true.

swift bough
#

If you ever have follow-up questions, I highly encourage them and will gladly answer them to the best of my ability

steel patrol
#

Thank you. đŸ€—

swift bough
#

I guess I sort of meant with my statement that I wish that I myself were better at explaining

nimble viper
#

" Ich bin der Meinung, das Reisen nach Deutschland wÀre bestimmt eine gute Idee. " < Anything wrong with saying it like this?

frigid temple
frigid temple
# nimble viper Why?

Bc the sentence after the comma is a Nebensatz which means that the Verb/PrÀdikat ist an letzter Stelle. Bc Ich bin der Meinung ist der Hauptsatz

nimble viper
#

Does one assume some kind of additional 'dass' ?

#

I'm not familiar with this hauptsatz nebensatz talk.

#

Are you saying that a comma indicates some coordinating conjunction even if none is there?

#

Because you don't say, "Ich glaube, das gut ist"

frigid temple
#

Hauptsatz Main Clause and Nebensatz subordinate clause

frigid temple
nimble viper
#

So what is the difference here?

#

I don't understand wherein the difference lies

frigid temple
nimble viper
#

So this is a matter of "Ich bin der Meinung," being necessarily followed by a dass

#

How about I just say " Ich denke das Reisen nach Deutschland wÀre bestimmt eine gute Idee."

nimble viper
#

Okay, I get you 🙂

frigid temple
nimble viper
#

Don't you need the das to introduce Reisen?

frigid temple
#

Maybe idk tbh i am still making mistakes with the das even though i am german

nimble viper
#

Perhaps the dass in itself implies a "das das"

#

I'll go with what you've said as I think I can get away with it and generally it'd be better to coordinate the clause

shrewd portal
#

question because im trying to learn modal particles now

#

would "es wird wohl gut" make sense for something along the lines of like "itll probably be fine" ?

coarse pagoda
humble gale
#

Hello, I am currently learning German. What do you mean, are you going to school today?

placid torrent
fervent kernel
#

how do I say 'Don't do this at home' in german?

fervent kernel
cunning pecan
#

Folglich wird viel Zeit verschwenden und haben die Arbeiter oder und die Arbeiter haben?

wise pendant
# shrewd portal question because im trying to learn modal particles now

These are filler words, also called
Modalpartikel:

wohl - Vermutung

  • Da hast du wohl recht. => I guess you're right.

ja - Bekannte Tatsache

  • Wie du ja weißt, ist zu viel Zucker ungesund fĂŒr dich. => As you already know, too much sugar is bad for you.

doch - Widerspruch

  • Ich habe doch die ganz Zeit gewusst, dass ich Recht habe. => I always knew I was right.

mal/eben/ mal eben - Erhöhte Höflichkeit [in Fragen]

  • Kannst du da mal eben fĂŒr mich nachfragen? => Could you please inquire that for me?

mal - Ergreifung einer Gelegenheit [in Aussagen]

  • Ich gehe mal die Hausaufgaben machen. => I'm gonna do my homework. (There is nothing else to do)

nÀmlich - Grund / ErklÀrung

  • Die kaufen uns nĂ€mlich alles weg! => Because they are buying it all from us.

eigentlich - Unsichere Tatsache (Es wird ein "aber" danach erwartet) [in Aussagen]

  • Sprachen lernen ist eigentlich ganz einfach. => It's actually quite easy to learn languages

eigentlich - Allgemeine höfliche VerstÀrkung (Signalisiert Interesse) [in Fragen]

  • Was hast du eigentlich gestern gemacht? => Tell me what did you do yesterday?

eben/halt/eben halt - Sichere Tatsache

  • Die Welt ist eben/halt unfair. => The world is unfair, you know.

denn - Scheinbar unbekannte Sache [nur in Fragen]
(Der Sprecher ist verwundert, das es nicht bekannt war)

  • Willst du das denn gar nicht essen? => Don't you want to eat?
    (Part 2 follows ...)
#

denn - Generelle VerstÀrkung der Frage // HartnÀckiges Hinterfragen [nur in Fragen]

  • Was willst du denn machen? => What are you going to do?

eh - Erwartung das etwas auf jeden Fall/ohne Frage passiert/so ist

  • Das hab ich eh nie verstanden. => I never understood that anyways.

ja/aber - Überraschung

  • Das freut mich aber, dass du wieder gesund bist. => I'm glad to hear, you are back up again.

bloß/ja/nur - Warnung (Es wird ein "sonst" erwartet.) [in Aussagen]

  • Hör bloß damit auf! Lass das ja sein! => Stop that!

bloß/nur - Vorahnung von etwas Schlechtem [in Fragen]

  • Was hat er bloß/nur getan? => What did he do (to deserve that)?

ruhig/schon - Ermunterung

  • Kopf hoch, das wird schon wieder! => Chin high, it's gonna get better.

vielleicht - VerÀrgerung (selten)

  • Das ist vielleicht eine Zumutung. => That's an imposition!
shrewd portal
#

ahhhh this is way better than the list i was using before, thank you!

#

so like, es soll wohl genĂŒgen is it should probably suffice

#

yeah ok this is way clearer tyvm

wise pendant
cobalt charm
#

this is wrong right?

placid path
#

No, it's right ^^

cobalt charm
#

but an der UniversitÀt?

mellow nova
#

i mean it's clearly a multi-meaning sentence in English

#

depends what you mean

ancient pulsar
#

Can you tell me why you are here?
Can you tell me why you want it?
Your condition doesn't explain why we went there
When I translate these sentences I get warum for why, can I use weshalb instead (probably yes), and how normal would that sound?

mellow nova
#

warum weshalb and wieso all mean the same thing in modern german

#

they had small differences but no one cares anymore

#

idk if it's common to say weshalb though

ancient pulsar
#

wait, we can use wieso as well?

#

in the above context?

celest pollen
#

Sobald ich dein Film gesehen habe, weiß ich alle ĂŒber Subordinating Conjunctions
✅ ❌
__If no correct immediately __

wise pendant
radiant pilot
whole karma
#

What does "Personenkraftwagen" PKW in short mean ?

whole karma
#

Thanks

whole portal
#

Warum is probably most common tho

#

Yea I checked, the order is

  1. Warum
  2. Wieso
    ...
    ...
  3. Weshalb
  4. Weswegen
mellow nova
#

this is what google says

whole portal
#

What does the graph describe tho

mellow nova
#

popularity found in books/news/searches etc

whole portal
#

Because everything is going up

#

I mean I just searched in german discords

mellow nova
#

it's percentage based so idk what that means but ya it is all going up

fleet bridge
#

How is “Wir fliegen ĂŒber den See” inanimate?

mellow nova
#

what

#

you mean why is it accusative?

fleet bridge
#

Why it use darĂŒber

mellow nova
#

as opposed to

fleet bridge
#

Isn't darĂŒber used for something that not move?

mellow nova
#

you just don't call people 'da'

#

also lakes don't move

fleet bridge
#

So, I need to consider noun after preposition to see if it move or not to decide to use da- or not right?

mellow nova
#

i have no idea where you got this 'if it moves' thing

#

animate means being alive

#

did your teacher say 'if it moves'? thonkflat

fleet bridge
#

I have no teacher

#

That's why I am confused

#

In my country, courses with teacher is a scam

fleet bridge
#

I confused

upper ember
#

Lebendig bezieht zich auf etwas, das ein Leben hat. DafĂŒr benutzt man die echten Pronomen. FĂŒr den Rest benutzt man die sogenannten Pronominaladverbien, wie im von dir geteilten Bild gezeigt.

#

Ist "getrauen," das dem Wörterbuch nach "wagen" bedeutet, ein gehobenes Wort? Wird im Wörterbuch nicht angezeigt.

trim trellis
#

Hello can anyone confirm if this sentence is grammatically correct

#

Ich möchte eines Tages in Deutschland leben

#

I feel like it’s a lil off

acoustic breach
trim trellis
#

Klar, danke :)

whole portal
thorn zodiac
#

What does ‚jz‘ mean?

I keep seeing it used and I’m guessing it’s a shortened version of jetzt but idk

Ex: Was willst du denn jz“

sly ferry
#

it’s a shortened version of jetzt
mmLol

whole portal
#

I just used the discord search function

final marlin
#

Discord hat einen Funktion wie das?

whole portal
#

Oben rechts?

#

Am Handy einmal nach links wischen

final marlin
#

Aber wie hast du die bestimmt Prozent fĂŒr jeden bekommen?

wise pendant
#

Ich scheine Warum am meisten zu benutzen und die anderen Formen im Grunde gar nicht bis sehr selten

narrow pier
#

hi ausflug means trip, but how does it also include playing footbal, or hanging out like what are some examples of ausflug please?

stable junco
#

You usually don't use ausflug in combination with those activities. Ausflug implies that the trip was previously planned, involves a longer journey etc

narrow pier
#

its for an email it says welche ausflĂŒge sie mit marianne machen wollen , and a girl on youtube said you can say whatever you want, like taking marianne to a sightsee, playing foot ball, usw

narrow pier
stable junco
icy flax
#

kann man "betrinken" im Sinne von "jdn betrunken machen" benutzen, selbst wenn der Agent nicht lebendig ist?

Ja, selbstverstĂ€ndlich warst du gestern nicht betrunken. GlĂŒhwein kann niemanden betrinken. eyeslol

stable junco
#

Betrinken ist immer nur fĂŒr sich selbst. Wenn jemand das selbst tut.
In dem Fall wĂŒrde ich sagen "Ja, selbstverstĂ€ndlich warst du gestern nicht betrunken. GlĂŒhwein macht nicht betrunken"

icy flax
icy flax
#

car + liability + security = thing u gotta pay for the car

whole portal
#

Kraftfahrzeug = motorized Vehicle
Haftpflichtversicherung = liability insurance

thorn zodiac
#

"Ich stehe auf Àltere"

I saw this and put this into the translator because I didnt understand it and it says "I like older" // "Im into older"

I dont understand why its constructed like this? is it a phrase or is this expression just formed like that?

mellow nova
#

auf etw stehen is to be into something

#

auf etw (DATIVE) stehen is to stand on something

#

and it's Ältere

#

Ich stehe auf Ältere => I'm into older people
Ich stehe auf Älteren=> I'm standing on old people

#

does that help @thorn zodiac

thorn zodiac
cobalt charm
#

was meinen Sie mit "blabla" is this correct? what u mean by ...

mellow nova
#

yes that's the construction

cobalt charm
#

das riecht nach einer blume
das riecht wie eine blume
i think first is correct, what about 2nd?

placid path
#

I would say: "Das riecht wie nach einer Blume" xD
You use "nach" without an article like: "Es riecht nach Essen/Fleisch/Lakritz/Blumen".

#

But between your two sentences, the second one is more correct.

cobalt charm
#

i mean nach

celest pollen
#

Ich möchte mehr in Deutsch sprechen, weill ich wegen das schneller deutsch lernen kann
✅ ❌

placid path
placid path
mellow nova
#

nach is more abstract

south crow
#

I think they mean "nach" in this context

#

Not nach as in nach der Schule

mellow nova
#

Es sieht aus nach Regen => it looks like it's going to rain

placid path
#

If it's a preposition for time or place, then it can be

hardy zinc
#

It complains about a typo, but didn't I correctly replaced A: with Ae?

wintry geode
#

You can use Ae as Ä. "Ä" ist still prefered though

#

Some for oe ue

hardy zinc
#

Okay, so the complaint isn't fair, right?

fervent kernel
#

It is fair because you mostly use À

#

it very rare to use ae

frigid mist
hardy zinc
#

Maybe I will eventually

fervent kernel
hardy zinc
#

Well it's not German if that's what you're asking

fervent kernel
#

yeah

#

makes sense now why you used ae

tropic thistle
#

Doesn't hitting the buttons visible in the screenshot under the textbox place the correct letter?

fervent kernel
hardy zinc
#

yeah ^

south crow
#

Yeah I don't know if Duolingo accepts it

hardy zinc
#

maybe they're accessible with kb hotkeys though

#

Duolingo is good at hotkeys

placid path
#

In Switzerland they don't use ß so if you're not using it, that isn't a drama. But Umlaute are really important in German language

south crow
#

Just wanted to check this, since it seems like I lost this point on a technicality

proven sphinx
#

It's literally "Today, we're eating the soup."

south crow
#

The other options didn't look good to me

#

I suppose I was thinking in my head of Soup as an uncountable noun

proven sphinx
south crow
#

"We're having soup" seems the more logical way to express it

proven sphinx
#

Heute essen wir Suppe.

#

But you didn't have that choice here.

south crow
#

Yeah obviously

#

It wasn't immediately obvious to me that Supper meant type of soup in this case

#

Not really natural in English, but I suppose it sounds fine in German?

proven sphinx
south crow
#

Good stuff

#

"Today we're having a soup" in English sounds like there was a selection of soups amongst other things and you chose to have an unspecified soup from that list

#

As opposed to another dish

#

Just a bit of an odd way to phrase it context-less

proven sphinx
south crow
#

I've definitely noticed, especially the definite

proven sphinx
south crow
#

I know, don't worry

#

Oh yes

#

I've read a little literature on this, but I was wondering what a native speaker thought

#

With a generic subject, does it sound more or less natural to hear it with the definite article?

#

Like

#

Postboten sind immer spletter_a_umlautt
vs.
Die Postboten sind immer spletter_a_umlautt

whole portal
#

why letter_a_umlaut lol

#

And without

ancient viper
south crow
#

Okay good stuff

#

I read a paper that said in German it can be seen that the second is used generically occasionally

ancient viper
#

it can be but it sounds less natural

#

glaub ich

#

aber dont quote me on that

rough furnace
#

Is it correct?

nocturne gull
south crow
#

Don't worry, I know

nocturne gull
#

Ah ok. đŸ‘đŸ»

shrewd portal
#

Es ist kein Zeichen dass man etwas falsch gemacht hat, sondern etwas dass man darauf stolz sein soll.

is that correct? I feel as if I'm missing a word or particle or something but I can't quite figure out what

whole portal
#

Es ist kein Zeichen**,** dass man etwas falsch gemacht hat, sondern etwas**, worauf man** stolz sein sollte.

icy flax
whole portal
#

This is the one time I actually know the scientific word.

#

Pronominaladverbien

#

Or maybe linguistic term is the better choice of words.

#

"auf was" is bad style

#

replace it with worauf

#

The list of these is very long

#
an was     | woran
auf was    | worauf
aus was    | woraus
bei was    | wobei
durch was  | wodurch
fĂŒr was    | wofĂŒr
gegen was  | wogegen
hinter was | wohinter
in was     | worin
mit was    | womit
nach was   | wonach
neben was  | woneben
ĂŒber was   | worĂŒber
um was     | worum
unter was  | worunter
von was    | wovon
vor was    | wovor
zu was     | wozu
icy flax
#

Do you also say "womit" for:
"Ich habe eine Gitarre, mit der ich jede Nacht in den Park spielen gehe"?

whole portal
#

I think you can use it here

#

But I wouldn't

icy flax
#

OMFG

#

got it!

whole portal
#

Just use it in all these was cases

icy flax
#

It's because of the "was"

#

yeah

#

sure

#

sorry.

#

but thank you for the thought though.

shrewd portal
#

but I got a good other bit correct let's go

shrewd portal
#

why is it worauf?

whole portal
#

Well your whole last Nebensatz is not fitting for the situation

#

"something to be proud of" wĂ€re das Englische Äquivalent

mellow nova
#

etwas takes 'was' as a relative pronoun

#

so etwas, "auf was" .. but like yoshi said, you use 'worauf' not 'auf was'

#

just bc that's how it is

#

(also dass is never a relative pronoun like you tried to use it as)

shrewd portal
#

wait did I use it as a relative pronoun?

#

oh I was thinking of it as just

#

something that

whole portal
#

Dein Satz heißt so viel wie "something [there's a cut here] , that one should be proud of."

shrewd portal
#

in the same way dass is normally used

#

ohhhh

mellow nova
#

that's not at all the way dass is normally used

#

that's a relative clause

whole portal
#

So I guess you tried to glue together those two but that's bot how german grammar works

mellow nova
#

there are many ways to translate the word 'that'

shrewd portal
#

aye aye, apologies

icy flax
# shrewd portal why is it worauf?

I discussed this w them haha
all relative clauses would receive "auf der/die/das" but since you are not "calling back" the thing by an relative pronoun but by "was", you must "worauf"

shrewd portal
#

ahh

icy flax
#

blunt passing

whole portal
#

Er sagt, dass man darauf stolz sein soll.
He says that one should be proud of it.

shrewd portal
#

my problem is like

#

I thought of "das man darauf stolz sein soll" or something already but was worried it was

whole portal
#

Basically you can't use a dass without a comma is what I'm saying, it only introduces NebensÀtze

shrewd portal
#

clunky or missing something or could be shortened

#

yeah idk why I used dass thinking on it now lol

whole portal
shrewd portal
#

mhmm

mellow nova
#

it is directly translated though, relative pronouns are all 'that' in english, they correspond to the noun in german

#

'was' is the relative pronoun that translates to 'that'

whole portal
#

Well it's not always the same word is what I mean

mellow nova
#

ya

whole portal
#

Sorry should have specified

shrewd portal
#

so just to make sure I understand

#

it's worauf because it's auf was which just becomes that

whole portal
#

Yes

shrewd portal
#

ty

#

oh and it's was according to the same logic as like

#

"Da ist das Ort, wo er gestorben ist." or something

whole portal
#

No one is gonna rip your head off if you say auf was (okay I might), natives also like making that error and some grammatical circumstances make it difficult to actually use these but it's definitely a thing that makes you sound a lot better

shrewd portal
#

I'm planning to take uni courses abroad soon so I should be privy to this stuff, no worries

#

better to know it anyways

swift bough
whole portal
swift bough
#

Sorry didn’t read the whole convo

whole portal
#

I was referring to the correct way in the bigger picture of the conversation ofc ^^"

#

Which I specified like 50 messages above so yea xd

swift bough
#

It‘s grammatically a bit better to say „in dem“ instead of „wo“ but you will nonetheless hear people speak like that

shrewd portal
#

gotcha gotcha

#

did mean da though

whole portal
#

Here it's an dem tho

shrewd portal
#

oh is it?

#

huh wild

#

always more to learn

whole portal
#

Oh well actually depends

#

What do you mean by Ort

shrewd portal
#

I was imagining like

#

a guy pointing out to a field

swift bough
whole portal
#

Ort as in place = an dem

#

Ort as in a small village = in dem

swift bough
#

A small village can be a place though can it not

whole portal
#

Yes but the word Ort can just mean a place, any place

#

Or maybe location is the better term

swift bough
#

Yeah I know it’s context dependent but I was just trying to make sure it’s clear

whole portal
#

Like you could say
72.600013,-34.817324 ist der Ort, an dem er gestorben ist.

swift bough
#

Right

#

It becomes in for cities and towns because that’s the usual preposition used for that ie in der Stadt, im Dorf, etc

whole portal
#

Yea

#

We found another word with 2 meanings for the same spelling and everything I guess

swift bough
#

In Bavaria they say aufm Dorf though, I wonder if that means they would ever say aufm Ort

whole portal
#

That would mean something different ARREMBESTMODXD

swift bough
#

and what is that

whole portal
#

stiller Ort or stilles Örtchen means Toilet

shrewd portal
#

I love learning language

#

thank u both btw

#

wait now I'm having another question like

whole portal
#

They wouldn't say that tho, but if I had to interpret what they mean I'd think they mean they were taking a shit

swift bough
#

But given the context, you could probably interpret it differently since the usual preposition for them is auf?(at least for Dorf)

shrewd portal
#

when do you use an article to refer back to something compared to one of the question words

#

because they seem like

#

wait

#

actually an dem

whole portal
#

welcher vs der?

shrewd portal
#

I guess?

#

I don't know my own question let me try to like

#

have a better example

whole portal
#

Uh tbh idk myself I think you can choose whichever one you like

#

I think those were called Relativpronomen

swift bough
whole portal
#

But german is my worst subject so eh

shrewd portal
#

that sounds right

#

lol you seem to be doing a fine job

#

like

swift bough
#

But using welcher instead of der is weird isn’t it

real thistle
whole portal
#

I had 4/15 points in an exam last year

real thistle
#

i joined as im in german 2 and feel so behind

whole portal
#

That's like 35 %

real thistle
#

in the national german exam i kind of failed

whole portal
#

(The scale isn't exactly metric)

swift bough
shrewd portal
#

Er ist der Mann, mit dem ich vorher gesprochen habe.

like, it's only dem that could be used there, right?

#

see my point exactly

real thistle
#

yes

shrewd portal
#

like now I'm trying to interrogate why my sentence earlier was worauf (auf was) instead of darauf or auf das

#

ik this is minutia but

#

confusing

mellow nova
#

like i told you

#

etwas uses was

shrewd portal
#

ohhh right

mellow nova
#

not das, not der, not den, not dem, not die

shrewd portal
#

you did say that shoot my bad

whole portal
#

My exam after grade 10 that granted me a basic school degree looked like this:
Maths: 1 (95 %)
English: 2 (80-95 %)
German: 4 (40-60 %)

mellow nova
#

scroll to the bottom (or preferably read the whole thing)

whole portal
#

Also I definitely messed up my test about literature today

#

But seriously how the fuck is Wilhelm Busch Realist

#

Tbh I haven't read anything besides max & moritz but I'm getting carried away

shrewd portal
#

I feel like I understand this way better now

#

thank u all

mellow nova
#

read every single thing on that dartmouth website

#

probably the single best english based german resource in existence

#

besides maybe hammer

whole portal
shrewd portal
#

I should make an effort to do it more often

#

overconfidence is a slow and insidious killer

#

and I made the mistake of thinking I knew Enough

swift bough
#

For me it was anyway

whole portal
#

And the years when we talked about Relativpronomen and that shit I was busy playing fortnite with the bros I guess

swift bough
#

I didn’t even do anything special

#

Still got by diploma

whole portal
#

Fuck putting in effort

#

I only have issues in like history, german and ethics class

#

And even those I'm not gonna fail

swift bough
whole portal
#

Tbh no clue how you can really fail school

swift bough
whole portal
swift bough
#

ok lol

#

You had to have done something to earn your grades


whole portal
whole portal
mellow nova
#

fortnite didn't exist when iw as in school

whole portal
#

But I don't learn or do homework or sth like that

#

We don't get homework anymore anyways

swift bough
#

This is why I said you just have to turn your shit in

#

You don’t even have to do it that well

#

Just as long as you do it

whole portal
#

You just have to put in enough effort to reach your goals and save the rest of your energy for the fun, that's what my aunt said

#

I do turn my shit in, what else should I do, it's a test

swift bough
#

But that shit also includes homework which you said you didn’t do xD

whole portal
#

Graded homework?

swift bough
#

I wasn’t only talking about tests

#

Well yeah

whole portal
#

We rarely had that

#

But assignments are different that regular homework

swift bough
#

In school ALL of my homework was graded

whole portal
#

Bruh tf

swift bough
#

This is why I said effort is important

#

But our schools are different obviously

whole portal
#

Do your teachers have nothing better to do

mellow nova
#

american teachers have to work like 10h days

#

depending on the subject

swift bough
#

Yeah and some of it is unpaid

mellow nova
#

most of it is unpaid since they make salary

swift bough
#

This is one reason why I decided against being a teacher

mellow nova
#

a full time chikfila employee in my state makes like 6k more per year than a teacher

#

xd

whole portal
#

I'll probably get away in german and history with like 7 points and then the rest is like 12 on average and really it doesn't even really matter because the subject I wanna study doesn't require a certain grade (altho even if it did I'd pass easily)

swift bough
whole portal
mellow nova
#

doesn't surprise me

whole portal
#

dude my sister got a job at the fucking customer service in berlin and she was paid the same amount as my mom in poland with 20 years of expierience and a phd in medicine

#

💀

mellow nova
#

at least that's because of severely different economies đŸ˜© still sad though

whole portal
#

Yea

mellow nova
#

well not sad that the berlin person is being paid fairly but sad for poland

whole portal
#

Yea ofc

hardy zinc
#

Hi ; I've seen "Gibt es noch [...]" used as "are there more ...", right? Is it some kind of idiom?

#

So "gebt es" is close to "are there"/"there are"?

#

E. g. "In unserem Haus gibt es viele gut Menschen" is "In our house there are many good people"?

#

Is "Entschuldiging, gibt es eine Toilette in diesem Wohnung?" correct?

hardy zinc
shut briar
#

I don't get why there is ||vor|| here.

icy flax
wise pendant
narrow pier
#

Okay , es sind eben kinder means they are just children but es means it and its singular so how es sind = they are

#

Is this used like can you use it in tests

boreal night
radiant pilot
#

can someone actually tell me what does "Nichts wie weg" actually mean?

#

i found that, but it doesn't actually make sense in the context it was used in

wise pendant
radiant pilot
#

thank you!

radiant pilot
#

is it necessary to use "doch, nur, bloß" with K2 to express regret about sthg, or is K2 sufficient?

narrow pier
#

Hi guys how is the zur PrĂŒfung and zum JubilĂ€um used

radiant pilot
#

just by the way you write in arabic, i can tell you're from the middle east, lol

noble yacht
shut briar
shut briar
narrow pier
narrow pier
#

Ok

#

And on the anniversary

fervent kernel
narrow pier
#

Well I am kurd

#

We should have our own country but all the world says fuq you

#

What is the meaning of that sein pleasee??

#

I am very confused

#

🙂

fervent kernel
#

"Because they want to be together more often"

#

@narrow pier

narrow pier
#

Oh the (be)

#

Thank youuu

shrewd portal
#

is there a good German equivalent for "would it kill you to...?"

#

in English it means something along the lines of

#

being annoyed that someone hasn't done a minor thing

#

under the expectation that it could have and should have been done

stable junco
#

"Es wĂŒrde dich nicht umbringen, wenn du..."
Which is quite the literal translation but the negative form

#

Or "Du wĂŒrdest schon nicht sterben, wenn du..." ( You won't die if you )

#

There are many possiblities

shrewd portal
#

ahhhhh so it is pretty close gotcha

#

looking it up on google gave me would it kill you but like, in the literal sense of asking about mortality with no way to check of it was idiomatic or emphatic or what have you

#

so thank you very much

boreal night
#

Man kann es auch wirklich direkt ĂŒbersetzen: "WĂŒrde es dich umbringen, wenn du..."

shrewd portal
#

ah, war bloß nicht sicher ob es Sinn ergeben wĂŒrde

whole portal
#

There's also "Es wird dich schon nicht umbringen" which is along the lines of "it's not gonna kill you"

whole portal
#

You could use something like "Ist es so schwer fĂŒr dich, ..."

boreal night
shrewd portal
#

gotcha

#

point being it's similar enough to English that I can say something in the ballpark and be understood

icy flax
#

@whole portal @boreal night
Seid ihr noch da? Wie wahrscheinlich ist es, dass ihr zwoo statt zwei beim Handy sagt? || Einmal sagten mir Leute, zwoo wird bei Angaben von Telefonnumern ausgesprochen, um von drei einen deutlicheren Unterschied zu machen.||

boreal night
#

Das machen aber eher Ă€ltere Leute, ich in mir nicht sicher, wie verbreitet das in jĂŒngeren Generationen ist. Das kommt meines Wissens aus der alten (kaiserlichen) Amtssprache.

fleet bridge
#

If I want to put nicht into these 2 sentences
“Wir sind in der Stadt gewesen”
“Er hat es gemocht”
Where should I put it in?

mellow nova
#

faq negation

stoic mauveBOT
#
Negation

Negations or negative sentences in German are formed with either kein or nicht.

You use kein if you want to negate nouns with an indefinite article or without an article, for example:
(1) Ich besitze kein Auto. (I don't own a car.)
(2) Ich habe keinen Hunger. (I'm not hungry.)

‌ kein is always placed right before the noun you want to negate. Also note that you need to decline kein.

If you want to negate anything else you use nicht, for example:
(3) Ich schlafe nicht. (I don't sleep.) [verb]
(4) Ich habe gestern nicht geduscht. (I didn't shower yesterday.) [verb]
(5) Ich gehe nicht gerne schwimmen. (I don't like to go swimming.) [adverb]
(6) Es ist nicht heiß. (It's not hot.) [adjective]
(7) Ich habe nicht dich, sondern ihn gerufen. (I didn't call you, but him.) [pronoun]
(8) Das ist nicht Peters Fahrrad, sondern meins. (This isn't Peters bicycle, but mine.) [proper noun]
(9) Der Zug kommt nicht um 18 Uhr an. (The train doesn't arrive at 6pm.) [preposition]
(10) Ich habe nicht das Essen bezahlt, sondern die GetrÀnke. (I didn't pay for the food, but for the drinks.) [definite article]

‌ Note that nicht almost always comes before the word it negates, unless you want to negate a verb.
If that's the case, it depends on the tense of the verb and on whether there is an auxiliary verb or not. nicht is placed right after the verb if the verb is in present or past tense. For compound tenses or when the sentence has an auxiliary it is placed before the verb.

🌟 Confused by the terminology? See >ex Grammar terms

mellow nova
#

read this then try

fleet bridge
#

I see

#

Thx

icy flax
#

Dieser Freund aus Ukraine ist aus einer Stadt die gerade umstellt umgekesselt wird

Ich schaffe nicht diese Fettgeschriebenen zu verstehen

mellow nova
#

maybe they mean eingekesselt

icy flax
mellow nova
narrow pier
#

Hi leute , whats the differences between these pairs (Ansagen - Durchsagen) ,,,. ( Der Raum , das Zimmer

long whale
# narrow pier Hi leute , whats the differences between these pairs (Ansagen - Durchsagen) ,,,....

1st: pretty much synonymous, except ansagen/die Ansage can be used for any kind of announcing, while durchsagen/die Durchsage is only for announcements/announcing via speakers. das Zimmer is specifically for living/sleeping in (i.e. neither kitchen, nor bathroom, nor storage room). der Raum basically means "space enclosed by walls", i.e. can be used for any kind of room, whatever its purpose. :)

narrow pier
#

that was very specific thank you, and german is fascinating

#

and what about verkehrsmeldungen, is this an announcment who traffic officers do, or is it done through speakers

final marlin
long whale
narrow pier
#

it turns to ich habe dich vermisst

#

grapeee

prisma vigil
#

Hallo, darf ich fragen ob dieser satz verstĂ€ndlich und natĂŒrlich ist? : Wenn es bis Freitag keine Antwort gibt, denke ich, es erklĂ€rt sich, dass du es mehr willst.

prisma vigil
#

Eine person im privaten VertragverhÀltnis..?

#

i asked answer but she didnt. And wanted to say if there is no answer then i think we dont work together.

long whale
#

How about "Bitte antworte mir bis Freitag. Sonst verstehe ich es so, dass du es nicht mehr willst." (Don't drop the negation, the sentence doesn't make sense without it.)

prisma vigil
#

Oh thank you i wanted to wirte in original sentence like "Keine zusammenarbeit"

final marlin
mystic oxide
#

Was bedeutet " Teilzeitarbeit" ???

next jasper
#

doing a part time job (noun)

wise pendant
next jasper
radiant pilot
#

"Wer seine kĂŒnstlerische Begabung zum Beruf machen will, ist an einer der rund 50 staatlich anerkannten Filmhochschulen in Deutschland genau richtig"

#

can someone point out to me the subject in the second part of the sentence?

#

please

#

is it "an einer der rund 50 staatlich anerkannten Filmhochschulen in Deutschland"?

delicate tiger
#

"Wer seine kĂŒnstlerische Begabung zum Beruf machen will"

radiant pilot
#

isn't that another sentence

#

?

delicate tiger
#

replace the whole construction with "Peter" or any other name and it still works

radiant pilot
#

Peter ist an einer der rund 50 staatlich anerkannten Filmhochschulen in Deutschland genau richtig

#

right?

wise pendant
#

He was just plainly giving you your answer right there. Just saying

radiant pilot
wise pendant
#

It's the same as
"The one who does this" being the subject of this following sentence:
"The one who does this is nice."

radiant pilot
#

im kinda stupid, sorry

wise pendant
#

Wer in that case can be translated with "the one who"

radiant pilot
#

yeah, took me some mental gym to realize that

#

thanks buddy

wise pendant
#

Yw

hardy zinc
#

What's the diff between "Keiner" and "Niemand"?

#

E. g. "Niemand kann mir helfen" but "Keiner trinkt", but can I interchange them?

whole portal
#

Niemand hat mir auf den Kopf gespuckt und Keiner hat's gesehen.

#

There's just no difference tbh

ornate shuttle
#

Die unternehmensleitung informiert: die Gesundheit und Zufriedenheit von unseren Mitarbeitern stehen an erster Stelle

Was bedeutet stehen hier??

hardy zinc
#

Thanks ; wb these two:

Diese Opas sind noch gar nicht alt

vs

Diese Opas sind ueberhaupt nicht alt

?

swift bough
hollow robin
#

Benutzt man "liegen in" in der Alltagssprache?

#

z.b. "Ich verstehe nicht, worin der Unterschied liegt."

queen oyster
#

When do u use sei and seinen for imperative?

swift bough
#

because sein can mean both "to be" and "his"

#

(as well as "its")

#

so for imperative you use sei

hardy zinc
#

Also, warum sagen wir

Morgen fahren wir nach MĂŒnchen

aber nicht

Morgen wir fahren nach MĂŒnchen

?

potent cloud
hardy zinc
#

Oh I see

potent cloud
# hardy zinc Oh I see

in questions for example you can see it in the first (z.B Fahren wir morgen nach MĂŒnchen?)

queen oyster
#

thanks

acoustic breach
#

It doesnt mean the "also (english)"

swift bough
#

but I think it still works perfectly fine the way that they used it

#

even if they mistook it for the english word

prisma vigil
#

hi there, can i say like that when i see a doctor? Der Auslöser (meines RĂŒckenschmerzes) war Wassertragen...?

long whale
prisma vigil
hardy zinc
inland sphinx
unique dune
#

rechts vor links

#

if there r no signs indicating that u have the right of way u have to let the car to the right pass

#

meaning car C has to let car B pass and car B has to let car A pass

inland sphinx
#

Even though C can safely pass with A?

unique dune
#

it cannot because car B has the right of way

#

they would crash

inland sphinx
#

My logic is that if B has to wait for A, they might as well have to wait for C. There's no difference for B.

unique dune
#

but thats not how traffic works

#

they have to adhere to the rules no matter if they could logically do something else

inland sphinx
#

ok, fair enough

unique dune
#

i could also run a red light if theres no one near but it would still be illegal

ruby ferry
#

how would you translate 'Wir sind da, aber sowas von' ? I am struggling to make it sound natural in english (it is for a graded translation task for context)

rough furnace
#

Did I answer the questions right?

whole portal
ruby ferry
fervent kernel
celest pollen
#

Ich mag lieber Strandurlaub, weill ich **__kann **( i know this is mistake, but idk. On what i can this change) am Strand mit Bierchen gelegen habe
❌ ✅

whole portal
#

, weil ich mit einem Bierchen am Strand liegen kann.

celest pollen
#

never mind ist prasens tense
I thought my satze its a past

rough furnace
#

Thank you for the feedback bro 👍

primal spire
#

Wenn ich "Das Unternehmen wird von uns ___ gefĂŒhrt" schreibe und wir 4 Leute sind, schreibe ich dann Vier oder Vieren? (An der Stelle mit den Unterstrichen)

long whale
#

2nd :)

fervent kernel
#

I forgor what is ich in Deutsche

primal spire
young salmon
fervent kernel
#

Oh ok danke

median heron
#

I'm no authority on what belongs where, but if you send it, I'll send feedback.

near folio
#

#corrections wĂ€re dafĂŒr gut geeignet

agile stream
#

hallo, kant jemand mir helfen ? ich habe nicht verstanden was der man sagt (where i put ** )

#

Der Navigator: Nach 600 Meter bitte rechts abbiegen.
Der Mann : 600 Meter? Ah das ist *** von der BrĂŒcke.
Die Frau : Jetzt schon nach rechts? meinst du ? Nein, das ist falsch!
Der Mann : Was? Warum denn ?
Navigator: Nach 400 Meter bitte rechts abbiegen
Die Frau :Hier auf meinem plan, steht das ganz anders.
Der Mann : Ganz anders ? *****
Navigator: nach 200 bitte rechts abbiegen
Die Frau :Nein, das kann einfach nicht sein, hier geht es noch ein oder zwei Kilometer geradeaus weiter
Der Mann : Ja, was jetzt?
Navigator: Jetzt, bitte rechts abbiegen
Die Frau :Nein ! nein ! nicht abbiegen, fahr geradeaus weiter
Der Mann : Und wenden plan falsch ist ? horst du ? was machen wir dann ?
Navigator: Bitte wenden Sie !
Die Frau :So! schloss ! mein plan ist nicht falsch !

wise pendant
agile stream
#

Vielen dank ^^

wise pendant
#

Der Rest war richtig! Du mĂŒsstest nur auf Ă¶Ă€ĂŒ und Großschreibung achten

fervent kernel
#

es tut mir leid - tut mir leid = i am sorry

in ordnung - ordnung - alles klar - schon gut = all right

What are the differences ?

young salmon
young salmon
#

hope this helps

fervent kernel
#

danke schön

young salmon
#

bitte schön PES_Happy

drowsy citrus
#

is the verb verbunden go with ist ??? I thoght it was hat verbunden !! can someone explain for me pls ?

acoustic breach
versed wasp
#

what is the difference ??
1- das glaubst du ihr?
2- glaubst du ihr?

ornate shuttle
#

1)Ich wÀre gern Arzt

2)WĂ€re ich bloß Arzt gewesen, dann wĂ€re mein leben besser

3)Ich wĂŒrde gern ein Auto besitzen

4)HĂ€tte ich nur ihm das ausgerichtet.

5)Ich hÀtte gern ein Auto.

Sind die alle SĂ€tze korrekt??

DANKE IM VORAUS

whole portal
#

You forgot the . on 3 of them

long whale
long whale
placid path
fervent kernel
#

in germany we say

night dagger
#

manche haben kein Gewissen und versuchen nicht einmal es zu verbergen

fervent kernel
#

"versuchen es nicht einmal zu verbergen" oder "versuchen nicht einmal es zu verbergen"?

#

wo gehört das "es" hin?

#

oder wĂŒrde beides passen?

night dagger
#

beides passt

fervent kernel
#

aso, danke

rough forge
#

hi guys do schwierig also mean tricky ?

rough forge
rough forge
ornate shuttle
#

Ich lerne Deutsch, Seit ich nach Deutschland gekommen bin.

Ich lerne Deutsch, seitdem ich nach Deutschland gekommen bin.

Ich bin seit zwei Jahren nach Deutschland gekommen.Seitdem lerne ich Deutsch.

Ich bin seit 2 Jahren nach Deutschland gekommen.Seither lerne ich Deutsch.

Seitdem ich nach Deutschland gekommen bin, lerne ich Deutsch

Ich bin seit 2 Jahren nach Deutschland gekommen. Ich lerne seither/seitdem Deutsch.

Sind die alle SĂ€tze korrekt????

long whale
#

*Sind die alle [diese] SĂ€tze korrekt?

ornate shuttle
#

recht herzlichen Dank (^^)
@long whale

thorn zodiac
#

"Ich möchte wirklich in diesem Beruf tÀtig sein"

Could someone explain what "tÀtig" would roughly translate to? The translator says employed, active, busy etc. but idk which one is more accurate in this case

thorn zodiac
fallow ledge
#

You can remember it as a block, in einem Beruf tÀtig sein, means to work in that profession

#

TĂ€tig is related to tun, so its has to do with doing stuff

versed wasp
#

what is the difference between dazugehören and gehören ??

long whale
frank comet
#

Can anyone check if this is correct?

#

Ich hoffe, dass du ist gut in deustchland. Ich bin in australien Schule zu machen. In australien, schule ist gut fur alle personen weil viele Wege in schule hat. Ich finde menschen kann wĂ€hlen deine Karriereoption. In australien, Ich habe deustch lerne weil ich finde eine andere sprache ist gut fur mich. Ich finde deusch ist nicht schwerlich als Japansich weil meine schule kann deustch oderr japansich sprache zu lernen. In meine deustch klasse, ich lerne fruendschaft mit andere. Freundschaft ist sehr gut weil ich viele gute fruend hat. In meine Klasse, alle personen ist gut mit alle. Wir lernen fruendschaft kann zwischen tieren und personen. Eine gute fruend muss gehen in beide Richtungen und ihr unterstĂŒtzen Sie in guten und schlechten Zeiten .Man eine Konflikt hat, es ist mĂŒhelos wenn gute fruende hat. Ich brauche fruendschaft ist wichtig fur mich weil wenn ich probleme hat, ich kann sprichst mit dich. Meine fruende hilf mir mit meinen hausafgaben und ich helfe dir wenn sie hat eine problem. Freunde sind jemand, dem ich mich anvertrauen und ihnen meine Geheimnisse anvertrauen kann. Eine gute fruend sind nett, hilfreich, lustig und Sie vertrauen können. Freundschaft mit andere land ist sehr gut weil wenn Sie treffen sich, es lohnt sich mehr . Ich denke, dass deine fruend kann famile werden. Freunde fur lang zeit, ich finde du ist sehr wichtig fast meine Familie.

charred harbor
#

Your capitalisation is a bit strange to me because some nouns you're capitalising and others you aren't

#

There's also quite a few Umlaute missing

frank comet
#

Thanks

hushed spade
#

Quite a few spelling mistakes as well

charred harbor
#

Yeah like

deustchland

frank comet
charred harbor
#

fruendschaft

hushed spade
#

oderr, fruend, deustch...

charred harbor
#

hausafgaben

frank comet
#

how do i spell deustchland?

hushed spade
#

Deutschland

charred harbor
#

The s comes after the t

long whale
#

You could write the text in English and then run it through deepl.com - your mistakes will show up when you compare them. :)

frank comet
charred harbor
#

No

hushed spade
#

-> Freundschaft

frank comet
charred harbor
frank comet
#

Thanks

frank comet
#

Overall, how does it look for you?

long whale
long whale
hushed spade
frank comet
charred harbor
#

Meine fruende hilf mir mit meinen hausafgaben und ich helfe dir wenn sie hat eine problem
Meine Freunde helfen mir bei meinen Hausaufgaben und ich (helfe) ihnen, wenn sie Probleme/ein Problem haben.

hushed spade
# frank comet ok

It won't be perfect ofc, but it should get rid of most/all grammar/spelling mistakes

charred harbor
#

You mean "dir"?

frank comet
#

yes sorry

charred harbor
#

Ihnen means "they", which refers to all of your Freunde collectively
Dir means "you", and it refers to only one person

long whale
#

Your original sentence would translate back to something like "My freinds helps me with my homwork and I help you when she has an problem" :)

charred harbor
#

a problem*

#

But yeah

hushed spade
long whale
#

I tried to put in the grammar/spelling mistakes, see? :)

charred harbor
#

OHHHH haha

#

Sorry, I'm silly

#

Nice

#

Yeah, you wouldn't say "eine Problem" because it's das Problem

frank comet
#

Freunde fur lang zeit, finde ich sie ist sehr wichtig fast meine Familie.

#

for this one, why finde ich not ich finde?

long whale
#

I warmly recommend simplifying your sentence. :)

hushed spade
#

Maybe "Gute Freunde finde ich fast so wichtig wie meine Familie" would fit better

hushed spade
#

Ich finde gute Freunde fast genauso wichtig wie meine Familie

#

works as well

#

I can't tell you exactly how the grammar behind it works

#

my grammar is very weak, sry

frank comet
#

all good thanks for help everyone

#

genauso meaning?

hushed spade
charred harbor
# frank comet Ich hoffe, dass du ist gut in deustchland. Ich bin in australien Schule zu mache...

My honest advice... this seems like a pretty complex text, and given the spelling and grammatical errors it seems like overdoing it. I think it would be better to not write passages this long until you get more confident with spelling, grammar and German sentence structure. If you approach your learning like that you can slowly build up your sentence library of things you can say correctly.

What I mean is it's probably better to start in the shallow end and get confident in learning how to swim, as opposed to just jumping into the deep end like this and hoping you don't drown.

hushed spade
frank comet
frank comet
ornate shuttle
#

Im Jahr 2018 habe ich mein Studium abgeschlossen. Vorher/davor habe ich das Abitur gemacht. Nachher habe ich zwei Jahre als Kellner gearbeitet.

Bevor ich in die Schule gehe, frĂŒhstĂŒcke ich gut.

Nachdem ich nach Deutschland gekommen war, besuchte ich einen Deutschkurs.

Sind alle diese SĂ€tze korrekt???

hushed spade
#

(bevor) ist richtig

#

Den letzten Satz wĂŒrde ich aber ein wenig umformulieren; Nachdem ich nach Deutschland gekommen bin, habe ich einen Deutschkurs besucht

hushed spade
ornate shuttle
ornate shuttle
#

👍👍👍 Danke schön ;)

fair violet
upper ember
upper ember
upper ember
undone verge
#

thereafter 😂

fair violet
#

Ich meine was ich gesagt habe ^^ ich wollte betonen, dass "nachher" nicht immer in dem gleichen Kontext wie "danach" benutzt werden kann.
Danach: etwas passiert, und danach passiert etwas anderes. Ich ging zur Schule und danach nach Hause.
Nachher: spÀter passiert etwas, aber es folgt nicht auf ein anderes Ereignis. Nachher gehe ich zum Strand.
Danach gehe ich zum Strand klingt komisch wenn vorher kein anderes Ereignis genannt wurde.
Ich ging zur Schule und nachher nach Hause klingt auch nicht richtig, weil sich das "nachher" nicht auf "ich ging zur Schule" bezieht, sondern einfach nur sagt "ich gehe spÀter nach Hause." Und da der Satz in der Vergangenheit ist, passt das da nicht wirklich rein

#

Ist manchmal schwer die richtigen englischen Übersetzungen zu finden, weil die in anderen Kontexten auch anders benutzt werden können, aber das wollte ich nur damit ausdrĂŒcken

wise pendant
#

Btw: danach comes from Old High German daranāh. If there would still be a living english cognate it would be therenigh (close to it)

toxic iron
#

Wisst jemand ob es gibt irgendwo Artikeln mit begleitende Audios (jemand liest die Artikeln oder Text-to-Speech)

#

Entweder Nachrichten oder irgendwas anderes

#

Ah super danke!

icy flax
#

Hi! Hab 4 Fragen an euch :3

  1. Wie ist die Sprache in diesem Text, findet ihr es alt/neu, gehoben/einfach?
  2. Diese zwei Wörter kommen mir als Modalpartikeln vor, und ich verstehe ihre Funktion hier nicht ganz. Könntet ihr ihre Bedeutung erklÀren?
  3. WĂ€re es zu komisch einfach "ihre" zu schreiben?
  4. Beide in BĂŒchern und Liedern finde ich "wĂŒsste". Gehört es der Alltagssprache?

Seit fast 15 Jahren setzte sich die alte Berthe **nun schon (2) ** jeden Tag vor ihre TĂŒr. Die Bewohner von Bescos wunderte dies nicht, denn alte Menschen trĂ€umen nun einmal von der Vergangenheit und ihrer Jugend, blicken versunken auf eine Welt, die nicht mehr die ihre (3) ist, und suchen nach einem Vorwand, um mit ihren Nachbarn ins GesprĂ€ch zu kommen.
Berthe Hatte jedoch einen Grund, dort zu sitzen. Ihr Warten fand an jenem Morgen ein Ende, als sie den Fremden den steilen Hang heraufkommen und sich langsam zum einzigen Hotel des Ortes begeben sah. Er war nicht wie sie ihn sich immer vorgestellt hatte. Seine Kleider waren schĂ€big, sein Haar etwas lĂ€nger, als man er fĂŒr gewöhnlich trug, und er war unrasiert. Sein Begleiter aber fehlte nicht: der DĂ€mon.

Mein Mann hat recht<, sagte sich Berthe. >HĂ€tte ich nicht hier gesessen, **wĂŒĂŸte (4) ** niemand etwas davon.<
Sie schĂ€tzte ihn auf etwa vierzig oder fĂŒnfzig Jahre, war sich allerdings nicht ganz sicher. >Ein junger Mann<, befand sie, wie alte Leute es mit Menschen tun, die jĂŒnger sind als sie selber, und fragte sich, wie lange er wohl bleiben werde: allem Anschein nach bloß kurz, denn er hatte nur einen kleinen Rucksack dabei. Wahrscheinlich wĂŒrde er nicht mehr als eine Nacht bleiben und dann zu einem Ziel weiterwandern, das sie nicht kannte und das sie auch nicht interessierte.

whole portal
#
  1. No
  2. now already
  3. yea kinda but idk how to explain, ihre would make it sound like she actually owned the world, die ihre is more like it belongs to her
  4. Rechtschreibreform 1996
icy flax
# whole portal 1. No 2. now already 3. yea kinda but idk how to explain, ihre would make it sou...

Since we changed to English, I will also reply in English (:

  1. No = modern and simple?
  2. I still dont get it. I know their meaning individually, but in the text it sounds weird, especially when translating word-by-word ||since 15 years Berthe sit now already every day fore her door||. That's why I asked for the mood "nun schon" brings. I don't think there is a matching 1:1 translation.
  3. got it!
  4. oh, yeah, I do not mean the Eszett but the "wĂŒsste" instead of "wĂŒrde wissen". I know this form is usual in some regions, but some find it weird. Do you use "wĂŒsste" when talking?
whole portal
#

It means that she's been sitting there every day for almost 15 years already at this point

#

Since we changed to English, I will also reply in English (:
force of habit sorry

#

And that's a common thing to say

#

"Ich wĂŒsste jetzt nicht, wieso es das nicht sein sollte." ;)

icy flax
#

Thank you, @whole portal !!

narrow pier
#

can kreis mean circle and sphere`?

long whale
narrow pier
#

you are right

#

aber das war was hat geshrieben in leo

#

and I think netflix is very bad at tranlating

#

(Warum er sich,
Scheiße noch mal, erhĂ€ngt hat) doesn't this statement mean dass das man hat sich erhĂ€ngt wiederholen

#

like he hanged himself again

long whale
narrow pier
#

thanks

#

i seriousley didnt know

narrow pier
#

Ulrich! Warum hat das so lange gedauert?

#

what does that das belong to

mellow nova
#

whatever you're talking about

narrow pier
#

so das can be used as ( that )

#

or it

#

okay when refering to something

mellow nova
#

not really it

#

but yes that

narrow pier
#

it was basketball spielen so i think that why das was used

noble yacht
#

Please don't post the same question across multiple channels ^^

novel jackal
#

And I thought I was sneaky

novel jackal
noble yacht
novel jackal
noble yacht
ornate shuttle
#

Kann ich das Verb *** beitragen*** in diesem Zusammenhang verwenden????

Der Sport trÀgt zu einer besseren Gesundheit bei

fervent kernel
#

Whats the best way to ironically Saxy that something hard to accomplish was very easy

#

Along the Linea of "i didn't even Break a sweat"

#

And could i very informally Sax "der Scheiß war easy" Like after winning a 1vs4 round

hardy zinc
#

Ist das korrekt "Kauf eine Hunde!" ("Buy this dog!") zu sagen?

radiant pilot
#

Kauf einen Hund

#

Buy a dog

#

but Buy this dog= Kauf diesen Hund

hardy zinc
#

Danke, und, say, "Lern Deutsch" would be imperative for "Learn German" right?

radiant pilot
#

genau

hardy zinc
#

gut, verstehe

whole portal
hardy zinc
whole portal
#

Nie

hardy zinc
#

._.

whole portal
#

kauf/kauf' ist trotzdem kurz fĂŒr kaufe

hardy zinc
#

Ah... verstehe

radiant pilot
#

the same for Lernen, if i remember correctly

whole portal
#

Jap

radiant pilot
#

it's either Lern or Lerne

hardy zinc
#

Aber kann man "Kaufe diesen Hund" sagen?

whole portal
#

Ja

hardy zinc
#

Interessant

radiant pilot
#

and both iterations suggest the imperative, so don't worry

hardy zinc
#

Welch sagen Deutsche oft mehr? (not sure if I phrased that question correctly XD)

whole portal
#

The short one I'd say

#

Also

#

Things like uh

long whale
whole portal
#

"handele"

#

becomes handle

#

But I think that's more reserved for (informal) speech

#

"handel" is also a possibility I think

hardy zinc
whole portal
#

Yea Duden lists handel, handele, handle!

hardy zinc
whole portal
#

Could be a regional thing maybe that one is more used in the north and one in the south or so but I don't know đŸ€·â€â™€ïž

hardy zinc
#

wait let me guess, ...
kalt -> kÀlter
gut -> gĂŒter
klug -> klĂŒger?

whole portal
#

Haha

#

gut -> besser

#

Besides that yea

hardy zinc
#

Ah fair, I see

whole portal
#

Similar to french

#

bon -> meilleur

hardy zinc
#

More like... similar to English

#

Good -> better

whole portal
#

Yea also that but I wanted to at least use the french I had in school once đŸ„Č

hardy zinc
#

XD

radiant pilot
hardy zinc
#

Sprichst du French Französisch?

radiant pilot
#

Französisch

hardy zinc
#

Lol

radiant pilot
#

tupuduku

#

that's a french "word"

#

it means "you're a good guy"

hardy zinc
#

Sounds more like a Star Wars character

sinful maple
#

hallo ihr guys

slim yew
#

yes but not obvious

long whale
#

Yes, it turns into a short "ja" in front of "-zehnt/en" :)

onyx rain
#

Hi,
Why is
"Ich muss frĂŒher meine Eltern abholen" wrong?
But it's okay to say
"Ich muss spÀter euren Freund vom Bahnhof abholen"
In both the sentences we are putting manner of time after verb ?

onyx rain
#

Hm not at all, it is from the current point of time, say we decided on some X time, now the flight got preponed and I am picking them up earlier.

#

Both sentences denoting future actions.

#

My main question is on the position of "frĂŒher" and "spĂ€ter"

long whale
onyx rain
long whale
#

Yeah, you can't really change the position of "frĂŒher/eher".

onyx rain
long whale
#

It might be because the verb is what "frĂŒher" refers to. I mean, there wouldn't be a choice of position for "earlier" in the English sentence, either, I think.

long whale
ornate shuttle
#

Kann ich das verb Einfallen in diesem Zusammenhang verwenden??

Heute hat eine tolle Idee in meinem Kopf eingefallen, dass warum wir einen Ausflug in die Berge nicht machen.

long whale
#

What's the auxiliary for "einfallen"? And it's "jemandem" einfallen.

ornate shuttle
#

Okaay ich wusste das nicht

#

Heute habe ich eine Tolle Idde gebracht. Ist dieser Satz korrekt?

long whale
#

And instead of your original sentence, you could say "Heute ist mir eingefallen, dass warum wir einen Ausflug in die Berge nicht machen könnten :)

ornate shuttle
bright stream
#

guten abend euch allen

#

Ich brauche Hilfe

#

bitte 🙏

undone verge
#

hast du eine Frage?

final marlin
#

Sprech

bright stream
#

Ich muss Melanie eine E-Mail schreiben, aber ich habe nicht verstanden, was ich schreiben soll

undone verge
#

hast du DeepL probiert? Oder gibt's ein spezifisches Wort bzw. eine Phrase, die du nicht verstehst?

bright stream
#

muss ich ihm erklÀren, wie sie nach BERN gehen soll oder was?

undone verge
#

entweder schreibst du, dass du schon mal in Bern warst (in diesem Fall, solltest du die Textbausteine unter 'A' benutzen, um deinen Brief zu verfassen) oder dass du noch nie da warst (in diesem Fall die Redemittel unter 'B').

bright stream
#

Vielen Dank đŸ„°

ornate shuttle
#

Hallo,

Welche Form ist mehr benutzt.

Passiv in PrÀteritum
Oder passiv in Peefekt ??

undone verge
#

depends on the person. Spoken you'll hear both.

bright stream
#

hallo

#

Liebe Melanie,

Vielen Dank fĂŒr deine E-Mail. Ich war schon einmal in Bern und es gefĂ€llt mir sehr gut. Die Leute sind freundlich und das Essen ist gut wie Ragusa (Schokolade mit HaselnĂŒssen) MandelbĂ€rli (BĂ€r mit Mandeln) du kannst auch einen guten Whisky trinken, den Swiss Mountain Single Malt.
ich habe viele SehenswĂŒrdigkeiten besichtigt, die spĂ€tgotische Kathedrale ist sehr schön und groß, der BĂ€renpark war besonders schön, aber den SchĂŒtzenbrunnen habe ich nicht gesehen.
wenn du im Moment keine Zeit hast, kannst du vielleicht im September nach Bern kommen und wir machen eine gemeinsame Tour.

Liebe GrĂŒĂŸe
Lena

#

ist es gut geschrieben ????

prisma vigil
#

Hallo möchte einer Freundin schreiben, "hast du eine Gurke zuhause zufÀllig? Nur wenn ja bitte bring sie mit. Aber kein problem auch ohne!" (Ich bin bei Wortstellung nicht sicher: nur wenn ja oder wenn nur ja/ kein problem ohne auch oder auch ohne oder auch kein prob..??@_@)

proven sphinx
bright stream
#

Raven hallo

#

können Sie mir den Text korrigieren

#

Liebe Melanie,

Vielen Dank fĂŒr deine E-Mail. Ich war schon einmal in Bern und es gefĂ€llt mir sehr gut. Die Leute sind freundlich und das Essen ist gut wie Ragusa (Schokolade mit HaselnĂŒssen) MandelbĂ€rli (BĂ€r mit Mandeln) du kannst auch einen guten Whisky trinken, den Swiss Mountain Single Malt.
ich habe viele SehenswĂŒrdigkeiten besichtigt, die spĂ€tgotische Kathedrale ist sehr schön und groß, der BĂ€renpark war besonders schön, aber den SchĂŒtzenbrunnen habe ich nicht gesehen.
wenn du im Moment keine Zeit hast, kannst du vielleicht im September nach Bern kommen und wir machen eine gemeinsame Tour.

Liebe GrĂŒĂŸe
Lena

proven sphinx
fervent kernel
#

how can i join in channels

ornate shuttle
#

Wenn ich nur mehr gelernt hĂ€tte, hĂ€tte ich die PrĂŒfung bestanden

HĂ€tte ich bloß mehr gelernt, könnte ich die PrĂŒfung bestehen.

HĂ€tte ich nur mehr gelernt, wĂŒrde ich die PrĂŒfung bestehen.

sind alle diese SĂ€tze korrekt?

fervent kernel
#

ja

#

ich kann deutsch bro

fluid grove
#

ok i cant really find it just tell me how can i joina voice room

stoic mauveBOT
#

@fluid grove, please read the Roles section in #getting-started for info on how to join VC and more.

ornate shuttle
fluid grove
#

ich spiele deutsch gerne

bright stream
median loom
#

Hey so could anyone correct this

#

Please

proven sphinx
# median loom

That is very hard to read. Why did you write this in blue?

median loom
proven sphinx
#

Just use a normal pen.

vast violet
# median loom

"Bevor ich in die Schule gehe" - warum hast du das geschrieben? du musst etwas weiteres danach schreiben, oder den ganzen Satz weglassen. Es ist auch, "Bevor ich zur Schule gehe"

*Ich mag alle Arten von Musik wie Jazz, Pop usw....

im meine Zimmer❌
in meinem Zimmer✅

*und im Bus oder im (?) sitze, mit Kopfhörern.

*höre ich um zu brainstormen

Meine ganze Familie ((das Verb fehlt hier))...

*weil ich nicht sehr gut singen kann

Meine favourite❌
Mein Lieblingsmusiker/Meine Lieblingsmusikgruppe✅ ist /heißt ....

vast violet