#questions-2

1 messages · Page 81 of 1

celest frost
#

I think you got it

fervent kernel
#

mhmmm.... okay so, (1) selbst stick to the end verb. (2) selbst is like just extra word, just to emphasize the self

celest frost
#

yes

fervent kernel
#

many thanks D00, i get it now waevoli

celest frost
#

yw

dry lava
#

unten gibt es keinen Nachnamen

#

nur Vornamen

glossy marsh
#

"Name" can also be the full name, so forename and surname.

dry lava
#

Benutzt ihr das Wort "Spitzname" für Seiten?

#

Nickname?

#

Ich mache Pläne vs ich habe vor

#

Was ist mehr verbreitet?

long whale
#

Ich mache Pläne vs ich habe vor
@dry lava In spoken German, "ich habe vor" is definitely much more common. :)

dry lava
#

Was ist richtiger zu sagen:
"Ich gehe am Sonntag zu meinem Arzt"
"Ich gehe zu meinem Arzt am Sonntag"

#

@dry lava In spoken German, "ich habe vor" is definitely much more common. :)
@long whale danke

long whale
#

Benutzt ihr das Wort "Spitzname" für Seiten?
@dry lava You'd need to ask someone younger than me for the most common term, but as far as I know, it isn't "Spitzname". That's something you're given by other people (and it might not be very flattering).

dry lava
#

Brauche ich da "den"?
"An (den) freien Sonntagen werde ich lange schlafen"

#

Google.Translator sagt nein

#

aber ein Text, das ich lese, -- ja

#

hm, vllt, sogar "Samstags" würde besser sein

long whale
#

Do not use google translate. Use deepl.com instead (far more reliable). The sentence is fine with or without "den". If you want to use samstags/sonntags (those don't get capitalized), you cannot use the definite article (or a preposition), you'd just say "Sonntags/Samstags werde ich lange schlafen". :)

#

@dry lava

dry lava
#

danke

#

es hat mir einfach gezeigt, dass es die verifizierte Übersetzung ist

#

und ich wurde verwirrt

celest frost
#

you would add "den" when you're talking about specific Sundays, e.g. you were sharing your plans for the next month with a friend

dry lava
#

hm, indeed

#

Brauche ich kein "sein", wenn ich "wird" wie das benutze?
"Es wird ein Spaß"

celest frost
#

"werden" ist die Zukunft von "sein". Ich kann dir nicht folgen

dry lava
#

Ich werde mit dir sein

#

Ich werde mit dir

#

die Gleiche?

celest frost
#

ne, das geht nicht

dry lava
#

o.o

#

Ich verwende "werden" ohne "sein" nur wie "getting" in Englisch.
"Ich werde krank" = "I'm getting ill", aber ich sehe, das es die Ausnahmen gibt, oder eine andere Regel

celest frost
#

"Ich werde krank sein" "I'll be sick (at that point in the future)"

dry lava
#

Yes

#

aber

celest frost
#

"sein werden" und "werden" sind nicht das gleiche

dry lava
#

Yes

#

"Das wird ein Spaß" bedeutet, dass das in Zukunft sein wird, oder?

celest frost
#

ja

#

es ist eine Kurzform von "Das wird ein Spaß werden"

dry lava
#

Das ist eine andere Frage

#

so

#

Wann kann ich "sein" auslassen?

#

ah

#

fuck

#

xDDDD ich habe schlecht gelesen

celest frost
#

wenn es keine Tätigkeit ist, sondern ein Adjektiv oder ein Zustand zum Beispiel

#

Ich werde stark -> I'm getting strong
Ich werde stark sein -> I'll be strong (when push comes to shove)

#

they have different meanings

dry lava
#

Ich weiss

#

nur "Das wird ein Spaß" war seltsam für mich

celest frost
#

ich gebe zu, dass "wird ... werden" nicht sehr intuitiv ist

dry lava
#

ich kannte diese Regel nicht

celest frost
#

man nutzt das, wenn man über eine Tätigkeit in der Zukunft spricht und was man von dieser Tätigkeit hält

dry lava
#

wird..werden bedeutet "will be getting", nicht wahr?

celest frost
#

ja

dry lava
#

Kann ich auch sagen "Es wird ein Spaß sein"?

celest frost
#

klingt sehr umgangssprachlich

#

eigentlich nimmt man "wird ... sein" für Zustände

#

"Es wird kalt sein"

dry lava
celest frost
#

another way to put it

dry lava
#

I understood

#

just strange

#

to be getting " means a process. For example, "it's getting cold" means "It is cold", after 1 second it's colder and etc. Does "werden" without "sein" mean some process, as well?

#

Ich werde krank. (7 days later). Ich bin krank

celest frost
#

yes, and if you are talking about your future self, you'd say "Ich werde in 7 Tagen krank sein"

#

if you're still in the process of catching your cold in 7 days, you'd say "Ich werde in 7 Tagen krank werden"

dry lava
#

If i'm getting ill

#

right now

#

a current process

#

I say

celest frost
#

"Ich werde krank"

dry lava
#

Ich werde krank

#

right

#

But

#

Es wird ein Spaß doesn't translates as

#

It's getting fun

#

it's just "It will be fun"

#

like

celest frost
#

it's a short form of "Es wird ein Spaß werden"

#

"in the future fun will be had"

#

to have fun isn't a static status, it spans over some time

dry lava
#

isn't it a passive voice?

#

yes, it is

celest frost
#

yes

dry lava
#

i see now

#

you just don't use Spaß without passive voice

#

only with it

celest frost
#

mmh, I didn't think of it that way

#

"Wir werden Spaß haben" -> "We're going to have fun"
"Es wird ein Spaß werden" -> "It's going to be fun"

dry lava
#

okay. I'm gonna read rules

celest frost
#

the difference between both is that "Spaß haben" is a verb and "ein Spaß" is not

#

sorry for not being able to properly explain :(

dry lava
#

no need to apologize, you did your best

celest frost
#

maybe this is just due to a difference in how English handles this compared to German

#

"to be fun" means "spaßig sein"
"It will be fun" means "Es wird spaßig sein"
"to have fun" means "Spaß haben"
"We're going to have fun" -> "Wir werden Spaß haben"
Those examples should be more straight-forward, so maybe it's a good idea to regard "Das wird ein Spaß" as an idiom and move on

dry lava
#

The spot must be removed = Der Fleck muss entfernt werden?

knotty flax
#

Sounds correct to me

dry lava
#

Benutzt ihr "Passiv Perfekt"?
Zum Beispiel:
"Das Auto hat repariert worden müssen"

#

Oder ihr würdet eher sagen: "Das Auto musste repariert werden"?

delicate tiger
#

standard german: 2. (dialect for example: hätt repariert werden gemusst)

long whale
#

Benutzt ihr "Passiv Perfekt"?
Zum Beispiel:
"Das Auto hat repariert werden müssen"
@dry lava I'd rather use Präteritum "musste repariert werden", but Passiv Perfekt with modal verbs is definitely used a lot, at least in spoken German. :)

dreamy carbon
#

Do Germans confuse "wo" and "wohin". Just wondering because we do that all the time in Croatian. We just use our "wo" even though its not grammatically correct. 🤔

sly ferry
#

Nope

dreamy carbon
#

Alright thanks 👍

dry lava
#

Even English native speakers don't get confused with their single "where"

glossy marsh
#

^

#

Can confirm.

icy flax
#

Do Germans confuse "wo" and "wohin". Just wondering because we do that all the time in Croatian. We just use our "wo" even though its not grammatically correct. 🤔
@dreamy carbon in br portuguese we do haha

soft berry
#

i was watching my favourite video , actually a song and for some reason the comments are all german , and this is whaat one guy said :
Wenn du die falschen Pilze ins Risotto getan hast.
i checked google translate but it didnt make sense

icy flax
#

Even English native speakers don't get confused with their single "where"
@dry lava there's the old whither too. Maybe english speaker confused them so much they just stopped saying

#

i was watching my favourite video , actually a song and for some reason the comments are all german , and this is whaat one guy said :
Wenn du die falschen Pilze ins Risotto getan hast.
i checked google translate but it didnt make sense
@soft berry maybe metaphorisch gemeint?
can you link the song?

soft berry
#

@icy flax

#

he is from the top comments u ll find him , btw i recomend listening to the music maybe that will help us understand

hot saddle
#

Wenn du die falschen Pilze ins Risotto getan hast.
i checked google translate but it didnt make sense
@soft berry it means "when you had put the wrong mushrooms into the rice"

icy flax
#

Das ist super einfach, @soft berry .
So.. there's a Gnome playing his flute in a magical forest.
What do you think "when you used the wrong mushrooms in the risotto" means?

soft berry
#

οοοh so he means mushrooms like drugs

#

aaaah ok

hot saddle
#

The meaning is metaphorical though

icy flax
#

many mushrooms are hallucinogenic,bro

soft berry
#

now i get it

#

well i havent seen the word mushrooms used in such a way for a while now so i forgot about the metaphorical meaning

#

yeah hallucinogenic , u are right

sturdy slate
#

Do Germans not use the word 'sein' as is? All of its forms(not too sure what the bin, bist changes are called) don't actually use the word 'sein' as is compared to a word like 'lernen' where the word is used as in 'wir lernen'. Thanks in advance!

plain umbra
#

Yeah, sein is an exception in that the wir/sie forms are different than the infinitive.

#

Every other verb has wir/sie form the same as the infinitive.

#

However, when you use sein in infinitive form, it stays as sein.

#

For example:
Ich werde besser sein. I will be better. This is future tense which uses the infinitive (feel free not to worry about that right now if you didn't learn it yet, it's just an example of a different grammar construction which uses infinitive).

sturdy slate
#

Thats interesting, thanks for the super detailed answer!

autumn sapphire
#

there's the old whither too. Maybe english speaker confused them so much they just stopped saying
@icy flax i don't know about this specific instance but this sort of simplification isn't generally due to confusion. Some words just spill over in other meanings, often due to metaphors, and eventually thye become popular and replace the older ones

#

and of course speakers find it easier to use less specific words in place of others that have only that one use, because there's one (or more. Whither goes hand in hand with thither) fewer word to remember e.g. while growing up and still figuring out the language

icy flax
#

"confused" wasnt the best word indeed; there are other reasons to just simplify the language

autumn sapphire
#

(do note though that even though many things get simplified, others get more complex and new stuff gets introduced all the time. It's not a one-way road. This is what's meant when language is called "alive" :> )

formal nexus
#

what's the difference between fallen and sinken in an abstract concepts, i noticed you use sinken for prices, and im wondering if there's other abstract concepts where one might be appropriate while the other is not

#

since in concrete examples it's just, fallen is in the air, sinken is in water, like in english right

queen birch
sharp acorn
#
  • verbs change their ending depending on the subject
    (ich habe, du hast, etc.)
    -adjectives chnage their ending depending on the case and gender and number of the noun and which article preceeds it (ex. die schlauen Menschen, ein schlaues Kind)

starting a sentence with something other than a subject causes inversion (conjusgated verbs always in second position) (ex. Morgen werde ich nach Hause gehen.)
subordinate clauses after the word "dass" will have their conjugated verbs at the end (ex: ich wollte, dass **du **das morgen machst)

not really, i mean technically german has no pressent progressive verb tense so both of these would be "ich arbeite". However, it is possible to use temporal words to describe that it is happeneing right now, or a gerundium such as "ich arbeite gerade" or "ich bin jezt am Arbeiten"

autumn sapphire
#

what's the difference between fallen and sinken in an abstract concepts, i noticed you use sinken for prices, and im wondering if there's other abstract concepts where one might be appropriate while the other is not
@formal nexus not a sure answer but my intuition says with sinken you expect the value to be able to rise up again. With fallen, you don't: it goes down irreversibly

#

another possible interpretation could be that fallen has an implication of the reduction being accidental or even undesirable, whereas sinken is neutral in that respect (the amount of some "bad thing" could sink but that in itself would be a good thing)

formal nexus
#

oh neat

#

ty

#

i guess fallen being negative makes sense considering some of its prefixed versions like einfallen

autumn sapphire
#

einfallen doesn't strike me as negative

#

more like incidental/something that can't be helped

formal nexus
#

oh fair

autumn sapphire
#

(a concept that imo seems very tightly linked to the idea of some word or thought being recalled: you can't just choose to recall something, because if it doesn't happen it just doesn't, even if you're trying your best to do it)

queen birch
#

@sharp acorn thanks so much

sharp acorn
#

yeah sure
i love and support the idea that fallen (and einfallen) is accidental and cannot be helped

icy flax
#

could someone help with explaining these three things to me?
@queen birch

  1. Neutral and masculin declination in Genitiv.
    Der Apfel (masculin word)
    Die Art des Apfels (masculin word receives -s)
    alternatively, the verb-conjugation example from @autumn sapphire

  2. Primarily the kind of sentence. Is it a "Hauptsatz" or a "Nebensatz"? In english terms, is there a subordinate connector or not?

  3. Yes, in fact, there is, although Duolingo says it does not.
    Germans express the idea of "continuous" adding a "gerade", or another adverb, or a bigger sentence, or even, dialectly, a "am/variants + verb".
    a. ich arbeite gerade
    b. ich arbeite jetzt
    c. ich bin dabei zu arbeiten
    d. ich bin am Arbeiten (https://de.wikipedia.org/wiki/Am-Progressiv)

fervent kernel
#

Can you guys help me with a translation?

#

Lieber onkel Leyb
Ich habe mich sehr gefrayt zu heren far Elazar die groisse von dir lieber Onkel, und wie du hast dich ohne undz alle unterechist(???) und geni/gehn/genu(????) ?osgefregt. Elazar erzählt das du sehr gut bist und Gon/gan/?on fühlt das, wan gut dir schprich(?)t. Wie geht dir lieber Onkl, on gesundheit. Wir wollen hapfen das gut. Wir sind gatl?b/gotl?b gesund. Die kinder lernen gut. Doch wird we?t endigen die fals?shugl und in komendiken wahr in gumnazulm(???) wird schon gehn. Melakha(business?) sehr on der fifter q?as/q?os falk?sher und lernt gut. Wetst haben wir sie ingerschriben in a/o?nd urqstr/orqstr und sie wird schpilen op/of/ots flute.

Lieber Onkel wir wunschen dir alles, viel gesund und fiel glück. Wir schicken dir un/on/avn/ovn bild von Yitshak zu zein bar-mitsva und un/on/avn/ovn Bild von uns allen.

Hertsliche groisse und kuppe/kuffe/kupse???? on/un dich, Greta, David, Yisthack, mlrh???

#

I can't make any sense of some words, as you guys can see.

#

😕

signal stag
#

@fervent kernel Are you reading a letter?

fervent kernel
#

Yes

signal stag
#

A lot of it is pretty unintelligible, but we can try

#

Could you post the original?

fervent kernel
#

It's not in Latin letters :/

signal stag
#

um...what do u mean

#

Is it audio?

fervent kernel
#

No, I mean it is written in Hebrew

signal stag
#

Is it Yiddish?

#

I can read Hebrew quite well

#

Yea...it's definitely Yiddish

fervent kernel
#

Yeah, I know x)

#

I've managed to transliterate parts of it

#

But I find the handwriting pretty hard

#

Are you Israeli? @signal stag

signal stag
#

@fervent kernel I'm not great with Yiddish. I can get some of the text cuz its close enough to german, but no idea on the rest. No I'm not Israel, I'm German

fervent kernel
#

That's very nice

latent wadi
#

i hope ur not the country of israel

#

😳

signal stag
#

We could peck away at it another day. Still working. But it may be a little off-topic since it isn't german

dusk bolt
#

Hallo Ihr Liebe eine komische Frage, es gibt natürlich diese zwei unterschiedlichen Verben, niesen, und geniesen, aber was gibt es für das Perfekt dieser Verben? Mein Gehirn sagt mir dass das Perfekt der Verben für die beiden Wörter gleich sein sollte, aber das wäre virwirrend, oder?

fallow ledge
#

Ich kenne geniesen nicht, vielleicht meinst du genießen

#

Wenn so, die perfekten Formen von den Beiden sind:
Niesen: hat geniest
Genießen: hat genossen

#

@dusk bolt

dusk bolt
#

danke

fallow ledge
#

Apropos gibt es brauchen und gebrauchen, was die gleiche Form im Perfekt haben:
Brauchen: hat gebraucht
Gebrauchen: hat gebraucht

dusk bolt
#

ich wusste nicht das es ß war

#

danke

fallow ledge
#

Kein Ding 😄

long whale
#

not a sure answer but my intuition says with sinken you expect the value to be able to rise up again. With fallen, you don't: it goes down irreversibly
@autumn sapphire In case you're interested, I don't agree - to me, fallen implies more speed than sinken, plus, fallen has quite a few other meanings, while sinken only has the one. But that's about it. :)

autumn sapphire
#

Wir sind gatl?b/gotl?b gesund.
@fervent kernel this is most likely the equivalent of "thank god" (compare "das Gottlob". The position in the sentence here suggests an adverb)

#

not sure about the rest sorry

tulip oasis
#

does "heil das wassermelonen" mean salvation the watermelons or did I get it wrong?

autumn sapphire
#

no, heil in that case means hail

tulip oasis
#

thank you for saying what my name says, I was aiming for it to sound like the lines of that

autumn sapphire
#

the lines of what

tulip oasis
#

like hail the watermelons or salvation the watermelons

autumn sapphire
#

for hail the watermelons you'd just need to turn it into plural (hail die wassermelonen; and by the way the singular is without the n at the end)

#

"salvation the watermelons" doesn't make any sense to me whatsoever

tulip oasis
#

oh, and thanks for the Grammer on the wording for hail die wassermelonen, and I do agree with you that salvation the watermelons doesn't make sense after saying it out loud

long whale
#

@autumn sapphire @tulip oasis To my knowledge, you need to put whatever you're hailing into Dativ -> Heil den Wassermelonen. ;)

sly ferry
#

Heil die x would be imperative of "heilen"
also note that the word is generally frowned upon for obvious reasons

long whale
#

Oh, yes of course - "Cure the watermelons (of some illness)". :D Well, if that was the object...

#

@sly ferry Not trying to argue with you, but to be honest, it's not one of those words which really make my alarms go off, since it's such a time-honoured thing (Heil Dir, o Cäsar! Ein Heil dem Kaiser!). :)

sly ferry
#

well yeah but that's not the conotation most people associate with it mmlol

long whale
#

sigh Yes. Of course.

autumn sapphire
#

to salute it you'd put no article at all, i believe

#

since it's basically vocative, in which no article makes sense

#

but i think if a case were to be "forced" it would be nominative, see for example the phrase "heil, mein ||Reiseführer||"

buoyant coral
#

"...und dann gehört natürlich mein Mann dazu"
shouldn't it be "gehörte natürlich mein Mann dazu"?

sly ferry
#

The former is present tense, the latter past tense

buoyant coral
#

ah ok thank you

#

Unser Sohn kommt bald in die Schule, unsere Tochter geht noch eine Zeit lang in den Kindergarten
Our son soon starts school, our daughter is still staying in Kindergarten for a long time?

thorn pelican
#

that little segment is harder to translate word for word but amounts to 'still has a while to go'

buoyant coral
#

is there a fixed expression for both sentences?

autumn sapphire
#

eine Zeit lang = a length of time, some time
noch + ^ = (for) some more time

buoyant coral
#

danke! @autumn sapphire

dry lava
#

Der Test wird durch/von/mit einen/einem Computer geprüft
Was unter ihnen wählen?

#

Oder alle sind richtig?

thorn pelican
#

ich glaube nicht 'von'

bronze garnet
#

Ich würde sagen alle gehen, von/mit einem, durch einen

dry lava
#

Ja, wie ich dachte. Es ist die Gleiche, wie in Englisch.
"The test is being checked by/with/through computer".
Alles geht

#

Verwendet ihr das Wort "Umfrage" wie die Verb "umfragen"?

bronze garnet
#

ich glaube das verb habe ich noch nie benutzt 🤔 ich musste nachschauen, ob es existiert

dry lava
#

Das ist schon genug

delicate tiger
#

@dry lava "eine Umfrage durchführen"

dry lava
#

Kann ich auch sagen: "eine Umfrage machen"?

bronze garnet
#

das geht auch, ja

fervent kernel
#

@autumn sapphire Thank you! This must be it

#

😁

#

I guess I can make sense of it, and that it's only missing some details.

dry lava
#

It's not allowed for you

#

Es wird für dich nicht erlaubt

#

Richtig ?

#

Es ist?

delicate tiger
#

"Es ist dir nicht erlaubt" (ok, but sounds bad) "Das darfst du nicht" (better)

dry lava
#

Okay

#

nach oder in eine Stadt ziehen?

knotty flax
#

*in eine Stadt ziehen

dry lava
#

Dank!

knotty flax
#

ABER

#

Nach Frankfurt ziehen
Nach Berlin ziehen

#

usw...

dry lava
#

Oh my

knotty flax
#

If you are moving into a specific city it´s "nach"

#

same applies to countries
"In ein Land ziehen"
"Nach England/Frankreich/Spanien/England/... ziehen"
exeptions are states that have names with an article (for example: "die Schweiz")
"In die Schweiz ziehen"

dry lava
#

Danke schön!

knotty flax
#

gerne🙂

brittle basin
#

hello, in which kind of context would "überholen" be a translation to "overhaul"? Thanks!

errant cloud
#

Dieses System ist sehr alt, es sollte wirklich gründlich überholt werden.
This system is very old, it really should be thoroughly overhauled.

stark crane
#

Ich habe diesen sätz im deutsch trainer gesehen, es ist richtig?

#

"Ich fahre den Rechner runter. – I'm shutting down the computer."

#

fahre ist to drive right?

plain umbra
#

Yes, fahren is to drive. Herunterfahren is to shut down / power off a machine / computer.

tardy carbon
#

first of all, the correspondence between fahren and drive is actually pretty loose, there’s a lot of situations where only one works and the other doesn’t

#

(drive implies you’re in control of the vehicle, fahren doesn’t)

#

but yea the verb here is (he)runterfahren

fallow ledge
#

Just saying herunterfahren makes me hear the windows shutdown sound

stark crane
#

Ich gehe zum Supermarkt
Ich gehe in den Park

#

in diesen sätzen Supermarkt und park ist männlich , warum wir nicht zum(zu dem) in letzen sätz benutzen

tardy carbon
#

there’s a difference in meaning between zu and in for movement towards but it’s kinda vague. at face value, zu means “towards” while in means “into”. now you may argue that you’re also going into the supermarket, and you’d be right… it just depends on what you wanna focus on I guess

#

you could say Ich gehe zum Park, but the idea is probably that you’re gonna spend time in the park

#

so that sounds a bit odd, because it seems to focus on the “going there” part

autumn sapphire
#

like going there and not necessarily entering it

tardy carbon
#

going to the supermarket is more ambiguous about this and I’d say Ich gehe in den Supermarkt sounds just as fine

autumn sapphire
#

i think zum Superm. works because it's not exactly a place where you'd go to faff about

#

if you're going there it's obviously for its function

tardy carbon
#

but usually when you say that sentence I guess it’s more about the fact that you’re leaving

stable pawn
#

I understand the difference between derselbe and gleich but am curious as to how important the distinction is -- is it just pedantry or is it more important? Would you expect a gymnasium-educated scientist to know the difference? What about a farmer without a big educational background? Is it something Germans forget and have to look up to remember?

glossy marsh
#

Almost everyone knows, as far as I've seen.

sly ferry
#

I'd disagree to some extent, a lot of natives mix them up in everyday conversations all the time mmlol

glossy marsh
#

In other words, Syro mixes them up al lthe time. ^

tardy carbon
#

counterpoint, I did not know of this supposed distinction until I saw it mentioned either on this server or on reddit

#

if I was ever taught it at school, I forgot

#

and I certainly don’t use it consistently

#

naturally this is at least in part because my native swiss german has no word corresponding to das selbe (or, well, it does: ds gliicha)

stark crane
#

when do we even use gleich or derselbe? i pretty much use gleich for everything

wise pendant
#

gleich - the same type / kind (there can exist multiple)
derselbe - the exact same thing (there can only be one)

#

I really don't like that people these days seem to not be aware of this. Since it's a really cool way to differentiate, that other languages don't have.

delicate tiger
wise pendant
#

Mostly though people know what you mean from context nonetheless

tardy carbon
#

I think I may have learned it when someone posted that segment on reddit tbh

#

but as amusing as it is, if a greying man doesn’t intuitively distinguish it, can it really be said to still be a feature of the language?

wise pendant
#

Yeah I mean for me personally it's actually not completely black and white, because I use "gleich" in either case, since if it's "derselbe" it can also be "gleich", but use "derselbe" to emphasize the fact that there is only one

#

Though I have to say I used "derselbe" incorrectly multiple times in the past

#

It's mostly a tendency I think.
"gleich" does usually mean multiple possible while "derselbe" usually means only one

#

I mean nowadays

celest frost
#

it's easier to understand for programmers: gleich compares classes and derselbe compares instances

fierce idol
#

I've always complained, when people told me about that

#

Because for me things aren't 'gleich' (mathematical sense) if they are of one kind

#

I propose 'isomorph in Bezug auf betrachtete Merkmale'

celest frost
#

they either belong to the same class or they are the same object

#

and you'd take the definition that is more specific 🤔

#

not a math buff, so no clue about what you mentioned though

fierce idol
#

(don't take me too serious, I just hate the invented 'logic' that would underlie that distinction)

tardy carbon
#

bulli, my thesis advisor actually uses isomorphic

fierce idol
#

Awesome

tardy carbon
#

like “I taught a class isomorphic to this one once”

fierce idol
#

I love them

celest frost
#

wouldn't that class need to have the same amount of pupils for there to be a reversible function?

stark crane
#

Können Sie ein einfach beispiel für derselbe/gleich geben .
Ich bin dumm fick

celest frost
#

Die beiden Autos dort drüben sind gleich.
Das Auto da ist dasselbe Auto, das ich heute morgen gesehen habe.

tardy carbon
#

well the classic example is

#

“wir tragen das gleiche t-shirt” (two people wearing identical shirts)
“wir tragen das selbe t-shirt” (two people squeezed into one shirt)

celest frost
#

that's better

stark crane
#

ok, jetzt verstehe ich, vielen dank für ihre beispielen

fierce idol
#

If you're referring to 'I am a dumb fuck'.. you can't translate that word by word, @stark crane

#

And the thing you asked about would be that

celest frost
#

"dasselbe T-Shirt"

#

das schreibt man zusammen, dachte ich 🤔

tardy carbon
#

tja, wenn man das Wort nie verwendet, muss man das halt nicht wissen ^^

stark crane
#

@fierce idol okaz

#

okay*

#

Wie soll ich sagen "im dumb fuck"

#

🤔

fervent kernel
#

do I mean "my computer is hot" when I say "Mein Computer ist heiß"?

knotty flax
#

Yes

fervent kernel
#

not sexy or anything

glossy marsh
#

not sexy or anything
@fervent kernel Only if you add some emphasised innuendo.

fervent kernel
#

Alright, thanks

dry lava
#

Was würdet ihr bevorzugen, zu sagen?
"Vor einer Woche wurde die Party organisiert"
"Vor einer Woche ist die Party organisiert worden"
Wirkt es sich etwas darauf aus, welche Zeitform zu wählen, wenn ich eine bestimmte Zeit gebe an? Wie hier: "Vor einer Woche".

tardy carbon
#

frage: was genau willst du damit effektiv sagen? Die Organisation einer Party findet normalerweise nicht an einem bestimmten Zeitpunkt statt

#

ich finde deswegen beide Sätze unnatürlich

dry lava
#

Warum? Ist das nicht wie in Englisch: "The party was organized two weeks ago"?

tardy carbon
#

das bedeutet, dass die Party selber vor zwei Wochen war

#

your german sentence says sth like “We did the organizing of the party a week ago”

#

not “the party happened a week ago”

#

in your sentence, it’s unclear whether the party is still in the future, or already happened

dry lava
#

What if I'd added, "von uns", for example?

#

ah

tardy carbon
#

doesn’t change the fact that the verb is the wrong one

dry lava
#

in your sentence, it’s unclear whether the party is still in the future, or already happened
@tardy carbon that's the point

tardy carbon
#

organisieren is like the process of planning

dry lava
#

ah

#

I see

tardy carbon
#

you could say sth like Wir haben die Party vor einer Woche fertig organisiert

#

indicating you’re done with the planning & organizing stuff

dry lava
#

Die Party wurde vor einer Woche fertig organisiert

tardy carbon
#

to answer the actual question though, there is never a difference in meaning between Perfekt and Präteritum

#

whether you say that or Die Party ist vor einer Woche fertig organisiert worden makes no difference

dry lava
#

Ah, that's nice

tardy carbon
#

(there’s a minor difference in terms of writing style but that’s like a C2 topic)

dry lava
#

Btw, I wonder if I used "auswirken" right or not

tardy carbon
#

where?

dry lava
#

Or in general: can you specify my mistakes?

#

Was würdet ihr bevorzugen, zu sagen?
"Vor einer Woche wurde die Party organisiert"
"Vor einer Woche ist die Party organisiert worden"
Wirkt es sich etwas darauf aus, welche Zeitform zu wählen, wenn ich eine bestimmte Zeit gebe an? Wie hier: "Vor einer Woche".
here

tardy carbon
#

aight sure, mistakes

#

Was würdet ihr bevorzugen, zu sagen?
comma is wrong

#

Wirkt es sich etwas darauf aus,
etwas doesn’t fit in here

dry lava
#

irgendwie ?

tardy carbon
#

that’d work

#

welche Zeitform zu wählen
the zu-construction doesn’t work here, use sth like welche Zeitform man wählen muss

#

wenn ich eine bestimmte Zeit gebe an?
(…) angebe

dry lava
#

So I can't even say "welche Zeitform wählen", right?

tardy carbon
#

auswirken doesn’t seem to allow infinitive clauses like that, no

dry lava
#

ah, so it connects to "auswirken"

tardy carbon
#

those infinitive clauses are always effectively another argument for the verb, just like subject, object or prepositional phrases are

dry lava
#

Okay, thanks, ßascha | CH !

#

btw, is it a common word? "sich auswirken"

tardy carbon
#

common enough

dry lava
#

ok

#

Ich pflege dich, dir, auf dich?

#

ah, dich,right?

knotty flax
#

Yes

winter latch
#

Is there some ballpark measure on what percentage of verbs do not follow the general conjugation pattern, or what percentage of nouns that have irregular declensions (not including weak nouns)?

autumn sapphire
#

you could only measure that on a corpus basis

#

i don't have the tools to do it unfortunately

#

but you need to define "general conjugation pattern" and "irregular declensions" because most of what is commonly referred to as irregular in german is actually regular, if complex

winter latch
#

Like the default, first thing you learn.

autumn sapphire
#

the first thing you learn is often the sein verb, which is irregular :P

winter latch
#

First regular verb, then :p

#

like, words that follow a similiar format to 'lernen'

autumn sapphire
#

but verbs that simply change their root vowel are not irregular, they're strong verbs and simply follow different patterns, but they do follow them, contrary to sein

winter latch
#

I guess what I'm asking is, how many unique conjugations / declensions should I include in a word deck?

autumn sapphire
#

for learning purposes, store verbs with their paradigm infinitive | präteritum | partizip II

#

and nouns with their [article] singular form | plural form. For these, you could include whether they belong to the strong nouns (aka n-deklination), or include their accusative singular form, since it will show that same information (but it's going to be redundant for the vast majority of nouns, although i can't give you a statistical measure)

#

only relatively few nouns fall into the n-declension and aside from das Herz, they're all masculine and all have one of a closed set of endings (check out the faq on n deklination for info)

winter latch
#

Alright.

#

I think I have a large amount of that info already, might need some reformatting, though.

#

Do you know of some dictionary with a large amount of the verb conjugations in that format?

thorn pelican
#

duden

#

dwds

#

for a bilingual one dict.cc but i don't think that notes if they're weak masculine nouns

winter latch
#

Ah

#

Thanks!

autumn sapphire
#

has declension and conjugation tables for every entry

thorn pelican
#

as for weak masculine nouns it's best to learn them individually as you come across them because the rules have a lot of 'most or many but not all'
e.g. most masculine nouns that end in e, and many nationalities and professions, and then a few nouns with specific latin and greek endings

winter latch
#

I do have most of the weak masc nouns listed in my word deck atm

autumn sapphire
#

yes that's the one

#

as for weak masculine nouns it's best to learn them individually as you come across them because the rules have a lot of 'most or many but not all'
e.g. most masculine nouns that end in e, and many nationalities and professions, and then a few nouns with specific latin and greek endings
@thorn pelican and the fun fact is that there are irregularities been born right in our lifetimes :D

#

for example it's not uncommon to find Student used without -en ending in akk, despite the "rules" dictating it be a member of the n-dekl

fathom inlet
#

What's the difference btwn beibringen and zeigen ?

#

could I use both in every context?

latent wadi
#

beibringen is to teach

#

zeigen usually to show

fathom inlet
#

and lehren?

autumn sapphire
#

also teach, but it's generally in a more generic sense, whereas beibringen is about teaching specific things

#

generally speaking you beibringst things/concepts, but lehrst subjects/topics

#

and i'm sorry for that denglish

fathom inlet
#

understood

#

ty

stable pawn
#

Es gibt ja zwei Konjunktiv-zwei-formen von stehen -- stünden und ständen. Wie ich's verstehe ist es dazwischen keine grosse Unterscheidung sozusprechen aber es muss doch sein, dass es eine regional ist oder eine veralteter ist oder sowas, oder? -- zB würdet ihr immer dieselbe Form dieses Wortes verwenden?

#

eigentlich klingt mir persönlichstünden ganz ulkig aber natürlich bin ich doch kein Deutschmuttersprachlicher

latent wadi
#

@autumn sapphire as in "ich zeig dir was"? yea true

#

@stable pawn if im honest i see stünden when i see the word

long whale
#

Es gibt ja zwei Konjunktiv-zwei-formen von stehen -- stünden und ständen. Wie ich's verstehe ist es dazwischen keine grosse Unterscheidung sozusprechen sozusagen aber es muss doch sein, dass es eine regional ist oder eine veralteter ist oder sowas, oder? -- zB würdet ihr immer dieselbe Form dieses Wortes verwenden?
@stable pawn The main point in this context is probably that "strong" froms of KII (like stände/stünde) are rarely used in everyday German (apart from modals, haben, sein, and maybe a couple of other frequently used verbs). :)

thorn pelican
#

würden + infinitiv however is used as a replacement for kon ii and comes up fairly commonly

long whale
#

True. Corrected accordingly. :)

celest frost
#

I wasn't aware "ständen" was even a thing. If at all I'd use "stünden", but as the others pointed out, neither is used much in conversational language

modest drum
#

I have never heard nor read "ständen" o.O - As for Austria

wise pendant
#

Laut Duden ist "ständen" als Alternative zu "stünden" anscheinend in Verwendung

stable pawn
#

aacchh

#

danke schon alle

tender wolf
#

"Vielleicht können wir ihr retten"
"vielleicht können wir sie retten"

Gibt's ein Unterschied zwischen dieser zwei Sätze? Kann der zweite Satz sowohl "Maybe we can save her", als auch "maybe we can save them" bedeuten?

und ist der erste Satz überhaupt grammatisch korrekt?

long whale
#

"Vielleicht können wir ihr retten"
"vielleicht können wir sie retten"

Gibt's einen Unterschied zwischen diesen zwei Sätzen? Kann der zweite Satz sowohl "Maybe we can save her", als auch "maybe we can save them" bedeuten? - Yes, that's correct. :)
@tender wolf

#

And no, the 1st sentence isn't correct. :)

tender wolf
#

Danke sehr (-:

mellow viper
#

I'm guessing, based on Duden's first defintion of wiederkommen, that it and zurückkommen are pretty much exactly the same?

signal stag
#

@mellow viper If you are saying that "to come again" and "to come back to" are the same, then yes. Otherwise no.

#

and you forgot their friends: zurückkehren and wiederkehren

mellow viper
#

I'm not sure I understand. The two have different uses besides "to return (somewhere)"?

fathom inlet
#

How can I say I'm improving my piano technique ?

#

Ich verbessere meine Klaviertechnik ?

mellow viper
#

I wonder if it might be "Klavierspielentechnik".

knotty flax
#

I would say "Klavierspieltechnik" ... maybe you can shorten it to "Klaviertechnik" but then there is a chance that someone missundestands that as the "technology of a piano"

#

Oh Just saw the context

#

@fathom inlet what you sayed is also correct, and in this context it's very unlikely that someone misinterprets the meaning

mellow viper
#

Unless they think you do R&D at a player piano company. XD

fathom inlet
#

._.XD

#

Well, the same meaning can be misinterpreted in every language I guess

buoyant coral
#

What's the difference between strong and weak verbs?

mellow viper
#

The vowels in strong verbs don't change with their forms, while vowels in weak verbs do.

So, for example, stehen is a strong verb.
Ich stehe
Du stehst
Er steht
Wir stehen, etc.

Zahlen, however, is a weak verb.
Ich zahle
Du zählst
Er zählst
Wir zahlen, etc.
See my status

So is essen
Ich esse
Du isst
Er isst
Wir essen, etc.

buoyant coral
#

Ach so! Danke 😄

#

And what is an irregular weak verb?

mellow viper
#

Emmm... werden, I guess?
Ich werde
Du wirst
Er wird
Wir werden, etc.

glossy marsh
#

Zahlen: to pay
Ich zahle
Du zahlst
Er/Sie/Es zahlt
Wir zahlen
Ihr zahlt
Sie zahlen

#

The vowel does not change.

buoyant coral
#

Casca are weak and irregular weak verbs the same thing?

mellow viper
#

Ah, shit. I thought zahlen and zählen were the same. XD

glossy marsh
#

Zählen: to count
Ich zähle
Du zählst
Er/Sie/Es zählt
Wir zählen
Ihr zählt
Sie zählen

#

@buoyant coral

buoyant coral
#

Thank you Casca!!

autumn sapphire
#

irregular simply means that it doesn't follow the usual patterns

buoyant coral
#

Ok

#

So to want sth. (wollen) is a strong verb right?

autumn sapphire
#

i'd say it's irregular, rather

#

strong verbs have an -en ending in Partizip II

#

wollen is gewollt, which is a weak ending

buoyant coral
#

weak irregular?

autumn sapphire
#

i've never found the distinction between weak irregular and strong irregular as useful, since "irregular" already means "you need to learn it separately by heart" so whether the conformant part of its structure is weak or strong isn't really important

plain umbra
#

What is strong irregular and weak irregular? 🤔

#

I thought people just used irregular and regular to refer to strong and weak verbs respectively.

#

Ohh, nevermind, I looked it up.

#

"weak irregular" is apparently what some people call mixed verbs.

#

In terms of verb categorization, I think this set of categories is more useful:

  • strong
  • weak
  • mixed
  • modal
  • auxiliary
#

If you put modal and auxiliary verbs in their own groups, it makes more sense.

autumn sapphire
#

that seems like a mishmash. modal and auxilliary categorise a different set of properties than strong, weak and mixed

#

as far as morphology is concerned, strong, weak, irregular (or mixed, if you like) is the only categorisation i found useful in my experience

fierce idol
#

I don't even call strong ones irregular

#

Yeah, I name them as berzi

autumn sapphire
#

no calling strong verbs irregular is confusing and straight-up incorrect

#

it conflates two very different things together

plain umbra
#

I think it's useful. And more easy for learners.

#

Although I also agree using irregular to refer to strong verbs is silly.

autumn sapphire
#

the word you're looking for is "misleading" ;)

plain umbra
#

But for me, tbh, I generally don't refer to anything except sein as irregular most of the time.

autumn sapphire
#

we've had our share of people getting confused or discouraged (especially this last one) because of misrepresenting strong verbs as irregular

plain umbra
#

Yeah, like I said, I agree with it being a bad choice of label.

#

But I think learning auxiliary and modal verbs as their own categories is useful.

autumn sapphire
#

from a learning perspective they are very different. You eventually pick up the patterns to strong verbs over time whereas this is impossible for irregular ones by definition. Strong verbs still have several things in common amongst themselves whereas irregular verbs have nothing in common with anything

#

But I think learning auxiliary and modal verbs as their own categories is useful.
i have much weaker objections to that

plain umbra
#

I mean, it's not essential. Whether you think of them separately or not. Just a nice way to learn, because it fits in with a lot of other grammar later.

fierce idol
#

Yeah, learning auxiliaries and modal verbs is very useful I think

#

Small lists you will need all the time

dreamy crescent
#

_> ok

mental sparrow
#

i was solving a word order question ...the answer was Deswegen hat sich Katrin so gefreut
but i answered 'Deswegen hat Katrin sich so gefreut'
am i wrong?

stable cosmos
#

i was solving a word order question ...the answer was Deswegen hat sich Katrin so gefreut
but i answered 'Deswegen hat Katrin sich so gefreut'
am i wrong?
@mental sparrow I'd say your anwer is wrong, because here we have a certain name of a person ( Katrin), and thats why reflexivpronomen has to come after verb (hat) in such sentance. If we had just a pronomen (sie), then your answer would be correct. ( Deswegen hat sie sich gefreut). If Im not mistaken 🤔

near folio
#

@mental sparrow deine Antwort ist zwar nicht grammatisch falsch, aber ein Pronomen steht normalerweise vor den anderen Satzteilen im Mittelfeld

mental sparrow
#

ich dachte über den 'subject verb inversion' regel ..deswegen habe ich so gemacht

near folio
#

ach so, verstehe

mental sparrow
#

ow i see now i have totaly desregarded the reflexive verb

#

i was more focused on the subject verb inversion

near folio
#

sich ist aber hier quasi ein Teil des Subjektes

plain umbra
#

I personally think it's also useful to simply consider that "subject-verb inversion" doesn't really exist. It's just a way that native English speakers (and possibly some other people) think about word order, even though that's not really what's happening.

mental sparrow
#

aber sich auf etw freun

#

isnt that part of the verb

near folio
#

das Subjekt steht meistens vor den anderen Objekten (z.B. dem Akkusativobjekt), aber weil das sich dem Subjekt gehört, gilt hier stattdessen die Regel: "Pronomen > Nomen"

#

(ich erinnere mich gerade nicht an die richtigen Begriffe)

mental sparrow
#

so pronouns take presidence if they are part of the subject like 'sich' in the akkusativ

#

after the verb that is

#

its making more sense now

near folio
#

ja, ein Reflexivpronomen fungiert quasi als ein Personalpronomen. Du hast also ein Pronomen ("sich") und ein Nomen ("Katrin") für Nominativ in deinem Satz. Pronomen stehen (fast) immer vor Nomen, deswegen war der andere Satz "besser".

@mental sparrow hoffentlich hilft dir das weiter

mental sparrow
#

ja das war sehr hilfreich..
i like how you keep responding in german ,i wll have to bite the bullet and start writing in german myself🙂

near folio
#

ja genau, du kannst mit einfachen Sätzen anfangen, sie müssen nicht kompliziert sein. Ein bisschen Übung ist immer gut

mental sparrow
#

stimmt ... von nun an werde ich versuchen immer deutsch zu schreiben

dry lava
#

"I will survive, you will not"
"Ich werde überleben, du wirst nicht"
Kann ich diese kurze Form wie in English benutzen?

#

Oder sogar eher: "Ich werde überleben, du — nicht"

delicate tiger
#

schöner: ..., du aber nicht!

dry lava
#

Danke. Übrigens, macht das Sinn: "Oder sogar eher"?

#

This combination

forest ferry
#

Hallo

#

Ich bin gebürtige Ägypterin

#

Seit anderthalb Jahren lerne ich deutsch

#

Aber ich finde , ich kann nicht so gut sprechen

#

Kann jemand hier helfen ?

autumn sapphire
#

man muss einfach mehr sprechen

#

man lernt halt nicht zum Sprechen, indem man nicht spricht. Und es dauert natürlich eine Weile. Übe, nutze die Voicechat hier, und hab Geduld

forest ferry
#

Ok Danke schön , aber manchmal bin ich Stress dann vergesse ich alle Wörter 😅

knotty flax
#

*, aber manchmal bin ich gestresst (/aufgeregt?), dann vergesse ich alle Wörter. @forest ferry

#

man lernt halt nicht zum Sprechen, indem man nicht spricht. Und es dauert natürlich eine Weile. Übe, nutze die Voicechat hier, und hab Geduld
@autumn sapphire *man lernt halt nicht zu sprechen...die Voicechats/den Voicechat...

forest ferry
#

Leon , bist du Deutscher ?

thorn pelican
#

Alle mit gelben Namen sind Muttersprachler. also wenn nicht Deutscher, vielleicht Österreichischer, oder Schweizer usw.
Aber ich glaube ja, Leon kommt aus Deutschland

knotty flax
#

Ja, du hast Recht sun, ich bin Deutscher

forest ferry
#

Echt , finde ich alle Deutschen sehr hilfsbereit 🤩

#

Haben sie Vorschlagen , damit kann ich meine Deutsche Sprache verbessern

fervent kernel
#

Hi guys, new here so entshuldigung if this has been answered already 😂 snakelol but does anyone have any tips on "thinking in German" if that makes sense? My native lang. is English so I find Geman word-ordering tricky. I mean I'm guessin' my best bet is just tons of practice, but if there's any tricks I'd highly appreciate it!! x

tacit yacht
#

An easy way to learn/get familiar with a language is to speak with people (obv) and to watch movies and shows

fervent kernel
#

ah ok

#

ill make sure to do that thx!

wintry thistle
#

Was würden Sie darin gern erfahren?

Why do they use Darin and not davon here?

celest frost
#

I can't answer without context. What's the situation?

wintry thistle
celest frost
#

thank you

#

it's about an article

#

so "darin" means "in the article"

#

"davon" would be used if you were talking about choosing from a selection for example

wintry thistle
#

But erfahren isn’t used with the preposition in from what I understand

#

What would you like to learn in the article?

#

In etwas erfahren doesn’t make sense to me

#

Von etwas erfahren is what is used from what I gathered

celest frost
#

it does sound a little weird, but acceptable

#

"davon" would be wrong on the other hand

#

"in dem Artikel" = "darin", it's a pronoun

wintry thistle
#

Von einem Artikel erfahren doesn’t make sense?

celest frost
#

mmh

wintry thistle
#

If the sentence is von .... erfahren then i would assume to use davon and not Darin

celest frost
#

"von ... erfahren" is not wrong, but it's used for people's statements

#

e.g. "Ich habe von Tim erfahren, dass seine Frau schwanger ist."

#

but if you are taking something from a written source, you'd rather use "in"

#

"Ich habe in dem Buch erfahren, dass ..."

#

if you say "von" it sounds like the book spoke to you, kind of

wintry thistle
#

Ok I see thank you very much

celest frost
#

this wasn't obvious, so thank you for that interesting question

turbid rune
#

anyone in the US know of a good place to go to purchase books in German? So far I'm finding it very difficult to find any German books, especially ebooks

fervent kernel
#

call local bookstores

#

I had one in a small town nearby that had a few

turbid rune
#

yeah I was hoping to avoid ordering from amazon.de, but I'll probably have to

#

The problem is that I want very specific books, so it's tough

fervent kernel
#

barnes and noble might be able to order it?

#

or similar larger book store

#

could also maybe get an e reader

low willow
#

What kind of specific books? Like novels or learning books?

#

Here in SoCal, there's a book chain called Bookoff that has a foreign language section. They're basically the Gamestop of books, but they have an ok selection for used books auf Deutsch.

#

For ebooks, you can try out libgen or IRC.

#

gutenberg.org has a lot of free-use material such as Heidi or Grimm's Fairy Tales.
I can access some online digital libraries thanks to my LA county library card- I'm sure other states can also let you do this (and they're free to make,- I don't think you have to be a US citizen). Hoopla has a lot of German audio books. I think you can also pay a subscription from the NY library to access their things which is about $8 a month or something. This is off memory.

#

Oh. I've also found some books on eBay that are mostly previously owned library books.

buoyant coral
#

Hey guys should I worry about mastering using Konjunktiv II with Futur II?

knotty flax
#

I think I never used this combination but maybe it could be a good training for understanding the grammar (?🤷‍♂️ )

buoyant coral
#

Ah ok 🙂

thorn pelican
#

it's not really something you have to think anout once you know future 2
you just swap werden with würden and bam your futur ii setnence is now kon ii

thick wing
#

Has anyone used Dulingo before? Is it worth its time?

glossy marsh
#

It's quite a popular tool for starting out in any language, as it covers the basics as well as some slightly more advanced topics.

sly ferry
#

ex duolingo

stoic mauveBOT
#
duolingo

Duolingo is a decent resource to start with if you're a complete beginner, but it's neither efficient nor comprehensive!

What Duolingo will teach you about grammar is very limited, and none of the systems they use will help you practise much of it.
You can learn some vocabulary with it, but their method (based on the concept of spaced repetition) doesn't work for everybody, and the way Duolingo teaches is not very effective compared to the amount of time it requires from you.

So, if you find it useful, by all means keep using it, but remember not to fall for its gamification of language learning, and move past it when it stops being beneficial. Ignore the streaks.

In any case, keep in mind that Duolingo is not enough to learn a language, ever.

If you're looking for guidance or alternatives, check out >faq beginner in our #botchannel .

buoyant coral
#

it's not really something you have to think anout once you know future 2
you just swap werden with würden and bam your futur ii setnence is now kon ii
@thorn pelican Do you mind giving me an example?

tardy carbon
#

sun you meant future I right

#

oh wait sorry I misread

#

Er wird schon angekommen seinEr würde schon angekommen sein

#

but you’re either being dishonest about your level or worrying about things above your level

thorn pelican
#

probably the latter as kon ii tenses were being discussed here last night

buoyant coral
#

Is there a way of saying "would have had" in German KII + FII?

tardy carbon
#

well that’s not future at all

buoyant coral
#

Ah ok

tardy carbon
#

Er hätte viel Geld gehabt, (falls er in Apple investiert hätte)
He would’ve had a lot of money (if he had invested in apple)

buoyant coral
#

I see 🙂

tardy carbon
#

arcane combination of tenses & moods that will never come up, even in writing, are not sth you have to concern yourself with, like… ever. or at least not before you run out of other topics

buoyant coral
#

oh ok

tardy carbon
#

by the end of level A I reckon you should have good command of about this in terms of tenses:
•Present
•Perfect
•KII and common conditional formations
•Preterite of common verbs actively, and preterite in general passively
•Futur I but with the knowledge that you should pretty much always ignore its existence
•Probably passives?

#

pretty much anything else is arcane stuff

#

I may be missing one or two things

buoyant coral
#

Ah ok. Thank you for the list Sascha!

thorn pelican
#

at a you see passive briefly but you're not expected to know how to build it for exams

plain umbra
#

Do you learn KII in A? I can't remember exactly, but I thought you still only learn common forms there.

bronze garnet
#

its been part of an A2 class i was in

plain umbra
#

Yeah, but again, learning the entire thing or just a few words? @bronze garnet

bronze garnet
#

i dont think they dug in too deep

plain umbra
#

That's what I'm specifically asking about. Since it's important to clarify that.

bronze garnet
#

i dont remember exactly what they did but when i was there it was more about overall concept and few examples

thorn pelican
#

like passive it's one of those things where you get introduced to it but just a part of it

#

iirc a2 hat vorschläge with kon ii, and of course the modal verbs for me

#

e.g. going back to passive that's one topic that gets repeated and expanded on a lot as you go through the levels

tardy carbon
#

being able to say conditionals stikes me as very important

#

maybe just learning the würde-form plus hätte&wäre would be sufficient at first tho

autumn sapphire
#

most things are important, but you can't fit all important things in level A, which is already the most overwhelming

#

i'd say until about late B1/B2 you don't have complete expressivity skills (= the ability to express any given idea, in an at least conceptually understandable way)

thorn pelican
#

i'd say a decent part of a2 is also being told 'this thing exists' but not needing to reproduce it for the exam

plain umbra
#

Oh yeah, in the grammar summaries in the resource list they have the following for the end of Level A:
hätte, wäre, sollte, könnte, würde, and then also würde + infinitive

#

For requests and wishes.

turbid rune
#

@low willow just saw your reply, but thanks for the suggestions! I'll look into them. And I'm looking for philosophy or history books in particular

plain obsidian
#
  1. Gib mir mal die butter
  2. Gib mir die butter
    What's the significance of mal in the 1st sentence? And is the 2nd sentence incorrect?
knotty flax
mental sparrow
#

warum ist "die Statistik" im Satz als Dativ benutzt,obwol es kein dativ preposition,dativ verb oder indirektes Objekt gibt?
hab ich etwas verpasst

bronze garnet
#

jemandem (Dativ) glauben 👀

mental sparrow
#

owwwww
Entschuldigung

thorn pelican
#

which anki deck is that?

mental sparrow
#

german top 4027....

thorn pelican
#

ahh

mental sparrow
#

i didnt make so i am just shamelesly using someone elses effort🙂

thorn pelican
#

no shame in that

mental sparrow
#

is there a specialized deck that you can recommend me. like for plurals or imerfects or reflexive....

thorn pelican
#

unfortunately not. i've only fairly recently started using it myself and just have some b2/c1 general vocab decks

mental sparrow
#

aahhh ich sehe...also du bist gott Niveau

thorn pelican
#

gar nicht. bin nur b2, und möglicherweise nicht eben b2 beim Sprechen

mental sparrow
#

also ich empehle dir sehr ,Anki zu benutzen

#

ich habe viel gelernt daraus

bronze garnet
#

ah ja, es kann auch beides geben: jemandem (dativ, eine Person/Quelle, die etwas sagt) etwas (akk, der Inhalt, was gesagt wird) glauben

fervent kernel
#

Ist es richtig?

#

• Textkorrektur, Überprüfung und Beseitigung von Ausdrucks- und Interpunktionsfehlern;
• Überprüfung von Fußnoten, Verweisen und Verweisen auf bibliografische Quellen, die von Autoren oder Übersetzern angegeben wurden;
• Überprüfen die Richtigkeit der verwendeten Begriffe und Begriffe.

long whale
#

• Überprüfen die der Richtigkeit der verwendeten Begriffe und Begriffe (?).
@fervent kernel "Richtigkeit" must be in Genitiv -> der.

rich coral
#

I know this is not that complicated but im just a beginner so i cant tell the difference between "Laden Sie Ihr Telefon auf" and "Laden Ihr Telefon auf"

Can you explain the reason of the existance of the "Sie"

bronze garnet
#

If you're speaking formally, the imperativ form keeps the pronoun

long whale
#

This is imperative, and an imperative with the polite form of address can not be formed without the personal pronoun. 🤷

stable cosmos
#

Damit man zum Ziel käme, müssten neue taktische Maßnahmen getroffen werden.

Now, I know the phrase would normally be: das Ziel erreichen. I just wanted to ask if such sentance would also be acceptable?

rich coral
#

Oh now i see, probably "Laden Ihr Telefon auf" is not correct at all lol

Thanks

long whale
#

You'd need to change it to "müssten", then it's fine. @stable cosmos

bronze garnet
#

Yeah, while you would say "Lade dein Handy auf" without pronoun, it doesn't work without when using Sie

ember mason
#

Gibt's ein formelleres Begriff für ''so ein''?
Mein Satz lautet: obwohl das DSH sich offiziell als ein unbegrenzt gültiges Zertifikat wirbt, wollte ich immerhin sicherstellen, dass Eure Institution so einen Nachweis als geltend für eine Bewerbung betrachtet.

knotty flax
#

Du könntest "solch einen" oder "einen solchen" sagen (meiner Meinung nach)

stable cosmos
#

Does eine Art solches Nachweises do the work too? xd

ember mason
#

Du könntest "solch einen" oder "einen solchen" sagen (meiner Meinung nach)
Merci!

knotty flax
#

Does eine Art solches Nachweises do the work too? xd
@stable cosmos sounds weird ... I wouldn't use it

ember mason
#

Ok, habe meine E-Mail fertiggeschrieben. Könnte jemand sie vielleicht durch DMs überprüfen, bevor ich sie abschicke? 😄

hollow hollow
#

Wie macht ich sage "My name is"?

delicate tiger
#

Ich heiße ...

knotty flax
#

Oder "Mein Name ist..." (Unüblich)

round sable
#

Did it taste good? (formal) =
A. Hat es Ihnen geschmeckt?
B. Hat es dir geschmeckt?
C. Hat es euch geschmeckt?
D. Hat es gut lecker?

autumn sapphire
#

faq homework

stoic mauveBOT
#
homework

If you want something corrected, you can put it in a Google Doc and share a link with permission level »can suggest« in #writing .

Don't ask us to translate something for you outright: that takes professional time and effort and we're not here for that. You can try your luck with deepl.com.
For single words, use dict.cc or another dictionary, it'll be quicker.

If you want to know if/how a word can be used, provide some context to help us understand the situation.

Don't ask us to do your homework or exams for you! Show us your best attempt at something and try to pinpoint what exactly you don't understand.

long whale
#

Gibt's ein formelleres Begriff für ''so ein''?
Mein Satz lautet: obwohl das DSH sich offiziell als ein unbegrenzt gültiges Zertifikat wirbt (I think you mean: darstellt), wollte ich immerhin sicherstellen, dass Eure Institution so einen Nachweis als geltend für eine Bewerbung gültig betrachtet.
@ember mason Eure? Are you on informal terms with an institute/institution? ;) You could use "gelten/d", but you'd have to re-arrange the sentence. :)

delicate tiger
#

what words do you use when using formal speech? @round sable

round sable
#

Sie, du, and Ihr?

long whale
#

D. War/Ist es gut/lecker? @round sable

#

Sie, du, and Ihr?
@round sable "du" is always informal. :)

round sable
#

o

ember mason
#

@ember mason Eure? Are you on informal terms with an institute/institution? 😉 You could use "gelten/d", but you'd have to re-arrange the sentence. :)
@long whale SHIT.

#

Und ich hab's schon geschickt

#

Töte mich

#

Sollte ich eine weitere Email schreiben und mich entschuldigen?

#

Oder so lassen?

long whale
#

Nah, you were just asking them a question, not applying for a job - at least, not for one at their place, were you? So, don't worry. They aren't going to go after you for that. ;) @ember mason

echo spear
#

How many words I need to pass b2 test ,plz?

celest frost
#

I don't know. Maybe google knows

echo spear
#

It says 4000

ember mason
#

Then there's your answer

plain umbra
#

There's not a strict number. Every test will have a different vocabulary requirement. Depending on what test you plan to take, you can see if that test has an official vocabulary list.

echo spear
#

I'm struggling with resources ? And the way I learn them

#

Goethe

plain umbra
#

But rather than a specific vocabulary number, for B2 I recommend to aim for conceptual goals, such as what is listed in the official CEFR descriptions.

#

For example, in B2 you essentially want to be able to comfortably talk about any everyday/common topic, as well as specialized topics that are relevant to your interests.

echo spear
#

Mmmm yeah right , donub recommend an app for this

#

Or I go for books

plain umbra
#

You can check out our resource list.

#

faq resources

stoic mauveBOT
plain umbra
#

What's your current level?

echo spear
#

Ty

#

B1

plain umbra
#

Oh okay. I highly recommend trying to add a lot of immersive resources into your study then, alongside whatever grammar you need to study still.

#

Read books, watch shows, and talk to people.

echo spear
#

I found a book called basic German vocabulary . this might help :)

#

Ty very much

fervent kernel
#

Hallo,, also,, ich will einen Satz mit dem Wort 'im Hinblick auf' zusammenstellen... Heutzutage esse ich nur Bio-Lebensmittel. Im Hinblick darauf sind sie bestimmt teurer, trotzdem sind sie gesunder . Stimmt das?

knotty flax
#

Da fehlt noch etwas..."Im Hinblick auf was?"
Z.Bsp.: Im Hinblick auf die Qualität übertreffen Bio-Lebensmittel andere Produkte (auf jeden Fall)

fervent kernel
#

kann ich halt im Hinblick darauf schreiben? also hier meine ich 'darauf' als 'im Bezug auf den vorherigen Satz'?

celest frost
#

ja

#

"Ich gehe heute groß einkaufen. Im Hinblick darauf werde ich heute Abend gut essen."

fervent kernel
#

Can someone help me talk German. I started recently.

celest frost
#

check the voice chats tomorrow maybe. It's quite late

fervent kernel
#

Ok

celest frost
#

resources might also be worth a look

#

if you come across a specific question, ask here

#

if you want to talk in German with others, try #german-only

fervent kernel
#

und das Wort 'im Sinne von'.. Die Abschwenkung des Goldwerts ist sehr rasch. Abschwenkung, im Sinne von dem Zustieg und Abstieg davon. Ist das richtig?

celest frost
#

was ist denn eine Abschwenkung?

fervent kernel
#

zustieg und abstieg?

celest frost
#

Verringerung? Wertverfall?

#

mir fällt dafür grade kein elegantes Wort ein

#

"Der Goldwert schwankt sehr rasch."

#

"Der Goldwert unterliegt rapiden Schwankungen"

fervent kernel
#

also, wie soll ich das Wort im sinne von benutzen. Vllcht.... Kinder müssen viel Liebe bekommen, im Sinne von Liebe von den Eltern . Ergibt das Sinn?

celest frost
#

"Im Sinne von" benutzt man, wenn etwas zweideutig ist und du es erklären willst

fervent kernel
#

in diesem Fall.. ist das richtig? * Kinder müssen viel Liebe bekommen, im Sinne von Liebe von den Eltern . *

celest frost
#

ja, das würde funktionieren

#

nicht super elegant, aber geht

fervent kernel
#

wie kann ich das eleganter machen? ..

#

der satzbau?

celest frost
#

indem du den ersten Teil zweideutig hältst

#

sodass man ihn näher erklären muss

#

z.B. Kinder brauchen viel Zuneigung im Sinne von Liebe von den Eltern

fervent kernel
#

In diesem Alter brauchen Kinder Zuneigung, und zwar im Sinne von Elternliebe.

#

ah

celest frost
#

ja, deine Version klappt auch

#

ich würde "Liebe und" streichen und dann gefällt mir deine Idee besser als meine

fervent kernel
#

ok, danke wie immer d00m!

celest frost
#

gern doch

ember mason
#

Can a native speaker please help @fervent kernel at #beginner-german ? It regards Demonstrativpronomen 🙂

fervent kernel
#

please

#

🥺

light ivy
#

Is Ludwig Maximillian considered a prestigious university in German speaking countries?

fervent kernel
#

Hat genau eine grammatische Benutzung?

light ivy
#

What’s considered the #1 university in the German speaking world

delicate tiger
light ivy
#

Sure, m8

#

Really informative, thanks

light ivy
#

So

#

I watched a video on past tenses. (Perfekt vs Präteritum)

#

But the person didn’t explain if it’s all interchangeable or I use them in certain circumstances?

long whale
#

In spoken and informal written German, you mainly use Perfekt, except for haben, sein, modal verbs and a couple of other very frequently used verbs. Otherwise, Präteritum is for formal letters, newspapers, books, etc.. Does that help? @light ivy

#

As far as meaning is concerned, there is no difference between Perfekt and Präteritum.

light ivy
#

Yeah, definitely

buoyant coral
#

Wie sagt man "I'm too shy to practise my German" auf Deutsch?

ember mason
#

@buoyant coral Ich bin zu schüchtern, um mein Deutsch zu üben

buoyant coral
#

Danke!!!!!! @ember mason

ember mason
#

Bitte!

icy flax
#

In spoken and informal written German, you mainly use Perfekt, except for haben, sein, modal verbs and a couple of other very frequently used verbs. Otherwise, Präteritum is for formal letters, newspapers, books, etc.. Does that help? @light ivy
@long whale irgendeine Chance diese "sehr häufige Verben" zu wissen? Sind die diejenigen, die mit den sensorialen Fähigkeiten zusammenhängen?

Speak: sagen? flüstern?
Hear: hören?
See: sehen? beobachten?
Smell: riechen?
Touch/Feel: fühlen? berühren?

Mind-related: denken? sich erinnern?
Movement: kommen? gehen?

thorn pelican
#

@ember mason are you sure about the 'um' there?
is being shy a tool or action that helps them practice their german?

icy flax
#

yes, um is very weird there! "i am too shy in order to practice my german"

thorn pelican
#

@buoyant coral since it was your question

buoyant coral
#

Oh

#

What would be preferable?

thorn pelican
#

the answers TheRiskman (a native) confirmed yesterday for the very same question.
"Ich bin zu schüchtern, mein Deutsch zu üben." and "Ich traue mich nicht, mein Deutsch zu üben"

buoyant coral
#

Scheiße ich habe vergessen! Tut mir leid @thorn pelican

thorn pelican
#

@buoyant coral
Actually a correction on that caused by the mixing of colloquial and formal forms
the zu schüchtern, um .... zu is correct
and the zu schüchtern, .... zu is correct colloquially

#

sorry about that

buoyant coral
#

Ah no problem!

thorn pelican
#

screenie is from hammers grammar

buoyant coral
#

okey thx 🙂

#

so the latter is used more often?

thorn pelican
#

i don't know how often each is used and am not qualified to commont on that. all i can say is you'll see both versions but you can't go wrong with zu x, um ... zu

buoyant coral
#

ah ok thx 🙂

sand vine
#

@long whale irgendeine Chance diese "sehr häufige Verben" zu wissen? Sind die diejenigen, die mit den sensorialen Fähigkeiten zusammenhängen?

Speak: sagen? flüstern?
Hear: hören?
See: sehen? beobachten?
Smell: riechen?
Touch/Feel: fühlen? berühren?

Mind-related: denken? sich erinnern?
Movement: kommen? gehen?
@icy flax I'm also curious to know what the common words in imperfect are for spoken german, apart from the modal verbs and sein, haben. So far I have observed

  1. ich wusste
  2. ich fand (es sehr cool)
  3. ich dachte
icy flax
#

Susana ist super nett. Bin mir Sicher, die Antwort kommt bald an 🙂

dry lava
#

Neee, Mann. Manchmal atwortet sie nicht. 😔

long whale
#

@icy flax I'm also curious to know what the common words in imperfect are for spoken german, apart from the modal verbs and sein, haben. So far I have observed

  1. ich wusste
  2. ich fand (es sehr cool)
  3. ich dachte
    @sand vine I didn't list them because it depends on the individual speaker and their mood. :) It's not a rule, see, it's just that it sometimes happens. Those verbs listed by ZF are good examples (Vodotree's not so much, at least IMO), but this doesn't mean you won't hear "habe gewusst", "habe gefunden", "habe gedacht", you know. Me, I'll often use "ging", not in the sense of "walked", but in the sense of "worked/was possible", as in "das ging nicht" (it wasn't possible/do-able; it didn't work [out]), for example. :)
#

Susana ist super nett. Bin mir Sicher, die Antwort kommt bald an 🙂
@icy flax Thanks for the 💐 . 😘

#

It's not even a rule for modal verbs - in some regions, people will use even modals in Perfekt. 🤷

thorn pelican
#

i don't know the valitility / extensitivity of it but i remember one guy here even saying that you sometimes get ich bin ..... gewesen and ich habe .... gehabt

long whale
#

The main point is, you can't really wriggle out of learning both forms, although beginners would probably do well to practise Perfekt first, since they'll get away with purely passive knowledge of Präteritum for quite some time. :)

#

i don't know the valitility / extensitivity of it but i remember one guy here even saying that you sometimes get ich bin ..... gewesen and ich habe .... gehabt
@thorn pelican Oh yes, those, too. :)

shell pecan
#

This is kind of like comparing apples to oranges, but if I have this sentence: Ich hoffe, es geht dir bald besser there's a comma there after the first verb. Does the sentence in english I hope that you get well soon (by some technical stretch) need a comma? In english it's just one clause right?

#

And to keep using that, why does it have a comma auf deutsch? Is there an implied "dass?"

winter latch
#

In english, commas normally come in relation with a word like "in", "and", or "or" (conjunctives). In German, commas seem to go before more of the conjunctives than in English (like before "was", or where it's otherwise implied).

#

(not 100% sure on that, but seems like it from what I've seen)

#

In English, the "that" in "I hope that you get better" is kind of optional and the sentence works relatively well without it. I presume it can be similiar in German as well.

tawny wigeon
#

Hi, a couple of question about how comparisons work in subordinate clauses, and with verbs. And in general, do als and wie in comparisons create subordinate clauses? (After some thought, this made sense to me, because the thing being compared is dependent on the other thing it is being compared to, and in what attribute. Is this right?) This isn't clear when you say the simple sentence, "Ich bin stärker als du". But if we put the comparison in a subordinate clause, the verb moves to the end, but where exactly is the "end"? Would it be, "Ich kann die Kisten tragen, weil ich stärker bin als du"?

Ok, and about comparing two verbs. Say I wanted to say the sentence, "I understand German better than I can speak it myself". Would, "Ich verstehe Deutsch besser als ich es selbst sprechen kann" be correct? Or, if I could understand and speak at the same level, "Ich verstehe Deutsch genauso gut wie ich es sprechen kann"?

near folio
#

@tawny wigeon ja, deine Vermutungen und Sätze sind richtig. als und wie sind hier Konjunktionen und bilden Nebensätze. Wiederholte Verben werden fast immer weggelassen, weil sie aus dem vorherigen Satzteil abgeleitet werden können.

tawny wigeon
#

danke schön!

long whale
#

@winter latch The rules for commas are very different in German. In English, they usually mark a pause. In German, they show where a clause starts/ends, therefore, they are rarely optional. So, yes, you usually need a comma before a conjunction. Also, "I hope [that] you get better" does work in German with and without "dass" (Ich hoffe, du wirst [bald wieder] gesund vs. Ich hoffe, dass du [bald wieder] gesund wirst - note the change of word order, though). However, far more often than not, "dass" is not optional in German. :)

winter latch
#

ah, that makes a bit more sense, was kind of just doing some guesswork with where stuff went 😛

tardy carbon
#

proving my point from yesterday about learning grammar not being a waste of time ^^ @winter latch

echo spear
#

Hallo Leute , ich habe vom Buch ,das Grammatik aktiv heißt , gelernt .aber das Problem ist , also ich kann Grammatik wissen .aber ich kann nicht benutzen , kann jemand mir bitte ein paar Tipps geben zu üben ?

#

Wenn ich nicht übe , vergisse ich alles .

autumn sapphire
#

vergesse*

#

tja, die einzige gute Methode um Grammatik zu lernen ist sie einfach zu nutzen. Schreibe deine eigene Sätze mit dem Ziel, ein bestimmtes Wort, eine bestimmte Konstruktion oder ein bestimmtes Grammatikelement zu nutzen.

#

dann kannst du hier fragen, ob deine Sätze korrekt sind, und wenn nicht, lernst du warum and versuchst du nochmal

echo spear
#

Naja , du hast recht . Ich mache das .

light ivy
#

How would I say “I woke up at 9:00”

#

Because I know “Ich Wache um 9 Uhr auf” is “I wake up at 9:00”. But I’d like to use it in past tense

sage tendon
#

What is your attempt? @light ivy

light ivy
#

I tried using the perfekt tense, because it’s a change of state

#

My dictionary says “Aufgeschlafen” isn’t a word. Quite lost

bronze garnet
#

yeah aufgeschlafen doesnt exist, but you can keep the same verb as in "Ich wache um 9 Uhr auf" 👀

light ivy
#

So...

#

"Ich wache um 9 Uhr auf" works for this case?

bronze garnet
#

Okay, whats the verb in that sentence

light ivy
#

Aufwachen

#

To wake up

bronze garnet
#

yeah, so in perfekt form thats "aufgewacht"

light ivy
#

Ohhh. Thanks mate

bronze garnet
#

put it together 👀

light ivy
#

Ich bin um 9 Uhr aufgewacht?

bronze garnet
#

yee you got it

light ivy
#

(Through discord high five)

bronze garnet
#

🖐️

light ivy
#

Vielen Dank!

#

And one more question

#

When and when do I not use the er/sie/es form of the verb along with “ge” or the regular “en”/“n” ending?

swift bough
#

I recommend checking out the app “Leo”, you can look up any verb and see conjugations for it in every tense it exists in @light ivy

light ivy
#

Call me Leon

#

Or Trotsky

#

Or Icepick

#

And thanks

long whale
#

When and when do I not use the er/sie/es form of the verb along with “ge” or the regular “en”/“n” ending?
@light ivy You mean as for example in "schreiben, schrieb, geschrieben" or "wissen, wusste, gewusst"? Those are called "Strong Verbs" and "Mixed Verbs" as far as I know. And you have a choice: you can either memorize the many different classes into which they can be sorted, or you can check and learn the forms for each verb as and when you encounter it. 🤷 :)

echo spear
#

Parlament und Bundestag
Have the same meaning ?

delicate tiger
#

Bundestag is the german federal parliament (but there are many others

echo spear
#

So its one of them right?

#

Mahnmal under gedenkstätte , the difference plz ?

knotty flax
#

Gedänkstätte - reminds you of something (/someone)
Mahnmal - reminds you of something that should never happen again

#

I answered the question assuming that you didn't mean "under" but "und" (correct me If I misunderstood that)
@echo spear

echo spear
#

Yeah u r right that was a mistake

#

So I can say days Holocaust Mahnmal

#

Das

knotty flax
#

Yeah you could (There actually is at least one "Holocaust-Mahnmal"), but I think "Gedenkstätte" or "Denkmal" will appear more often

echo spear
#

Okay ty very much :)

knotty flax
#

Np 🙂

prime belfry
#

this is a very simple question but, is 'wie geht's Huete?' proper?

celest frost
#

*heute

prime belfry
#

does today not count as a noun?

celest frost
#

you could use that in very casual conversations, but the proper way is to say "Wie geht's dir/euch/Ihnen heute?"

#

it does not

prime belfry
#

okay, thank you!

celest frost
#

sure np

shell pecan
#

"Ich weiß nicht, vielleicht sind alte Wohnungen gemütlicher, vor allem, wenn wir sie renovieren."

#

why "alte Wohnungen?"

#

instead of alten

fallow ledge
#

Die Plural Deklinationen sehen so aus:

#

Nom: alte Wohnungen: die alten Wohnungen
Akk: alte Wohnung: die alten Wohnungen
Dat: alten Wohnungen: den alten Wohnungen
Gen: alter Wohnungen: der alten Wohnungen

chilly helm
#

That's super helpful!! Danke schon :D

left star
#

Werent there 3 types of decliantions for adjectives?

plain umbra
#

Yes.

#

You have these three patterns:

  • definite article
  • indefinite article
  • no article
thorn pelican
candid echo
#

Best way to solve an annogram in german if you dont know the words translation?

glossy marsh
#

Sheer luck.

ember mason
#

Kann jemand mir bitte die ''Bindungsbuschtaben'' erklären? Ich weiß nicht, wann ich eine ''s'' legen soll oder vielleicht eine ''n'' (die kann auch auftauchen, ne?)
Bitte erwähne mich 🙂

glossy marsh
#

Hast du ein Beispiel mit "n"?

pure kernel
#

Es gibt leider keine Regeln

#

Man weiß sogar nicht genau, wovon sich diese Fugenelemente ableiten, es könnten die Endungen des Genitivs oder der Plural sein.

#

Ich habe nur zwei feste Regeln gefunden:

  1. Substantive, die mit -heit, -keit, -schaft, -ung, -ion, -tät, -tum, -ut, -ling enden, bekommen ein Fugen-s.
  2. Substantive, die der N-Deliknation gehören, bekommen ein Fugen-en.
#

Es gibt auch Wörter, in denen das Fugenelement nicht immer dasselbe ist

#

Zeitplanung vs Hochzeitsplanung

#

Hoftor vs Friedhofstor

#

Nachtstunde vs Mitternachtsstunde

#

@ember mason

ember mason
#

Hast du ein Beispiel mit "n"?
@glossy marsh Familiengeschichte vielleicht?

#

Familie + Geschichte

glossy marsh
#

Ah.

ember mason
#

@pure kernel Perfekt, danke sehr!! ❤️

#

Muss mir das irgendwo aufschreiben

knotty flax
#
  1. Ist auf jeden Fall nicht korrekt
  • Bescheidenheit
  • Heiterkeit
  • Verwandtschaft
  • Verwirrung
  • Subtraktion
  • Souveränität
  • Eigentum
  • Lehrling
    ...
ember mason
#

Also... praktisch keine Regeln. Geht vom Gefühl ab.

pure kernel
#

Du hast hier die Regel nicht benutzt

#

es kommt erst nach dem Wort

knotty flax
#

Achso

#

Dann stimmt es

pure kernel
#

Lehrlingsgehalt

#

usw.

knotty flax
#

Ja...hab das Falsch verstanden

ember mason
#

Ahh

#

Was ist eine N-Deklination?

glossy marsh
#

Weak nouns (male) gain an n in the accusative, dative, and genitive.

pure kernel
glossy marsh
#

Sagen Sie den Namen des Zeugen.

pure kernel
#

Ganz kompakt, es sind Wörter, die spezifische Endungen haben (-and, -ant, -ent, -oge, -ad, -at, -ist) oder einfach Ausnahmen

ember mason
#

Wie schön

#

Danki

autumn sapphire
#

Es gibt auch Wörter, in denen das Fugenelement nicht immer dasselbe ist
Zeitplanung vs Hochzeitsplanung
Hoftor vs Friedhofstor
Nachtstunde vs Mitternachtsstunde
diese sind mMn leicht zu erklären. Die, die kein Fugen-S haben, sind Wörter, die seit langem als seine eigene Einheit betrachtet und benutzt werden. Die andere sind einfach ad-hoc Komposita wie die, die man üblicherweise macht, und sind (noch) nicht als Einzelelemente etabliert, deswegen gab es keine Lautverschwendung

ember mason
#

Grammatik ist nicht meine Stärke

autumn sapphire
#

Was ist eine N-Deklination?
@ember mason der bot hat auch eine faq dazu

ember mason
#

Mann, was hat der Bot nicht überhaupt

autumn sapphire
#

alles, was wir noch nicht geschrieben haben :>

ember mason
#

Ihr macht so 'ne gute Arbeit ❤️

dry lava
#

Verwendet ihr "Progress" instead of "Fortschritt"?

bronze garnet
#

Das habe ich noch nicht gehört, es gibt aber auf jeden Fall "progressiv" für "fortschrittlich"

dry lava
#

ah

#

Damn

proven sphinx
bronze garnet
#

Das steht bei progressiv auch und sie haben die gleiche Häufigkeit, progressiv höre ich aber recht häufig und Progress nie. Interessant 🤔

knotty flax
#

"Bildungssprachlich"-klingt irgendwie cool...sollte ich mir merken

proven sphinx
#

Es heißt einfach, dass man es nicht wirklich im Alltag hören würde.

#

Aber vielleicht würde man es in einem Sachbuch finden.

light marsh
#

Hey, so this is more like an analysis of my text. I posted it in #beginner-german and @dark sandal was kind enough to check it! I am just trying to go through it myself, see why's something correct/ not correct and hopefully learn from it!

I'd like if someone went through this small analysis, and tell me if I'm on the right track! Maybe I even put some questions along the way.

Ich gehe in **die **~~dem ~~Schule in Serbien und ich studiere Tourismus und Hotelmanagement.

Why I put this as "dem" is because it seems to be in accusative case (a direct object, where do I go? to school) Seems my problem was thinking that "school" is a masculine noun, which it isn't :D. So my question for this is: is it true the noun is in accusative case in this instance? I realise I made a mistake by not knowing it's a feminine noun, just wondering about the case.

Ich habe einen Hund und **ihr **~~sein ~~Name ist Dona, aber wir **nennen **~~anrufen ~~sie “Hündchen”

I thought even if the dog is female, since the noun itself is masculine [der Hund] it applies as well. Now I know!
The second problem is "nennen" vs "anrufen". Through a google search, I found that "anrufen" means "to call" in the sense of calling someone over a phone, while nennen means "to call/ name someone". So, to name my dog a different name it'd be "nennen". Is this true?

#

.

~~Auch, ~~Wir haben **auch **ein paar Katzen.
I wanted to say "Also, we have a few cats". I guess this is more about word order. From what I found online, "auch" goes in front of a verbal group. So: "We also have a few cats." True?

Ich habe einen Bruder und eine Schwester, **sie ** ihr sind arbeitslos, ... Ihre Namen sind Viktor und Tom.
Is "das Bruder" in this case in the accusative? A direct object, "what I have"?

I think I got it for sie/ ihr. I think my meant "their are..." and instead sie means "they are unemployed...". Same thing for "Ihre". I have to admit I haven't learned this yet, but I'm trying :D

Mein Vater is **auch **~~zu ~~arbeitslos, aber meine Mutter ist eine **Ärztin **Arzt
I think I get this. "Auch" is probably more appropriate. Aertzin because its a feminine version of the word Arzt.

Dankeschön für das Llesen meines Textes!
I'd like if someone explained this to me, don't get it D:
Thanks!!!

fervent kernel
#

Dankeschön für das Lesen meines Textes!
I'd like if someone explained this to me, don't get it D:
It's nominalisierung format ..
Verbalisierung -> ich danke dir, dass du meinen Text gelesen hast.
Nominalisierung -> Dankeschön für das Lesen meines Textes.

light marsh
#

What's nominalisierung?

fervent kernel
#

verb becomes nomen

light marsh
#

a verb becomes a noun?

fervent kernel
#

verben or adjective are remodeled to nomen

plain umbra
#

Prepositions don't have "direct objects". They have "prepositional objects". So prepositions have an entirely different set of rules for cases. If you want, I can explain more, but it might be a bit more advanced than where you're currently at.

Like I said in the previous lesson, sometimes people prefer to use the actual gender of the animal when using the pronouns, even if the animal word is a different gender. It's just a weird thing people do with pets (and people too).

Yes, nennen means "call" like defining the name of something and anrufen means call like phone call.

In English it's common to separate an adverb out of the main clause with a comma, as in "Also, we have a few cats." This generally does not happen in German, so the adverb has to be included in the sentence with the usual word order rules.

Bruder is masculine. Der Bruder. And yes, it's a direct object there.

You can't use "zu" to mean English also / as well. You need "auch" to mean that.

#

Btw the pet thing isn't super important. It's not wrong if you use masculine pronoun for that. People will just be like "No, it's a girl dog, lol" because they are used to using it with the dog's gender.

prisma sage
#

Yes.
Yes.

More than „in front of a verbal group“, I’d say you don’t really put auch alone in the first position unless you use it with a noun. So like Auch wir haben ein paar Katzen would mean: We, too, have some cats.

Der Bruder. Yes, haben goes with accusative.
Well, I’d say it’s more like them vs. they but you’re also right.

Zu in front of an adjective usually means too and too jobless makes no sense. Much wow, too no job.

plain umbra
#

Sort of like how in English it's correct to use "it" for a dog, but most people will rather use he/she.

#

Oh yeah, for the "Also, we have a few cats.", you can also use this word "außerdem". It basically means "aside from that".

light marsh
#

Oh thanks.

plain umbra
#

Might be a bit easier.

#

Außerdem haben wir ein paar Katzen.

light marsh
#

Was "die Schule" in accusative in the first sentance?

prisma sage
#

Yes.

plain umbra
#

Yep.

light marsh
#

Oh, sweet okay.

#

I actually don't know why I mixed up "school"'s gender since it's the same in my native language but oh well

#

I think I understood all except the last sentence about meines Textes

#

thanks guys

prisma sage
#

Grammatically, it’s a reading (noun) of something (your writing) so you can’t put nominative after it. If you wanna attach a noun to a noun, you gotta bond it via Genitiv or via „von+Dative“.

#

I don’t think I can explain this good enough so I’ll leave it to other people, sorry.

plain umbra
#

It's a little bit more advanced compared to the other topics, so it's fine to put it aside for now anyway.

light marsh
#

yeah it has nothing to do with my original text anyways

#

i just wanted to be a good guy and say thanks xd

plain umbra
#

Of course. 😄

prisma sage
#

A tip: it’s easier to use Nebensätze when you’re starting out.

light marsh
#

What's Nebentsätze?

fervent kernel
#

subordinate clause

prisma sage
#

Yes, that thingy.

light marsh
#

I´m not following you

#

What do you mean?

fervent kernel
#

ich esse, weil ich Hunger habe

#

weil ich Hunger habe is subordinate clause

#

ich esse is main clause

prisma sage
#

Like in your case, it’s easier to say, thank you that you read my text than thank you for reading my text.

plain umbra
#

Eh, it's not strictly easier.

prisma sage
#

It often is if he can’t noun...nify??

plain umbra
#

It requires knowing subordinate clauses and knowing past tense.

prisma sage
#

Hm true.

fervent kernel
#

it may be easier to use nebensätze though.. not everyone knows the noun-form of verbs

plain umbra
#

Since the intention of the text isn't to go that far, I would say both are too far above the intended text level.

#

So it's fine not to worry about either one.

#

But it's also fine to memorize the corrected sentence and reuse even if you don't completely understand it yet.

prisma sage
#

It will click one day.

light marsh
#

i'm tempted to meme this situation so i can laugh at it one day but ehh :d

fervent kernel
#

i don't get what you mean, but do whatever you will ^^

light marsh
#

me: i am jakey. i am 18. i have a father. i have a mother
others: so what you need is past tense with subordinate clauses

#

😄

plain umbra
#

If anyone wonders why I specifically say it's fine to ignore certain points: basically, it's really important to go one step at a time. If you try to learn everything at once, your brain can't absorb it all.

#

So simple is good.

fervent kernel
#

well, you'll need to connect the sentences with connectors or sth. It can't simply be short svo sentences. That's what connectors are for..

plain umbra
#

It can start by being just V2 sentences.

#

Not SVO since German doesn't use SVO word order.

fervent kernel
#

referring to his english samples i mean 😅

prisma sage
#

Oh, you know what you could use with no German jungle bungle? Danke für das Korrigieren. Bam.

fervent kernel
#

or Danke für die Korrekturen

prisma sage
#

Gran, why are you even A?

light marsh
#

cus the british queen cannot be revealed learning too much german

#

it'd be scandalous

golden merlin
#

Not sure where to ask this but does anyone have any good german pop song recommendations brooby_sweaty_uwu

glossy marsh
golden merlin
#

thanks!

pure kernel
glossy marsh
#

Falls diese Seite noch nicht in #resources geposted wurde, würde ich es empfehlen: Sie sieht sehr hilfreich aus!

golden merlin
#

Danke

#

🥰

pure kernel
#

Es gibt drei Stufen vom Schwierigkeitsgrad, sodass du die an dich anpassen kannst

#

Man muss die Lücken im Sontext ergänzen, während man sich einen Song anhört

golden merlin
#

alright

winter latch
#

how does one make a list of complex clauses within a single sentence. (ie, in English, "There's 2 options: to eat the baguette, or to create a new bakery for more baguettes")

#

kind of confused on the punctuation it would require...

tardy carbon
#

you would not put a comma before oder (it’s optional but you usually wouldn’t) but you have to put a comma if you have subordinate clauses. in this instance, the most natural way of phrasing it I can think of would be this:
Es gibt zwei Möglichkeiten: Das Baguette essen oder eine Bäckerei eröffnen, um mehr Baguettes zu machen.

#

that’s not a literal translation, the last bit translates to “in order to make more baguettes”

winter latch
#

So would any new clauses be delineated by commas, or just more "oder"s?

tardy carbon
#

you’d use commas for all but the last, where you’d put an oder instead

winter latch
#

Ah

#

That makes sense. Thanks

fervent kernel
#

Hi, is there any subtle difference between "kommend" and "bevorstehend"?

winter latch
#

Isn't it the distinction between coming, and forthcoming? Like, with coming / kommend referring to immediate events, while forthcoming / bevorstehend would be referring to an event further in the future? (might be a bit off, but I think that's what it could compare to).

sleek urchin
#

I don’t think so. The most common translation for bevorstehend is imminent after all. To me it simply sounds more formal than kommend. In everyday conversation kommend is much more frequently used than bevorstehend. I don’t think there’s a huge difference, but there are certainly words that tend match better with one of the two more than the other. For example das kommende Wochenende. Sounds much more natural than bevorstehend, even though that would make perfectly sense too.

celest frost
#

yes, the stakes are higher for "bevorstehend", so you wouldn't use the word for everyday events

swift bough
#

Hey not sure if that’s just a typo but -
perfectly @sleek urchin

#

“That would make perfect sense”

fervent kernel
#

ach so, i will keep that in mind. thanks everyone

unreal pawn
#

is this right "Ich habe gesprochen auf ein polizist" I have spoken to a police officer... Trying to expand my vocab by using different tenses

#

i have a feeling "auf ein" is incorrect

#

because when you translate it says on a

bronze garnet
#

you're right, auf ein doesnt work

#

you will want to use "mit" + Dativ and since you're using perfekt tense, "gesprochen" moves to the end 👀

unreal pawn
#

right do I put Mit infront of ich

#

or is it just mit

#

ich mit einen Polizisten gesprochen

#

so is it whenever using a tense thats not present i put the verb at the end?

#

Im trying my best to self teach german xD and its not easy :p

bronze garnet
#

Well in perfekt tense you use sein/haben with the verb which then takes the verbs position and moves it to the end

#

Ich esse Brot
Ich habe Brot gegessen

#

ich mit einen Polizisten gesprochen
@unreal pawn So here you have to add the haben again like you did the first time and you need to change one Dativ related letter

unreal pawn
#

okayyy so it is ich mit habe einen polizisten gesprochen?

bronze garnet
#

Ich habe mit

#

and einen polizisten --> einem Polizisten

dry lava
#

What does "Eine Woche" mean here? It's not even the "für eine Woche" or "eine Woche lang"
Im Urlaub fahren wir eine Woche zum Wandern in die Berge

unreal pawn
#

oh right thank you very much risky man

thorn pelican
#

@dry lava in german you don't use für for times like that.
in english that would be 'for a week'
e.g. ich werde zwei Tage bleiben.
i will stay for two days

vagrant gorge
#

I know that when you ask someone to repeat themselves it's more polite and formal to say "wie bitte?" and more casual/sometimes rude to say "was?" just out of curiosity, do very sassy germans say 'bitte, was??'

knotty flax
#

When you are shocked about something that somebody said you can say "Bitte was?!"
Then it's Kind of a rhetorical question that simply shows your astonishment

dry lava
#

Does "Vorbeikommen" mean "to pass by"?

#

Or wait

#

Wir kommen an einem großen Felsen vorbei

#

We pass a large rock?