#general-2

1 messages · Page 153 of 1

thick charm
#

Stellen is an akussativ-verb

shy bobcat
#

@ocean robin so Tellern is only dative, and we used an accusative article die so it’s “die Teller”

#

and “in das Regal” because we’re setting it “into” the shelf

hot cloak
#

Teller is just like any noun with the -er ending

shy bobcat
#

😉

ocean robin
#

oooooh

hot cloak
#

You don't have to know the word Teller, in order to shape the plural

shy bobcat
#

der Teller, den Teller, dem Teller, des Tellers
die Teller, die Teller, den Tellern, der Teller

nocturne spruce
#

-er nouns don't change in the plural

shy bobcat
#

ja

ocean robin
#

"Don't verbs don't"

shy bobcat
#

lel

#

it should just be “don’t”

#

😛

#

der -er, die -er

hot cloak
#

der Spieler, die Spieler

shy bobcat
#

includes English loanwords like Computer as well

ocean robin
#

ooooh

hot cloak
#

oh true?

#

Very much

#

really?

nocturne spruce
#

Autocorrect is annoying

hot cloak
#

very much = sehr viel

shy bobcat
#

@hot cloak yes

#

Die Computer sind alt, und wir brauchen Neue = the computers are old, and we need new ones

hot cloak
#

Neue is capitalized, why is that @ocean robin?

shy bobcat
#

did you mean to ping me?

#

or are you seeing if flappy knows why

#

@hot cloak

hot cloak
#

so Der Hamburger is Die Hamburger and Der Farmer is Die Farmer?

#

I was meaning to ask Flappy

shy bobcat
#

ok 😄

hot cloak
#

Let

ocean robin
#

Because it is remplacing the computeurs?

shy bobcat
#

@hot cloak afaik

ocean robin
#

*computers

shy bobcat
#

replacing* too

#

😛

ocean robin
#

We need new ones.

#

YES PHONE

shy bobcat
#

but, it’s not just that it replaces Computer

#

it’s more general

ocean robin
#

🤔

shy bobcat
#

adjectives being used in a nominal way like that, are capitalised

nocturne spruce
#

Look at the type of sentence

shy bobcat
#

because they’re being used like nouns

hot cloak
#

yay

shy bobcat
#

“Dieses Bier ist ein Gutes” = this beer is a good one

nocturne spruce
#

What are the essential parts of such sentences

hot cloak
#

die Bier, oder? @shy bobcat

shy bobcat
#

nein

#

das Bier

#

pretty much any time you say “an X one” in English, you capitalise the adjective

hot cloak
#

Are there other rules like this to form the plural?

ocean robin
#

Das eyeslol

nocturne spruce
#

Das Bier

hot cloak
#

Ach so 😄

nocturne spruce
#

It's an exception

#

Other Alcohols are with der

hot cloak
#

It's feminine in Greek hehe

nocturne spruce
#

In Arabic as well

placid heath
#

"das Kirschwasser"

#

:P

shy bobcat
#

yeah

placid heath
#

Aber das liegt am "Wasser"

shy bobcat
#

but that’s just bc it’s Wasser

#

yeah

#

@ocean robin so “I’ll take the cheap one” = “Ich nehme das Billige” (the gender refers back to the noun spoken of, in this case I was still talking bout das Bier 😛 )

hot cloak
#

Ooooh

#

interesting

shy bobcat
#

if I wanted to say “I’ll take the cheap one” whilst referring to something der I’d say “ich nehme den Billigen”

hot cloak
#

for example if u buy a dog you say ich nehme der Billige?

shy bobcat
#

no

#

den Billigen

thick charm
#

den

shy bobcat
#

accusative

hot cloak
#

aaah ok

thick charm
#

^

hot cloak
#

i forgot that for 1 sec

shy bobcat
#

*ich nehme der Hund = wrong
ich nehme den Hund = right

#

😄

hot cloak
#

der Hund nehme ich 😄

#

der hund nehme mich

#

den Hund nehme ich

#

if you want the dog to catch you i think

#

Nimm mich I think

#

ich nehme, du nimmst, er nimmt

#

ah yeah

shy bobcat
#

yeah

#

although with konjunktiv I this could get a bit funny 😏

#

“Er hat mir gesagt, sein Hund erwische mich, wenn ich wieder in seinen Garten komme” = “He told me his dog would get me if I came into his garden again”

#

😏

sudden panther
#

👌

shy bobcat
#

konjunktiv 1 😍

nocturne spruce
#

Why do you like Konjunktiv 1thinking_cat

sudden panther
#

Konjunktiv 2 killed his family.

hot cloak
#

why not?

nocturne spruce
#

It's like nominative with extra steps

hot cloak
#

erwische and wieder are new words

sudden panther
#

More like less steps.

#

Konjunktiv 1 doesn't care about this irregular verb business.

hot cloak
#

i need to take notes of them

shy bobcat
#

@nocturne spruce because it sounds cool 💙

nocturne spruce
#

Well Nominative is the base, any changes are extra steps

shy bobcat
#

also it confuses newbs

#

😄

cold vessel
#

Can confirm

nocturne spruce
#

It's the ultimate tool to show off with, since people don't learn anything about it until way down the line

cold vessel
#

2 moods ought to be enough for everyone

shy bobcat
#

Henbruas sagt, zwei Modi solle erreichen 😏

#

god how I love using that

hot cloak
#

Ich habs noch nicht gelernt 😦

shy bobcat
#

not surprising

nocturne spruce
#

It's used to indirectly quote people

hot cloak
#

Ich wuerde sagen: Henbruas sagt, dass zwei Modi erreichen sollen

shy bobcat
#

I don’t think germans generally use much konj 1 in speech

#

😛

nocturne spruce
#

It's very formal

shy bobcat
#

it’s basically never used, outside of books and like news and things

hot cloak
#

I like formal

nocturne spruce
#

Limited mostly to news papers and such

shy bobcat
#

^

#

@nocturne spruce what are some other good ways to confuse the newbs

#

😏

nocturne spruce
#

Using passive with perfect

shy bobcat
#

like?

#

what’s a passive perfet

#

I suck at grammar terms

#

😂

hot cloak
#

anyway in italian we use a word for both noch and wieder

sudden panther
#

it’s basically never used, outside of books and like news and things
and everything Arizona ever writes. 😄

hot cloak
#

I've never learnt my own language's grammar @shy bobcat

#

"ancora" means both together

shy bobcat
#

lol @hot cloak

#

true

hot cloak
#

krankmeister where are u from?

#

Guh-reece

shy bobcat
#

@nocturne spruce just like “Das wäre gemacht worden”?

nocturne spruce
#

I think it's used with ist

#

Even with plurals

shy bobcat
#

so “das ist gemacht worden”?

#

yeah

#

“das wäre gemacht worden” = that would have been done
“das ist gemacht worden” = that has been done

#

I think

nocturne spruce
#

Let me check

#

I never gave it attention while studying

shy bobcat
#

sounds right to me but I make a lot of weird grammar mistakes sometimes

nocturne spruce
#

Yeah it's correct

shy bobcat
#

thought so

nocturne spruce
#

Ist and then Worden at the end

#

Future with passive is also fun

shy bobcat
#

Die Lehrerin sagt, dass die Hausaufgaben heute benotet worden seien, aber sie sind noch nicht 😏

#

konj i + passive perfect

#

😩

hot cloak
#

i don't understand that benotet worden seien it confuses me >__<

nocturne spruce
#

Had been marked

shy bobcat
#

isn’t there some weird grammar rule where haben’s and sein’s go before the rest of the verbs at the end of a sentence sometimes 🤔

#

ahah

#

In a dependent clause, these double-infinitives remain in the final position, and the conjugated auxiliary verb, haben or sein, slips into the second-the-last place

#

Bist du sicher, dass sie das Buch hat lesen können?

#

“are you sure, that she could read the book?”

nocturne spruce
#

What is the hat for

shy bobcat
#

Double-infinitives in the perfect tenses:
In the case of main (independent) clauses, when modal auxiliaries and verbs like sehen, hören, helfen, and lassen the perfect tenses, they form double-infinitives, which go to the final position of the clause:

#

Ich habe nichts sehen können. I couldn't see anything.

nocturne spruce
#

Ah

#

Are you sure that she could have read the book

#

Is the English equivalent right?

shy bobcat
#

well that sie means “she” but essentially yes

#

ok you fixed it

nocturne spruce
#

Yeah just noticed

hot cloak
#

someone gives me a sentence xD i need to practiceee

nocturne spruce
#

Btw for the first sentence you wrote, what was the English equivalent

shy bobcat
#

which one

nocturne spruce
#

Because it seems like you said

shy bobcat
#

ok let’s use as many confuse the newbs tactics as possible on enrico kappa

nocturne spruce
#

Had been mark, but are not

shy bobcat
#

ah

#

Die Lehrerin sagt, dass die Hausaufgaben heute benotet worden seien, aber sie sind noch nicht

#

this one

#

“the teacher says that the homework has been graded, but it still isn’t” essentially

nocturne spruce
#

Oh ok

shy bobcat
#

plural hausaufgaben = singular homework

#

thx german 😒

nocturne spruce
#

I thought that she promised and didn't deliver

#

Rather than lie

shy bobcat
#

nah

hot cloak
#

i don't understand how is possible for a human being to say a german sentence without think for an half hour about all those grammatic rules and word order rules

nocturne spruce
#

It comes with time

shy bobcat
#

@hot cloak well konj i is pretty bookish/newspaperish grammar first off

#

and second off, it comes with practice 😄

hot cloak
#

i mean if you write in a chat you have all the time you want to think

#

but if you speak to someone

#

you are fked

shy bobcat
#

you get used to it

#

slowly

nocturne spruce
#

I still stutter a lot because I don't actively use German

shy bobcat
#

but surely

nocturne spruce
#

But the more you use it, the less you stutter

shy bobcat
#

I don’t stutter much, just talk a bit slow tbh

#

though it depends

#

sometimes I talk fast

#

sometimes I have to think

nocturne spruce
#

I'm a bit shy so that also doesn't help

#

Mein Deutsch wird verbessert werden

#

Passive Future 😁

shy bobcat
#

^

nocturne spruce
#

Any other tricks to confuse Newbs?

shy bobcat
#

Use würden on its own, as “would become” and wait for them to say ”where’s the other verb” 😄

nocturne spruce
#

Plusquamperfekt is a good one

shy bobcat
#

^

#

that too

#

lots of good ways to confuse ’em

nocturne spruce
#

But that one confuses me as well

shy bobcat
#

most of which involve werden

#

werden is just confusing 😂

nocturne spruce
#

True

#

Werden is something else

shy bobcat
#

Ja, nur „würde“ ginge auch als Konjunktiv II von werden, aber ist nicht so gebräuchlich.
I even asked a native about würde on its own, since I thought maybe it had just grammaticalised as only “would”, but he confirmed that one can theoretically use würden on its own

#

😄

placid heath
#

Verwirrende Worte vielleicht? Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

shy bobcat
#

^

#

werden and its conjugations mean “become, would, is, will”, among other things, naturally it is a confusing mess

placid heath
#

Abgekürzt heißt das ReÜAÜG

nocturne spruce
#

We asked for things that confuse Newbs, not things that confuse us 😅

shy bobcat
#

long compounds aren’t too confusing

#

😛

nocturne spruce
#

In context they aren't

#

But alone

#

Is a different story

shy bobcat
#

@placid heath gib mehr superlange Komposita 😩

#

bitte

#

😄

placid heath
shy bobcat
#

😂

nocturne spruce
#

Nice

placid heath
#

Ein Klassiker ist natürlich
Donau­dampfschiffahrts­elektrizitäten­hauptbetriebswerk­bauunterbeamten­gesellschaft

shy bobcat
#

Lel

#

warte

placid heath
#

der Bindestrich wird mir von Discord reingepackt

#

Im Original steht das ohne - da

shy bobcat
#

Schiffahrt
Ist doch “Schifffahrt” 😄 mehr Buchstaben

bitter rune
#

jawoll

#

3fach F

placid heath
#

Stimmt! Da ist ein Fehler in der Wikipedia

shy bobcat
#

oder alte Schreibung

#

🤔

placid heath
#

Wer mag die Deutsche Wikipedia korrigieren? ;)

twilit garden
#

Nein, das ist nur alte Rechtschreibung 😉

shy bobcat
#

😉

placid heath
#

Der Link hat 3 f

shy bobcat
#

@twilit garden Was ich gesagt habe 😉

placid heath
#

Das Link-Label nicht :D

hot cloak
#

wie muß und daß

shy bobcat
#

Hallo nemo 👋

#

ja @hot cloak

placid heath
#

Grundstücks­verkehrs­genehmigungs­zuständigkeits­übertragungs­verordnung

twilit garden
#

bei mir hat der Link nur 2 fs

shy bobcat
#

Bei mir 3 F

placid heath
#

Auf der Seite vom Rindfleischettikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ist der Link auf die Weiterleitung gesetzt

hot cloak
#

Wenn man dieses Wort nicht korrekt schrieb, wuerde es irgendwer aufmerken?

twilit garden
placid heath
#

Ich bin Baujahr '97, also schreib ich es mal lieber mit 3 f :D

shy bobcat
#

Baujahr

#

😂

twilit garden
#

Hach, ein Jüngling kappa

#

Ich komme aus dem Jahr, in dem meine Freundin weg ist und sich in der Südsee bräunt

placid heath
#

Zitat aus dem Plenarprotokoll zum Rindfleischü...gesetz:

63 Buchstaben. Das stimmt nicht, es sind 83 Buchstaben.
(Heiterkeit bei einzelnen Abgeordneten der SPD)```
twilit garden
#

Heiterkeit bei einzelnen Abgeordneten der SPD

Erzählerstimme "Noch wussten sie nicht, dass es das letzte mal seien sollte, dass sich SPD-Abgeordnete so fühlen sollten..."

placid heath
#

Die brauchen jetzt erst einmal einen Schulzzugunglücksabwendungsplan

pallid kelp
ocean robin
#

Gimme sentence again plox. kappa

ivory jolt
#

flipflop's task: "Too many cooks spoil the broth" 🤔

minor heart
#

i remember this!!!

#

it was on duo

ocean robin
#

"Zu viele Köche verderben die Bruhe" kappa

thick charm
#

so close

minor heart
#

I throught it was Brei

thick charm
#

I feel like we should let that slide

pine ginkgo
#

yeah i mean

thick charm
#

but it's a saying, so there's only one real way to translate it

ivory jolt
#

that makes sense but Germans dont say that

pine ginkgo
#

it's a set phrase

ocean robin
#

WHY CAN'T I HAVE A SENTENCE RIGHT AT tHE FIRST ATTEMPT

pine ginkgo
#

it'S not your fault

thick charm
#

It was right

#

pretty much

pine ginkgo
#

yep

ocean robin
#

OH WAW

minor heart
#

welcome to the club Fläpp

pine ginkgo
#

it was the correct translation

ivory jolt
#

but ppl would notice you are a spy

thick charm
#

But the saying goes "Zu viele Köche verderben die Suppe"

pine ginkgo
#

but not the correct way

ocean robin
pine ginkgo
#

or den Brei

thick charm
#

It's super close and technically means the same thing

#

Well done Flapps!

pine ginkgo
#

okay

ivory jolt
#

i'd say a pass

ocean robin
#

wooo

pine ginkgo
#

some one give flaps a non idiomatic sentence

ocean robin
#

LOL

ivory jolt
#

but you are detected by a spy detector

#

and killed

ocean robin
#

👀

thick charm
#

"Well, well, well. Welcome to MY LAIR! Lemme just flag something up: According to the control panel light up there, the entire building's going to self destruct in about six minutes. I'm pretty sure it's a problem with the light. I think the light's on the blink. But just in case it isn't, I'm actually going to have to kill you, as discussed earlier."

ocean robin
#

Oh god. Let's go. mmlol

minor heart
#

Ohhhh

pine ginkgo
#

well, that's at least not idiomatic

minor heart
#

pssst

#

@ocean robin

sudden panther
#

Beautiful. 😍

ocean robin
#

yes.

minor heart
#

Just watch the scene in german

#

pssst

thick charm
#

(he knows)

ocean robin
#

LOL

sudden panther
#

I AM NOT A MORON

thick charm
#
"Also, I took the liberty of watching the tapes of you killing her, and I'm not going to make the same mistakes. Four part plan is this:"
"One: No portal surfaces."
"Two: Start the neurotoxin immediately."
"Three: Bomb-proof shields for me. Leading directly into number Four: Bombs. For throwing at you."
"You know what, this plan is so good, I'm going to give you a sporting chance and turn off the neurotoxin. I'm joking. Of course. Goodbye." ```
ocean robin
#

👀

minor heart
#

I'm spaaking in an accent that she cant understand

ivory jolt
#

@@ thats defenitely more than one sentence

minor heart
#

So many memorys

ocean robin
#

Let me do the first. kappa

grand seal
#

Alright let's see how I did.

#

"James, while John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher."

ocean robin
#

OMG

grand seal
#

"James, während John hatte "had" gehabt, hatte "had had" gehabt. "had had" hatte einen besseren Eindruck auf dem Lehrer gemacht."

ocean robin
#

omg wtf

pine ginkgo
#
ALLES TURISTEN UND NONTEKNISCHEN LOOKENPEEPERS!
DAS KOMPUTERMASCHINE IST NICHT FÜR DER GEFINGERPOKEN UND MITTENGRABEN! ODERWISE IST EASY TO SCHNAPPEN DER SPRINGENWERK, BLOWENFUSEN UND POPPENCORKEN MIT SPITZENSPARKEN.
IST NICHT FÜR GEWERKEN BEI DUMMKOPFEN. DER RUBBERNECKEN SIGHTSEEREN KEEPEN DAS COTTONPICKEN HÄNDER IN DAS POCKETS MUSS.
ZO RELAXEN UND WATSCHEN DER BLINKENLICHTEN.```
sudden panther
#

When you're done you can do
Hey, buddy! I'm speaking in an accent that is beyond her range of hearing... I know I'm early, but we have to go right NOW! Walk casually toward my position and we'll go shut her down.

ocean robin
#

👀

thick charm
#

aw man

ocean robin
#

LMAO ARREM

ivory jolt
#

IST EASY TO SCHNAPPEN DER SPRINGENWERK

#

wtf

ocean robin
grand seal
#

Fokn Lookenpeepers lmfao

thick charm
#
    "There we go. I wanted to talk to you for a moment, if I may."
    "I'll be honest: The death traps have been a bit of a failure so far. For both of us. I think you'll agree. And you are getting very close to my lair."
    "'Lair' - heh, weird isn't it? First time I've said it out loud. Sounds a bit ridiculous, really. But I can assure you it is one. It is a proper lair. Deadly lair."
    "And I just wanted to give you the chance to kill yourself now. Before you get to the lair. You can just jump into the masher, just there. Less a death trap, more a death option for you."
    "Sounds crazy, I know. But hear me out. Once you get to my lair, death will not be optional. It will be mandatory. No tricks, no surprises: just you dying, as a result of me killing you in a very very gruesome way."
    "So. Boom. Better offer here is just kill yourself. Seems like a lot of effort to walk all the way to my deadly lair, when there's a perfectly serviceable death option right there. Again: not a death trap. Your death would be entirely voluntary. And very much appreciated." ```
#

👌 man

#

that game

grand seal
#

Is that from Portal?

#

It sounds like it's from Portal.

thick charm
#

yup

sudden panther
#

Portal 2.

minor heart
#

Just beutifal(wow that spelling)

thick charm
#

portal 2

sudden panther
#

3 fast 5 chok

thick charm
#

nuuuuh

ocean robin
#

How can I say lair? mmlol

grand seal
#

Can someone correct my sentence though?

thick charm
#

Lair would be "das Versteck" in this case

grand seal
#

Bitte. 😃

ocean robin
#

And the article?

thick charm
#

ocean robin
#

Oki thanks.

sudden panther
#

Lazy Flops not looking it up.

ocean robin
#

I did.

sudden panther
#

lookup lair en de

viral thunderBOT
#

Showing translations for lair:

- Lager
- Versteck
- Schlupfwinkel
- Höhle
- Bau
- Junggesellenschlafstätte
- Räuberhöhle
- Drachenhöhle
- Terroristen-Versteck
- Wolfsschanze
- Die Brut
- Der Biss der Schlangenfrau
- Kankras Lauer```
ivory jolt
#

thats... alot to translate, i thot we doin 1 sentence

thick charm
#

Junggesellenschlafstätte

sudden panther
#

Go for Junggesellenschlafstätte.

ocean robin
#

But there was Lager and it was wierd.

pine ginkgo
#

i gonna correct it, jawzie

ocean robin
#

LOL

pine ginkgo
#

it's wrong

#

end

sudden panther
#

Or Drachenhöhle.

ocean robin
#

LMAO

#

I LOVE SOLET'S METHOD SO MUCH

grand seal
#

😦

sudden panther
#

Der Biss der Schlangenfrau
wot

pine ginkgo
#

what about playing Königsaufgabe

ivory jolt
#

something of a snakewoman

thick charm
#

^ Buch von Ken Russell

pine ginkgo
#

or Königskopfgeld

thick charm
#

Lair of the white worm oder so

grand seal
#

I know it's wrong. That's why I'm asking for help. :L

ivory jolt
#

Jawzie: Hint: Plusquamperfekt

thick charm
#

He's A, that's probably the first time he's ever read that word.

pine ginkgo
#

The children went on a walk with their pets, when the sky was bright and it didn't rain.

#

go flaps

grand seal
#

I know what Plusquamperfekt is

thick charm
#

oh nvm then

grand seal
#

What I need to know is how I'm doing it wrong, and how I should be doing it.

ocean robin
#

Wtf so many sentences

grand seal
#

Because that looks like it's in plusquamperfekt to me.

ocean robin
#

Solet's seems easier mmlol

ivory jolt
#

do Luna's

pine ginkgo
#

lol nico

grand seal
#

gr moron

viral thunderBOT
#

❌ Bad argument: Role "moron" not found.

grand seal
#

Damn

ocean robin
#

"Die Kindern sind zu fuß mit ihre Tiere gegangen, als der Himmel helle war, und es hat nicht geregnet."

pine ginkgo
#

okay

ocean robin
#

LMAO WTF

pine ginkgo
#

flappsy

#

now

#

tell me

#

with reasning

#

what you think is correct in your sentence

ocean robin
#

holy shit I am scared

#

uuuuuh

pine ginkgo
#

FUCKJ

#

YOU

#

NICO

ocean robin
#

WTF

pine ginkgo
#

i hope you didn't see that

ocean robin
#

All that I knew was zu Fuß is wrong

#

And since that I didn't knew what "on a walk" was, tried to be as accurate as possible

#

What did I use. kappa

pine ginkgo
#

okay, we talk about that later

#

how much do you think you got correct?

grand seal
#

Ah. nevermind.

#

Just ignore me.

pine ginkgo
#

and tell me why you think it is correct?

ocean robin
#

Haustiere? thinking_cat

ivory jolt
#

thats not important

ocean robin
#

Ah.

#

Mmmh

#

The last part I think it's oki dokie

#

I did subordinating and stuff thinking_cat

pine ginkgo
#

did you?

ocean robin
#

mmmh at "als" yeah?

#

And maybe I forgot all the cases.

#

It's still not automatic. lul

pine ginkgo
#

:)

#

why do you think the last part is correct

#

other than that

ocean robin
pine ginkgo
#

since you seem sure about it

ocean robin
#

Because it seems grammatically correct

pine ginkgo
#

alright

ocean robin
#

and i hope typos are not there

#

plox

pine ginkgo
#

okay

#

do you think

#

you have any typos

ocean robin
#

holy shit.

#

Maybe at geregnet. Let me search again.

pine ginkgo
#

take your time

ocean robin
#

No, that was good.

#

mmmh

#

No, I can't see typos thinking_cat

pine ginkgo
#

alright

#

then tell me

#

do you think als der Himmel helle war is correct

ocean robin
#

Does that mean it's wrong? mmlol

pine ginkgo
#

well

ivory jolt
#

just answer him tho

ocean robin
#

Well, maybe I forgot the case tho

#

I could be den Himmel

#

*it dang.

ivory jolt
#

der is good

ocean robin
#

Ah.

pine ginkgo
#

oh, flaps

#

do me a favour

#

translate this small sentence really fast

ocean robin
#

It's the helle then? Did I do the declinaison correct?

pine ginkgo
#

"The woman is good"

ocean robin
#

um okay

#

"Die Frau ist gute" thinking_cat

#

Why gut.

pine ginkgo
#

mhh.

ocean robin
#

Whai.

pine ginkgo
#

i see

#

now i wonder if you learned about it

ocean robin
#

Learnt about wat?

pine ginkgo
#

how to use sein + adjectives

ocean robin
#

Declinaisions? kappa

#

wat

#

Never heard of a rule for that though.

pine ginkgo
#

you don't decline the adjective

#

if you use sein

#

if the adjective doesn't belong to the noun

#

so the translation would be

#

"Die Frau ist gut"

ocean robin
pine ginkgo
#

to see it better

#

"Die gute Frau ist gut"

#

see the difference?

ocean robin
#

And Nico, I already know that kappa

#

Yep Solet.

pine ginkgo
#

now go back and tell me if the part with himmel is correct

#

:)

ocean robin
#

No it isn't.

#

"Als der himmel hell war"

pine ginkgo
#

good

ivory jolt
#

H

pine ginkgo
#

well, those are good to find out, what things you don't know yet :D

#

"Die Kindern sind zu fuß mit ihre Tiere gegangen, als der Himmel helle war, und es hat nicht geregnet."

#

what is important for you, flapps

#

is learning how to use the dictionary

#

or generally find out what verbs together

#

The children went on a walk with their pets, when the sky was bright and it didn't rain.

#

this was the original sentence

ocean robin
#

yes

pine ginkgo
#

do you know what "zu fuß gehen" means?

ocean robin
#

i don't know the proper expression in English

#

Maybe to go on foot?

pine ginkgo
#

yeah

#

or to walk

#

so how did you try to translate it this way?

ocean robin
#

How? well uuuh how can I explain

#

I saw "on a walk" and had no idea

#

So I searched on dict.cc and I didn't have a proper answer

pine ginkgo
#

yeah

#

what if i tell you

#

the verb is

#

wait

#

fuck

ocean robin
pine ginkgo
#

i noticed i made a mistake

#

:(

ocean robin
#

owo

pine ginkgo
#

okay

ocean robin
#

where

pine ginkgo
#

eh

#

read "went for a walk"

#

instead of "went on a walk"

#

x.x

#

i thought i wrote for D:

ocean robin
#

AH.

#

mmh I found spazieren gehen

ivory jolt
#

😮

pine ginkgo
#

i failed you flaps

#

D:

grand seal
#

😩

ocean robin
#

It's okay hehe

ivory jolt
#

whether its on or for i would still translate the same

#

doesnt really matter

pine ginkgo
#

yeah

#

but if you don't know the expression

proven eagle
#

i wanna uh start learning dis but where do i start at?

ocean robin
#

Come with us.

#

No buts.

pine ginkgo
#

it can be more difficult if i write it incorrectly x.x

#

okay, flaps, we got this

proven eagle
#

where

pine ginkgo
#

no we have two mistakes left

ocean robin
#

holy shit

pine ginkgo
#

Die Kindern

ocean robin
#

4 mistakes in total

#

OH YEAH

#

THAT

#

I knew I was wrong, feeling

pine ginkgo
#

do you know the correction?

grand seal
#

@proven eagle Check out the pinned message in #resources

ocean robin
#

but now flaps say the correct thing tho

grand seal
#

That's a good place to start

ocean robin
#

oh my god.

#

Die Kinder mmlol

#

WHY DO I HAVE TO USE THE DATIVE PLURAL HERE

#

WHAI

ivory jolt
#

what the hell you just talked in 3rd person mode flipflop? XD

pine ginkgo
#

okay

ocean robin
#

yes I do that

pine ginkgo
#

flaps

#

mit ihre Tiere

ocean robin
#

Die Tiere?

#

and with who? The animals

#

mmmh

ivory jolt
#

"ihr-" is fine

ocean robin
#

Accusative here.

#

AH LOL

pine ginkgo
#

really

#

you sure

grand seal
#

Which kind of preposition is mit?

ocean robin
#

I am not that sure though

grand seal
#

^^

ocean robin
#

Wait.

#

Whose animals is it?

#

To the children?

pine ginkgo
#

wut?

ocean robin
#

Or am I just saying genetive bcause I like to make things more complicated?

grand seal
#

^

pine ginkgo
#

wat

ocean robin
#

mmmh so not accusative

#

I hardly hope on dative

#

wait.

pine ginkgo
#

i mean

ocean robin
#

it can't be dative thinking_cat

pine ginkgo
#

there's not much left

grand seal
#

Why not?

ocean robin
#

if you say that it's true then lol

#

But what was the sentence again?

pine ginkgo
#

with their pets

ocean robin
#

then with who?

#

Are those kind of question dative?

pine ginkgo
#

well

#

flappsy

#

doing those questions, when you don't know what it results in

#

is not helping much

#

also it's not a very good way for people who are learning german

ocean robin
#

I should do that, Jawzie. kappa

pine ginkgo
#

since you need an understanding of german grammar, to be able to pose those questions and get meaning out of them

ivory jolt
#

probably hasnt learned dativ yet

ocean robin
#

I did 👀

#

Dem; der; den

#

ey

grand seal
#

She doesn't know that certain prepositions take certain cases, I think. Asking her to figure it out when she doesn't know isn't very productive.

ocean robin
#

And I am sure one is wrong

#

^

ivory jolt
#

you have to know when Dativ is used

ocean robin
#

Only nach I know tat.

fair iron
#

I'd call that a good start, Flappy.

ocean robin
#

Yeah but I should know the others lol

mild cosmos
#

@ocean robin if you're having trouble with prepositions, try this page out. it has thorough explanations and exercises that highlight the way they are used. I still don't quite have the grasp on them that I want, but I only went through the exercises once. another review or two should bring things to light. anyway, here is the link https://www.lsa.umich.edu/german/hmr/Grammatik/Praepositionen/Prepositions.html

ocean robin
#

Asking questions like in this case is not helpful att all.

pine ginkgo
#

i mean you gonna learn all that by making mistakes

ocean robin
#

:0 thankies

pine ginkgo
#

so dont worry

fair iron
#

^

ocean robin
#

By the way hi Casca. waevoli

thick charm
#

sorry guys internet went out

fair iron
#

Hey Flappy. waevoli

grand seal
#

Hey Casca

pine ginkgo
#

chucksternet

ocean robin
#

Poor Chuck

thick charm
#

what did I miss, is Flappy fluent yet?

fair iron
#

UnityMedia. 👌

thick charm
#

also hey wavechuck

fair iron
ocean robin
#

Yes fluent can't do dative yet

#

sure yeah

grand seal
#

We should get back on topic, so we can finish this sentence. 😛

thick charm
#

Oh sorry didn't mean to make you mad

ocean robin
#

No Chuck, you just missed that I didn't know that mit + dative.

grand seal
#

Yes. I'm furious. upside_cat

thick charm
#

You'll get there eventually

#

I promise

ocean robin
#

yay

ocean robin
#

Anyway Solet.

fair iron
#

I promise too.

pine ginkgo
#

also this 🤔

ocean robin
#

DANG I HAVE THIS IN MY PHONE.

grand seal
#

😂

ocean robin
#

i should not scream tho

#

Let's respect Chuck's ears

pine ginkgo
#

now i make evil sentence

thick charm
#

no pls no make evil sentence

ocean robin
#

oh god

fair iron
#

Vier Punkte und sieben Jahre vorher, [...]

ocean robin
#

wat if there is 0 mistakes in it solet

grand seal
#

Could someone help me with mine? Or is it a lost cause? 😏

ocean robin
#

LOL HAD HAD

thick charm
#

Which one?

pine ginkgo
#

Because of the sun, the people in the city had to wear sunglasses.

ivory jolt
#

luna u havent given the solution

grand seal
#

The one I put up as a joke, then Luna made me translate. D:

ocean robin
#

Oh jesus.

pine ginkgo
#

oh

grand seal
#

"James, while John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher."

thick charm
#

Oh he still hasn't gotten to that one?

grand seal
#

"James hatte "had had" gehabt, während John "had" gehabt hatte. "had had" hatte ein besserer Eindruck auf dem Lehrer gemacht."

thick charm
#

Dang Luna

fair iron
#

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.
Place the quotation marks, Flappy.

#

^^

ocean robin
#

WTF

fair iron
#

Aw, Jawzie already placed them.

ocean robin
#

Had spamming thinking_cat

thick charm
#

(the solution might be closer than you think)

pine ginkgo
#

Die Kinder gingen mit ihren Tieren spazieren, als der Himmel hell war und es nicht geregnet hat. (i changed the last part, but because i noticed i wrote it ambigiously)

ocean robin
#

LOL

grand seal
#

That was the joke sentence I gave. 😏

thick charm
#

It's close, Jawzie.

#

The only two things are the cases in the last part of the sentence

ocean robin
#

Solet, just the beginning of that sentence wtf

ivory jolt
#

how about als der Himmel hell war und es nicht regnete

thick charm
#

EIndruck needs to be another case, it's not Nominativ.

ocean robin
#

I wanted to begin with denn

#

But I dunno

thick charm
#

Oh Casca just straight up gave you the solution

grand seal
#

I had it in accusitive firstly. Was I correct?

thick charm
#

yup

fair iron
#

What? No I didn't. 😅

ocean robin
#

That's Casca's style, Chuck.

grand seal
#

Yeah. That's what I thought first. Then I doubted myself.

thick charm
#

& Lehrer needs to be something else as well

#

It's not Dativ, but...?

mild cosmos
#

Denn die Sonne, die Leute in die Stadt Sonnenbrille tragen musste.

pine ginkgo
#

nope

ocean robin
#

but

#

oh yay

pine ginkgo
#

it's an evil sentence

grand seal
#

Auf is dative or accusitive, yes? I thought it would be dative because there's no movement.

pine ginkgo
#

at least for A-learners

grand seal
#

Unless this is one of those abstract movement things.

thick charm
#

auf dem Lehrer would mean physically on top of the teacher

pine ginkgo
#

jawzie

#

the expression is

grand seal
#

Ah, I must have chosen the wrong thing from the dictionary again.

pine ginkgo
#

"auf jemanden Eindruck machen"

#

if you wanna use it that way

thick charm
#

But other than that, well done!

grand seal
#

Ah, so it would be accusitive?

thick charm
#

It's a tricky one, definitely.

pine ginkgo
#

it's accusative, because the verb wants it

grand seal
#

Perfect. I missed that.

#

Thank you.

ocean robin
#

Infolge der Sonne, die Leute in der Stadt hatten Brillen zutragen.

pine ginkgo
#

lol

ocean robin
ivory jolt
#

😐

pine ginkgo
#

nice choice of words

#

:D

grand seal
#

"James hatte "had had" gehabt, während John "had" gehabt hatte. "had had" hatte einen besseren Eindruck auf den Lehrer gemacht." :D?

ocean robin
#

so many mistakes

thick charm
#

Not too far from the correct solution, hilariously enough.

#

Flappy

ocean robin
#

WTF

thick charm
#

Yeah Jawzie, I don't see any more mistakes

fair iron
#

^

pine ginkgo
#

mhh

grand seal
#

Yay!

pine ginkgo
#

well it's far enough from the solution though, chuck

#

🤔

ocean robin
#

but is the verb at 2nd position brah

#

"Die Leute in der Stadt"

thick charm
#

Yeah it is but it's close enough where she just has to swap a few things around and pick another word here and there

pine ginkgo
#

your verb isnt at the 2nd positon tho

ocean robin
#

yes sadly

#

AND WAIT.

#

There is a comma.

#

So verb at 1st place.

#

Forgot that. kappa

pine ginkgo
#

the comma isnt there

#

in german

ocean robin
fair iron
#

^^

ocean robin
#

AH.

#

mmmmh

pine ginkgo
#

you "only" use commas to seperate clauses in german

#

not abundantly like in english

ocean robin
#

and wat abou pauses

pine ginkgo
#

clauses

#

are pauses

opal sequoia
#

Yeah, it might be a confusion between clauses and adverbial phrases here.

ocean robin
#

ah

#

Let me see my sentence here

#

Wait. Did you say sunglasses?

thick charm
#

yup

ocean robin
thick charm
#

"Because of the sun, the people in the city had to wear sunglasses."

sudden panther
#

Mmmm, breakfast is nice.

thick charm
#

Brechfest

#

hmmm

ocean robin
#

mmh so if no comma

#

wait that I write it again

#

"Infolge die Sonne hatten die Leute in die Stadt Sonnenbrille zutreffen."

#

In der Stadt.

fair iron
#

Close.

#

Wait.

ocean robin
#

bleh.

fair iron
#

zutreffen?

ocean robin
#

Oh geez.

#

Zu treffen.

fair iron
#

To meet?

opal sequoia
#

Könnt ihr mir einen Satz geben? 🌞

ocean robin
fair iron
#

Wrong verb, I think.

#

Gerne, Base.

thick charm
#

Oh Base do you want a difficult one?

ocean robin
#

wait that I see that again LOL

fair iron
#

^

thick charm
#

nvm Casca's on the case

ivory jolt
#

yes, i want to race with base

ocean robin
#

Tragen omg

opal sequoia
#

Sure, I can try it.

pine ginkgo
#

what do you mean when you say

fair iron
#

Okay, one difficult sentence coming up.

pine ginkgo
#

"wait that i see it again"

ocean robin
#

Zu tragen. upside_cat

sudden panther
#

Solet at it again.

grand seal
#

Base:

ocean robin
#

On the sentence I did earlier, Solet.

grand seal
#

“Words are pale shadows of forgotten names. As names have power, words have power. Words can light fires in the minds of men. Words can wring tears from the hardest hearts.”

opal sequoia
#

I'm kind of brain-undead today so I will make some dumb mistakes too. 😄

ocean robin
pine ginkgo
#

no i mean

#

what do you mean

#

when you say

#

"wait that i see it again"

ocean robin
#

yes and still

thick charm
#

Is brain-undead better or worse than brain-dead?

ocean robin
#

ok i checked on dict.cc to be 200% sure

#

ok

thick charm
#

Why not call it brain drained?

opal sequoia
#

Das sieht wie vier Sätze aus. thinking_cat

ocean robin
#

LOL

grand seal
#

I like brain-undead. Sounds like he feels zombified.

ocean robin
#

👀

fair iron
#

The feelings he felt towards his boss were, as he was to discover via a conversation he overheard, mutual.

#

Enjoy.

pine ginkgo
#

also flaps

#

check the translation for

#

"have to"

thick charm
#

overhead eyeslol

ocean robin
#

don't tell me it's mussen

#

solet plox

opal sequoia
#

Brain undead means my brain isn't totally non-functioning; it's alive, but it's a questionable application of the term.

grand seal
#

Is this a single sentence thing, or just a quote thing?

#

Damn Casca. Ouch.

thick charm
#

Casca needs to buy an R

ocean robin
#

GOD IT'S MUSSEN.

thick charm
#

here, have an umlaut

#

ü

ocean robin
#

thank you

pine ginkgo
#

"hatten zu tragen"... works colloquially

#

tho

fair iron
#

Fixed it, Chuck.

sudden panther
#

But Chokk. With your ü she'd have a MüSSEN

thick charm
#

fair iron
#

sudden panther
#

thick charm
#

ocean robin
#

MÜSSEN THERE.

pine ginkgo
#

though it differs in meaning

fair iron
#

Here you go, Flappy: Ü.

pine ginkgo
#

now write the whole sentence again

ocean robin
#

yus

grand seal
#

I like Ü. It looks like a very happy face.

thick charm
#

Also another thing

#

Because of rarely translates as "Infolge + Dat"

ocean robin
#

yes

#

Dat or Gen?

pine ginkgo
#

Gen

opal sequoia
#

I'll translate them both anyway.

thick charm
#

what

pine ginkgo
#

colloquially, dat

#

or in south

#

always dat

thick charm
#

oh right

ocean robin
#

don't tell me I wrote genetive wrong

thick charm
#

I was smart but then I screwed it up

ocean robin
#

Chuck is always smart no buts.

pine ginkgo
#

you should normally use

opal sequoia
#

However, I think short quotes are fine, Jawzie. Especially if they teach some grammar that requires multiple sentences.

pine ginkgo
#

"wegen" for because of

thick charm
#

But what if I like butts

opal sequoia
#

But mostly 1-2 is best.

ocean robin
#

Omg Chuck why

thick charm
#

or aufgrund + Genititv/Dativ

fair iron
#

Who will win, Nico, or Base?

ivory jolt
#

The feelings he felt towards his boss were, as he was to discover via a conversation he overheard, mutual. Seine Emotionen für den Chef war durch eine Belauschung als beiderseitig bestätigt

grand seal
#

It's just a quote I like, and I thought it would have some interesting vocab.

fair iron
#

Almost, Nico.

ivory jolt
#

waren

fair iron
#

Check your nouns, especially singular and plural.

sudden panther
#

Belauschung.
Nico isn't beating around the bush here.

fair iron
#

There you go. ^^

pine ginkgo
#

you translated for the chef instead of for his chef

fair iron
#

Nope, he's gone rogue.

ocean robin
#

mh so let me write dat again

ivory jolt
#

oh god XD

thick charm
#

Go Flappy

#

I'm gonna be your cheerleader

#

GO FLAPPY GO FLAPPY

ocean robin
#

"Wegen die Sonne hatten die Leute in der Stadt Sonnenbrille zu tragen."

thick charm
#

YOUR SENTENCE DEFINITELY WON'T BE CRAPPY

ocean robin
#

LOL WHAT

thick charm
#

I couldn't think of a rhyme on Flappy

pine ginkgo
#

wait

#

wegen die sonne

#

lol

ocean robin
#

floppy disk

pine ginkgo
#

also müssen, flaps

ocean robin
#

oh dang

fair iron
#

Give me an 🇫!
Give me an 🇱!
Give me an 🇦!
Give me an 🇵!
Give me an 🇵!
Give me an 🇾!

grand seal
#

DO THE SENTENCE THEN TAKE A NAPPY.

pine ginkgo
#

YPPALF

fair iron
#

WHAT DOES IT SPELL?

pine ginkgo
#

YPPALF

fair iron
#

😄

thick charm
#

Deppi

ocean robin
#

LMAO

ivory jolt
#

a P not an P lol

grand seal
#

No these are my letters. Why would I give them to you.

sudden panther
thick charm
#

You know, the worst thing about that is that I kinda used to look like the guy on the far right

#

So that could totally be me

ocean robin
#

writes sentence again and doesn't know what to for wegen

ivory jolt
#

oh shoot i gotta go have a haircut cya guys goodluck flipflops

ocean robin
#

wat

thick charm
#

Bye Nico

sudden panther
#

Wegen + GEN. Or death.

fair iron
#

**Go 🇫🇱🇦🇵🇵🇾 !

#

What.

#

The.

#

Heck.

ocean robin
#

LOL

sudden panther
#

Ahahahaha.

pine ginkgo
#

lol arrem

fair iron
#

How does that even happen.

pine ginkgo
#

sagt der wienliebhaber

sudden panther
#

Put spaces between them casca.

ocean robin
#

WTF

thick charm
#

Flaospparaguay

ocean robin
#

LMAO

sudden panther
#

Regional indicators are used for flags. So put two of them next to each other, and you get a flag.

#

fackroff solet 😦

pine ginkgo
#

was denken die wiener eigentlich von dir

ocean robin
#

ok solet one last thing

pine ginkgo
#

wenn du wegen + genitiv verwendest

ocean robin
#

ah oki

sudden panther
#

Es hat sich noch keiner beschwert. ¯_(ツ)_/¯

thick charm
#

Haben ja auch alle Angst vor dir

fair iron
#

Go 🇫 🇱 🇦 🇵 🇵 🇾!

thick charm
#

What is a Wiener to a king

fair iron
#

Finally.

ocean robin
#

"Wegen der Sonne mussten die Leute in der Stadt Sonnenbrille zu tragen."

#

FINALLY.

fair iron
#

Almost.

ocean robin
#

AHH.

thick charm
#

no

fair iron
#

But not quite.

ocean robin
#

NO.

thick charm
#

Poor Flapps

sudden panther
#

9/10 flops

ocean robin
#

OH SHOOT.

fair iron
#

The last three words are wrong.

ocean robin
#

WHERE.

#

HOLY LOL

sudden panther
#

M O D A L V E R B S

fair iron
#

^ ^ ^ ^ ^

thick charm
#

Mo' Dalverbs

ocean robin
#

OH NO

sudden panther
#

W H A T D O T H E Y D O O R R A T H E R W H A T D O N T T H E Y D O

ocean robin
#

UH

thick charm
#

W H A T D O T H E Y D O O R

pine ginkgo
#

flappsy

fair iron
#

T H E Y D O N O T D A N C E !

pine ginkgo
#

dont copy the sentence

sudden panther
#

C O R R E C T !

pine ginkgo
#

write the sentence again

ocean robin
#

wow

grand seal
#

M'dalverbs tips

ocean robin
#

I did write again solet

pine ginkgo
#

really 🤔

ocean robin
#

Yez upside_cat

pine ginkgo
#

you always forget some stuff :(

ocean robin
#

awww

fair iron
#

So, what's the answer, Flappy? ^^

thick charm
#

A B C oder D

#

Wie entscheiden sie sich?

sudden panther
#

E) None of the above.

ocean robin
#

"Sonnenbrille zu tragen" like wtf wher

#

mmmh

thick charm
#

Right so how many sunglasses do they need to wear in total

fair iron
#

^

#

They were lovely people and took turns sharing. ❤

ocean robin
#

uh one per person

thick charm
#

so what does that mean?

fair iron
#

^

ocean robin
#

oh god wat gentive again

thick charm
#

Just one pair of glasses for the entire city

pine ginkgo
#

wat

fair iron
#

Are you talking about each individual person, or the group of people as a whole?

pine ginkgo
#

flapsy

#

wat

ocean robin
#

I was talking about the group

pine ginkgo
#

if everyone is wearing sun glasses

#

how many do you have

#

🤔

ocean robin
#

yes

thick charm
#

And what does that mean gramatically for our sentence?

ocean robin
#

well as many as the persons

thick charm
#

Would it be Sonnenbrille or Sonnenbrillen?

grand seal
#

Do they need more than one pair?

ocean robin
#

OH GOD.

fair iron
#

^^

ocean robin
#

I KNEW IT.

pine ginkgo
#

...

#

flapsy

#

calm down

grand seal
#

Pluralize me, Cap'n!

thick charm
#

my ears

ocean robin
#

sonnenbrillen though. upside_cat

thick charm
#

yup

fair iron
#

Now the rest.

ocean robin
#

Die Brillen.

pine ginkgo
#

also flappsy

ocean robin
#

Yes.

fair iron
#

What do you currently have?