#general-2

1 messages · Page 150 of 1

ocean robin
#

^

#

LMAO

pallid kelp
#

to make coffee tables*

sudden panther
#

That's why you need him and not it.

ocean robin
#

ihn?

pallid kelp
#

sorry, we didn't want you to find out like this, Flap

ocean robin
#

LOL

#

let's correct that sentence

sudden panther
#

Are we having the talk?

pallid kelp
#

but you could use es too, to be honest. With a tiny difference in nuance

ocean robin
#

"Ich kaufe einen Tisch, weil ich ihn brauche."

pine ginkgo
#

wut

pallid kelp
#

where did ihr come from

pine ginkgo
#

i thought you said correct

#

flapps

sudden panther
#

Ihr. Flaps. Banned.

ocean robin
#

brah.

#

i hate phone and autocorrect

pine ginkgo
#

yes

#

right

#

auto correct

#

into another word

sudden panther
#

Ahahahahaha. Just install the German dictionary.

pallid kelp
#

auto incorrect

ocean robin
#

yes

#

there

pine ginkgo
#

even if it wasnt auto correc

ocean robin
#

fixed

#

i saw it right away solet

pallid kelp
#

lol you're on the phone and you bothered to go back all the way to edit that message rather than just rewrite it? 👀

ocean robin
#

🤔

#

maybe

sudden panther
#

Also now use obwohl (even though) instead of your weil to negate the second clause.

pallid kelp
#

anyhoo, just for the sake of thoroughness:
[...]weil ich es brauche = (den Tisch zu kaufen)
[...]weil ich ihn brauche = (den Tisch)

ocean robin
#

owo

sudden panther
#

Because your nicht placement was a bit off in the first example, so we may as well discuss that as well.

ocean robin
#

AH.

#

i have problems with nicht

#

and surely with kein too

sudden panther
#

Solution: always speak in positives.

pine ginkgo
#

speak in arrems

sudden panther
#

Yes.

ocean robin
#

mmh

#

And in subordinate clauses?

cold vessel
#

Flãppers, starring in "Ja-Mann"

lost dagger
#

I hope someday I can have my own subordinates

pallid kelp
#

ich habe nichts nicht verstanden, weil ich kein Deutsch nicht spreche mmlol

#

(don't take that sentence seriously please)

ocean robin
#

LOL

#

okay then

#

right next the verb

pallid kelp
#

the easy rule to remember is that it stands before what it negates

#

and the second rule is: if you can use an article for it, you use kein* instead.
in other words you negate nouns with kein* and other stuff with nicht

#

and nichts is a completely separate word that means nothing. Literally, that's what it means

ocean robin
#

Oh oki, thanks Berzi.

viscid cape
#

🤔

#

-by Flappy

steel quest
#

is bavarian accent that bad? i was searching about the accents and everyone tends to say bavaria is really hard to understand and even ugly

viscid cape
#

It's probably hard to understand indeed

#

But that has nothing to do with it being ugly

steel quest
#

i like bavaria region though, it's a pity it's hard to understand what they say

viscid cape
#

I'm not a native though, but I've heard it's pretty hard to understand indeed

#

And you'll probably only learn it if you actually move there

steel quest
#

I doubt I'll even move to Germany someday

#

so I guess bavarian dialect won't make difference for me anyway

shy bobcat
#

Bavarian accent isn’t too bad, Bavarian dialect could almost be its own language

viscid cape
#

Yeah he's right

steel quest
#

lol it's weird

#

I've heard the dialects thing is slowly ending and everyone is starting to use the "normal" German, though

shy bobcat
#

Bayerisch is fine since Bavaria is huge and has a very big sense of “independence” of sorts, Cologne dialect will at least keep being used around Carnival, etc. But a lot of the smaller dialects are dying

minor heart
#

Oh fuck me

steel quest
#

the sad thing is that Bavaria is my favourite region from Germany and I probably wouldn't be able to talk with them

minor heart
#

Bavarian is hard

shy bobcat
#

i konn koa Boarerisch sprichn 😦

minor heart
#

One of my friends is from there

#

And boy

#

It's really hard

shy bobcat
#

Does he talk in dialect or just with an accent tho?

minor heart
#

Dialect

shy bobcat
#

Yeah, makes sense then

#

😄

steel quest
#

Bavaria will rule the world one day

#

I'm pretty sure

minor heart
#

Vielleicht

shy bobcat
#

Bavarians don’t even talk dialect with non-Bavarian Germans lol, when me, a friend and some German relatives (from Hessen) were in Munich the Bavarians all spoke Hochdeutsch to them.

#

Relatives of my friend, sadly, not of me 😦

minor heart
#

Awh

#

Rip

shy bobcat
#

His entire family are chill af though 😄

minor heart
#

Sounds nice

steel quest
#

I'm sure I don't have a single one distant German relative, but that would be nice to have some nord blood

#

I always loved the nord cultures

shy bobcat
#

I have some very distant German relatives, I was gonna visit their hometown while I was in Germany

#

but

steel quest
#

that's why I chose German to learn

shy bobcat
#

our flight got delayed by a day so I never got to 😦

steel quest
#

I was going for Italian, though

shy bobcat
#

mamma mia kappa

steel quest
#

I probably have some Italian blood although my family is all Portuguese, so I wanted to learn it, but then my German classes began (I thought they would never happen since I signed to it 2 years ago and it delayed a lot)

minor heart
#

Romance language r 💢

steel quest
#

ora bolas

shy bobcat
#

I love Spanish and kinda like French

steel quest
#

for having Portuguese as native language, it's only natural to hate Spanish until the last day of my life

#

it sounds really funny

mental hound
#

I was in Paris this summer so I learned some French and it made me miss German haha. lovely language though just weirdly hard for me to speak/understand

steel quest
#

French writing makes no sense to me

#

I once tried to learn it and gave it up because I decided to learn German instead

#

then I went to have some classes and they only began 3 weaks ago for some reason

mental hound
#

I like German because you pronounce everything and it's easier to pick out words whereas for me French is one long river

steel quest
#

I like German because... Idk, I just like it

mental hound
#

haha I like German for a lot of reasons but French definitely made me appreciate that aspect in particular

steel quest
#

English used to be my favourite language, until I started hating USA and also UK's ethno suicide

#

I often like the language thanks to the countries' cultures

mental hound
#

uhhhhh

#

hm

#

a lot to unpack there lol

viscid cape
#

😂

steel quest
#

it's a delicated subject, brit young people probably would hate what I think and completely disagree

mental hound
#

yeah probably but we can delicately step around that subject for now 😃

steel quest
#

yes, sorry for talking about it

#

I often talk more than I should

mental hound
#

no worries, glad we can agree on the love for German

steel quest
#

Germany ftw

#

around how many time did you guys took to become fluent at German (if you are)?

#

I'm really ancious about this even though I know it takes some years and a lot of effort

viscid cape
#

Assuming you won't live in Germany

#

It might take about 3 years for you to understand/read most German texts well and speak the basics

#

😊

#

I've been studying it for 5 years and speak like a fucking moron.

steel quest
#

lol, I wish it would be as easy as English was

#

since I had contact with English my whole life (like everyone else) it was just natural and didn't need much effort, although I'm still kind of bad at it for not using the language to chat often

shy bobcat
#

@viscid cape you don’t speak like a moron

viscid cape
#

Yes, the same happened to me. German will amost surely be different

shy bobcat
#

unless you call me mutti 👀

viscid cape
#

@shy bobcat Here I have time to ponder and sound a bit less like a moron, but when I have to speak in real time, I sound like a moron, trust me

steel quest
#

I don't have any way to go to Germany for now, I'm underage so when I get the chance is around the time I should already be fluent

viscid cape
#

I'm overaged

#

😂

#

But yes, start as soon as possible

#

so that when you go there you will use your time to become fluent, rather than to learn grammar

steel quest
#

I really want to learn it as fast as possible then I could read a lot of good books and talk with new people from my favourite country

viscid cape
#

There's probably a duolingo group, you might as well join it

#

I don't know if they've made it alreday

steel quest
#

there is this thing

#

but it's really useless

#

it's just a competition for who has more XP

viscid cape
#

Ohhh

#

I thought there were more possibilities

#

Like playing games against each other etc

shy bobcat
#

nah

#

they just added comments

steel quest
#

the best thing I could find to use German was this group, but I still don't know enough to hold a conversation

#

actually I can't even start one at all, I'm at the basics still

viscid cape
#

@shy bobcat is willing to tutor, you can be his minion pupil.

shy bobcat
#

who says I was 👀

steel quest
#

lol

shy bobcat
#

kryptik back at it makin shit up bout me

steel quest
#

I can manage on my own, it's just that I'm at the very beginning

#

I'd say I'm progressing as expected

viscid cape
#

You forbade me of speaking about Mutti, I had to come up with something new

steel quest
#

what is a "Mutti"? lol

viscid cape
#

@steel quest Long story :v you don't want to know.

steel quest
#

I think I really don't

#

better forget

shy bobcat
#

@steel quest it’s just an old word for “mom”

#

Kryptik calls/ed me it sometimes for lols

steel quest
#

that's what I found on the searchs, but by the context it made no sense

shy bobcat
#

even though I’m a guy and younger than them

sturdy shadow
#

It's also a word for Merkel

cold vessel
#

The most popular nsfw German related subreddit seems to be /r/dirndls which has half the subscriber count of /r/german

#

Uhh

#

A dirndl (German: [ˈdɪʁndl̩], Bavarian: Diandl) is the name of a traditional feminine dress worn in Austria, South Tyrol, and Bavaria. It is based on the traditional clothing of Alps peasants. Dresses that are loosely based on the dirndl are ...

lunar urchin
#

the Oktoberfest starts in two weeks

pallid kelp
#

that's not really surprising, Eine. It's not a stretch to suppose the world has more people interested in pussy than people interested in learning chinese :P

#

the positive thing is that the number of subscribers is all in all rather similar

#

nothing wrong with that, in principle

sturdy shadow
#

That's why catgirls should've become a real thing long ago

pine ginkgo
#

catberzis

pallid kelp
#

will start working on it eventually

#

that fantasy will become... well, fantasy. But a playable one

sturdy shadow
#

@pallid kelp cute catgirl low fantasy pen and paper when?

pallid kelp
#

dunno, haven't restarted working on it yet

#

also I have a "weebpunk" idea too and I don't know on which I'm gonna work first

ocean robin
#

🤔

fair iron
#

@ocean robin Let's start our own conversation. ^^

#

Has anything exciting happened today?

opal sequoia
#

I have a topic.

fair iron
#

😮

opal sequoia
#

Where are them 10 sentences? 😾

fair iron
#

Ten sentences?

opal sequoia
#

Flappy's homework task I gave her. 😄

fair iron
#

Ah. ^^

ocean robin
#

Ah, for me? No, I was just in a car for 7 hours. :/

opal sequoia
#

Was it hot?

ocean robin
#

And Base, we did 2 which have 3 of the verbs you gave.

opal sequoia
#

Or is it cooling down there already?

ocean robin
#

Yeah. :/

opal sequoia
#

Ohh, I see.

#

Good work then.

ocean robin
#

was fun when I thought that einkaufen meant to sell

opal sequoia
#

Hehe.

ocean robin
#

Anyway, what's passive?

#

Never heard of that in German. 🤔

opal sequoia
#

It's when you write a sentence so the subject is the one who's being acted on.

#

Like "I see him" is active and "He is seen by me" is passive, in English.

ocean robin
#

Oh.

#

And we use sein then?

opal sequoia
#

I think you mostly use werden.

fair iron
#

Ich sehe ihn. | Er wird von mir gesehen.

#

^

#

Time to eat, till then. Waevoli

opal sequoia
#

Have fun!

ocean robin
#

See you Casca. Waevoli

#

Oh, oki dokie.

opal sequoia
#

So let's try a test for you.

ocean robin
#

yay!

opal sequoia
#

If you want to say "The bread is being eaten" what would you say in German?

#

Wow, Kryptik.

#

😄

viscid cape
#

You saw nothing

ocean robin
#

"Das Brot wird es gegessen"?

opal sequoia
#

Just "Das Brot wird gegessen"

ocean robin
#

Oh.

opal sequoia
#

And if you include the person doing the eating, like "The bread is being eaten by me" it would be "Das Brot wird von mir gegessen"

ocean robin
#

ooooh, so with von?

sudden panther
#

stop eetin me bred guvermint

ocean robin
#

LOL

opal sequoia
#

Yeah, the "von + dative" is like the "by me" from the English version, I guess.

hot cloak
#

ich werde von Brot gefressen

opal sequoia
#

🙀

ocean robin
#

🤔

opal sequoia
#

Translate that, Flappy. 😄

hot cloak
ocean robin
#

Isn't fressen "to eat" as well?

#

🤔

hot cloak
#

yh, but its uglier

ocean robin
#

yes

#

wait

opal sequoia
#

Yeah, fressen is like how an animal eats.

ocean robin
#

wurden is for would?

hot cloak
#

werden*, yes

#

or will

ocean robin
#

i would eat the bread?

#

🤔

hot cloak
ocean robin
#

don't do that D:

opal sequoia
#

Not quite, Flappy.

ocean robin
#

i knew it

#

what is this "von" for

#

"von Brot"

viscid cape
#

When you see 'werden' as an auxiliary, you need to check the other verb. Is it infinitive? Then the sentence is in future tense. Is it a participle? Then the sentence is in passive.

hot cloak
#

preposition, its just how german is

ocean robin
#

AH.

hot cloak
#

most verbs require a certain preposition, or two, and a certain case

#

and whenever you use them

#

you just have to

#

sometimes it won't even make sense in english with the preposition there

opal sequoia
#

Look at this sentence: "Das Brot wird von mir gegessen." and then look at this one "ich werde von Brot gefressen"

hot cloak
#

^ haha

ocean robin
#

yeeees

opal sequoia
#

What does the first one say, Flappy?

ocean robin
#

That the bread is eaten by me?

opal sequoia
#

Yes. So what does the second say?

hot cloak
#

"The bread, is what of, I had eaten"

#

the first one ---^

ocean robin
#

wat

hot cloak
#

more-semi literal

ocean robin
#

and the second uuuuh

hot cloak
#

if the "is what of" helps you understand the 'von' more

ocean robin
#

is it the same as the first one? thinking_cat

opal sequoia
#

The translation is different.

#

But the structure is similar.

#

The subject and object are switched.

ocean robin
#

🤔

hot cloak
#

itsajoke.kappa

ocean robin
#

I don't see another thing that the bread will be eaten by me

#

I will eat the bread sure but

hot cloak
#

lul

#

@ocean robin you goofball

ocean robin
#

LMAO

#

HOW COULDN'T I FIGURE THIS

opal sequoia
#

Dw, you will learn it eventually.

#

But you don't need to know it for a while anyway.

ocean robin
#

Oh, okay.

#

What sould I know for B1 then?

opal sequoia
#

And make sure to remember that "werden" and "wurden" are different words.

hot cloak
#

past tense, future tense, präteritum, prepositions and which, (at least most common), verbs require which

#

perfect memorization of cases, including genitive

opal sequoia
ocean robin
#

Thank you Base!

#

will say what I still need to improve.

hot cloak
#

:c some of that stuff

#

like reflexive verbs and "passive voice"

ocean robin
#

Reflexive verbs are quite hard for me now

#

I think it'll be okay

opal sequoia
#

This is just stuff you need to learn in B1. Not stuff you have to know before it.

ocean robin
#

Arrem explained me yesterday, it was great though

#

AH.

viscid cape
ocean robin
#

The irony is that I mostly know all of these.

#

Except 1 or 2.

opal sequoia
#

Those are A1-B1 lists of grammar.

viscid cape
ocean robin
#

whoa what

#

"den Zimmern"?

hot cloak
#

@ocean robin the B1/B2 tests are more strict too

opal sequoia
#

Yeah. That's how plurals work in Dativ.

hot cloak
#

its one thing to "know" them, in A1-A2...

opal sequoia
#

They get an +n on the end.

hot cloak
#

but when you're giving sentence after sentence

#

you'll need to know every case

#

especially the fringe-cases where words break the rules

ocean robin
#

Ooooh, I didn't know that.

#

Thanks Base.

opal sequoia
#

Np. Those lists are all in #resources if you ever need them.

ocean robin
#

Amazing!

opal sequoia
#

Vocab lists also.

hot cloak
#

okay, here's something that you should probably know in B1-B2 but I really dont

#

commas...

#

Where do you put them, why do you use them

ocean robin
#

Commas?

hot cloak
#

Yes.

ocean robin
#

It's for separating clauses, I think

#

without them you'll be soooo confused

hot cloak
#

In English**,** there are natural flows and pauses**,** where commas are used.

ocean robin
#

Yes.

hot cloak
#

but in german**,** these aren't

ocean robin
#

as I said

hot cloak
#

but i sometimes i see them?

ocean robin
#

it's for clauses

hot cloak
#

right, right

#

but other than that

ocean robin
#

pauses as well

hot cloak
#

hmmmmmmmm..

#

so often do I want to put a comma in a german sentence

#

but i'm told its wrong

opal sequoia
#

Eh? They are not just for pauses in English.

#

Your example was incorrect.

hot cloak
#

@opal sequoia obviously -.-

ocean robin
#

I remember when I put a comma next to und

#

that is a french thing Upside_Cat

hot cloak
#

french thing?

#

commas before conjunctions is in many languages

fair iron
#

And an English thing. ^^

#

^

opal sequoia
#

The commas in German are fairly simple.

ocean robin
#

¯_(ツ)_/¯

#

French is easy for that.

opal sequoia
#

Oops.

hot cloak
#

@fair iron what's the low-down TL;DR of comma use in german

ocean robin
#

AH LOL

opal sequoia
#

I meant German. 😄

hot cloak
#

#1: for separating dependent clauses

#

got it

#

#2, #3?

#

etc?

opal sequoia
#

Zu-clauses.

fair iron
#

Erm, I have no idea.

hot cloak
#

hahah

opal sequoia
#

And clauses/phrases put into the middle of sentences.

#

That's about all.

fair iron
#

I normally end up using them in an English way, which isn't always correct. :(

hot cloak
#

😦

ocean robin
#

Awwww.

hot cloak
#

that's the funny thing i encounter though, I ask native germans about something

opal sequoia
#

So dependent clauses, zu-phrases, and inserting random stuff into a sentence.

hot cloak
#

and they're like "lol idk"

ocean robin
#

If you were asking the same question for French

#

I would have said the same thing

opal sequoia
#

And lists have commas in German too.

hot cloak
#

^^^ yep

fair iron
#

Keep in mind I grew up in England. I can speak German, but I'm not as good at grammar as I could be.

hot cloak
#

okay, so #1: dep clauses, #2: lists

opal sequoia
#

Did you miss the other two things I said?

hot cloak
#

clauses in middle of sentences, right

#

wherever they may be haha

opal sequoia
#

And the zu-infinitive.

#

Ich versuche, das Buch zu lesen.

hot cloak
#

english triggered

#

i want Ich versuche für das Buch zu lesen

#

but that isn't right, correct?

opal sequoia
#

How would that make sense?

ocean robin
#

I know, righttt

pallid kelp
#

it isn't

hot cloak
#

exactly

#

hahahaha

ocean robin
#

I alwyas want to say that

hot cloak
#

@ocean robin that's the preposition thing i was talking about

ocean robin
#

because literal translation

hot cloak
#

some verbs require certain preps, or without certain preps,

ocean robin
#

oh ye

hot cloak
#

and whether it makes sense in english doesn't matter

#

you have to sort of "think" about it the german way

#

also hallo Brzkr 😄

#

its been a while

pallid kelp
#

prepositions are pretty much arbitrary in any language so you should consider yourselves lucky if you do find some overlap, rather than the opposite :P

ocean robin
#

Hey Berzi!

pallid kelp
#

and hallo

ocean robin
opal sequoia
#

Why do you think it sounds right with "für" though? What is the literal translation you're going for there?

hot cloak
#

"i'm searching for the book"

#

ich versuche, das Buch zu lesen

opal sequoia
#

Versuchen = try.

#

Suchen = search.

hot cloak
#

ah blah

#

that's the other thing in german that confuses me

#

just because you see the root of a word

ocean robin
#

🤔

hot cloak
#

it can mean things totally different

fair iron
#

Berzi! Waevoli

ocean robin
#

"I try for a book to read"?

#

what the heck

hot cloak
#

auf-verb, or ver-verb, or an-verb etc...

opal sequoia
#

I try to read the book = Ich versuche, das Buch zu lesen.

ocean robin
#

AH

#

forgot the zu

fair iron
#

^^

ocean robin
#

wait no

#

I actually put it

#

🤔

#

it's "to read" that I forgot

opal sequoia
#

😄

#

It's okay though.

#

But it's worth noting "Ich versuche zu lesen" doesn't need a comma.

#

You just add it if it's a phrase.

ocean robin
#

oh yeah

opal sequoia
#

"Ich lese, um zu lernen."

fair iron
#

It's not a phrase, mom!

ocean robin
#

LOL

opal sequoia
#

😶

fair iron
#

^^

ocean robin
#

oh now I know what I am going to do

#

grabs her 3DS

opal sequoia
#

👌

ocean robin
#

actually I don't find it lol

#

oki found it, I might ask for a ton of words in German lol

opal sequoia
#

You should get some dict.cc practice in!

ocean robin
#

YES.

#

Remember when I took 10 mins to actually found out that I had to go to the bedroom in the game Upside_Cat

fair iron
#

We'll be here to help you with every single word you encounter. ^^

ocean robin
#

woooo

hot cloak
#

what game

#

?

ocean robin
#

Pokemon Omega Ruby.

viscid cape
#

Switch it to German

#

🤔

ocean robin
#

that's what I did 🤔

viscid cape
#

Oh good

ocean robin
#

okay first word

#

what does "hat [...] erklärt" mean? To shine? looks like "éclairer" in French 🤔

pallid kelp
#

explain

fair iron
#

has explained [...]

pallid kelp
#

clarify, if you will

ocean robin
#

oh.

pallid kelp
#

not sure about french, but the verb "to make brighter" = "to explain" in Italian, so it might be the same there

fair iron
#

Think of it as "shedding light on", if you will. That's close to the French. ^^

ocean robin
#

aaaah

#

that's where I saw that

pallid kelp
#

and the root of (er)klären most probably comes from latin

ocean robin
#

¯_(ツ)_/¯

pallid kelp
#

also the root of the name Claire, Clara etc :P

ocean robin
#

whoa

#

really owo

sturdy shadow
#

@pallid kelp weebpunk?

#

Pls elaboratorium

pallid kelp
#

sort of cyberpunk but a focus on relatively easy bodily and genetic modifications

#

so of course a group of people emerge as the maximum possible physical expression of weebs

#

but there's not just those

fair iron
#
[20:04] brzrkr: the maximum possible physical expression of weebs```
#

Wot.

opal sequoia
#

Mechaweebs.

ocean robin
#

🤔

whole rapids
#

Hallo, ich heiße Andy und ich bin 17 Jahre alt, ich komme aus England. I know two languages at the moment, English and Spanish, and I want to learn German as I would like to live there in a couple of years. I am currently in college, studying engineering and I want to pursue my studies in Germany too. I just want to be more exposed to the German language as I think it can help to learn a language more effectively. @ionic steppe

#

I corrected your English too because why not

ionic steppe
#

hahaha

fair iron
#

*komme *aus. ^^

#

Ah, you fixed it. 😛

whole rapids
#

dem typos

ionic steppe
#

Oops

ocean robin
#

YEEEAH LOL

#

by the way

whole rapids
#

What is your native language, @ionic steppe?

ocean robin
#

can we translate some sentences again?

ionic steppe
#

English

ocean robin
#

because whai not

minor heart
#

That sounds fun I want in

whole rapids
#

okay, why did you write "I am wanting to" then? Is that a dialect thing from somewhere in England?

ionic steppe
#

My father is spanish i visit him each year and that is how I learnt spanish too

ocean robin
#

It is Dac, you'll see

whole rapids
#

oh lol, I see now. My Dad speaks Spanish too and does that type of thing too with the progessive case sometimes.

sudden panther
#

Quick Flops. Think of a sentence and translate it.

ocean robin
#

uuuh

fair iron
#

We sure can, Flappy.

ocean robin
#

sentence come to me

minor heart
#

"One day there was a little flapper who wanted to translate sentences"

fair iron
#

🇬🇧 -> 🇩🇪?

whole rapids
#

Ich möchte das auch machen aber zuerst koche ich etwas leckeres.

ocean robin
#

yep Casca

#

LOL DAC

#

CHALLENGE ACCEPTED

sudden panther
#

Leckeres, du Meme.

whole rapids
#

HERAUSFORDERUNG AKZEPTIERT*

ocean robin
#

LOL YEAH

minor heart
#

Its a challenge for me

fair iron
#
1. Flappy wants to translate sentences.
2. Pferd will cook something delicious.
3. Flappy accepted Dac's challenge.
4. Pferd also accepts the challenge.```
ocean robin
#

OH.

minor heart
#

Flappy will Sätze übersetzen(?)

ocean robin
#
  1. Flappy will Satzen zu übersetzen. (god that zu)
#

to translate

sudden panther
#

Wollen is a modal verb. 😉

ocean robin
#

owo yeah

minor heart
#

oh yea!

#

I forgot about that

ocean robin
#

But then the zu is here or not?

fair iron
#

Not.

#

Dac got it correct.

ocean robin
#

Ah.

#

I thought about it first.

#

I was like "hey the zu is not here"

fair iron
#

^^

ocean robin
#

okay, second sentence

sudden panther
#

3/10 Flips.

fair iron
#

With room for improvement. ^

ocean robin
#

note to herself: Sätze is the plural

#
  1. Pferd werde etwas lecker kocken.
#

i am not sure at all.

ionic steppe
#

is just sentence Sätz then?

ocean robin
#

brah

minor heart
#

darn flapper beat me

ocean robin
#

Satz.

ionic steppe
#

i see

ocean robin
#

Der Satz.

hot cloak
#

U corrected his English 😂

#

Oml

sudden panther
#

Anything to add to her sentence Dac?

ocean robin
#

i hope my sentence is FINALLY correct~

#

owo

minor heart
#

Uhh

ocean robin
#

come on dac

minor heart
#

"Kocken" is wrong tho

ocean robin
#

there's errors for sure

#

because uuuh

minor heart
#

uhmm

sudden panther
#

Lol I didn't even notice that.

ocean robin
#

i dunno

minor heart
#

I saw it

fair iron
#

Neither. ^^

ocean robin
#

damn. typo.

minor heart
#

because it felt lewd

ocean robin
#

WTF

sudden panther
#

Yeah it's definitely not kocken. 🍆

minor heart
#

brb sowwy

ocean robin
#

I hate typo heh

sudden panther
#

So Flops. How do we conjugate werden?

ocean robin
#

uuuh

#

big blank

sudden panther
#

Keeping in mind that it's irregular.

ocean robin
#

i knew it

#

wait 🤔

sudden panther
#

Waiting.

ocean robin
#

LOL

#

wird?

sudden panther
#

Are you sure?

minor heart
#

back

ocean robin
#

don't say that to stress me, because it works

#

yes

fair iron
#

🎉

sudden panther
#

Good. You should be. It is indeed wird.

ocean robin
#

yay

minor heart
#

and now the third?

#

"Flappy accepted Dac's challenge."

sudden panther
#

Hold on there's another thing.

ocean robin
#

i knew it.

minor heart
#

Awh man

sudden panther
#

So another thing we need to discuss. Adjectives after etwas kinda act like nouns if you think about it. Which is why we add an -es and capitalize them to please the German gods. Thus, etwas Leckeres, not etwas lecker.

fair iron
#

Pferd wird etwas lecker kochen. means that Pferd will cook in a tasty way. ^^

ocean robin
#

"to please the German gods"

#

wait what lol

sudden panther
#

Yes. You don't want to make them mad.

ocean robin
#

I made them mad?

steel quest
#

@ocean robin I'm unsure what starter to pick in ORAS, say me your favourite please

ocean robin
#

TORCHIC

#

there go

steel quest
#

I never chose Torchic

#

ty

#

I'll try it once

fair iron
#

Treecko then.

sudden panther
#

Yes. Grammar mistakes make them mad. And they murder you. So, give us the whole sentence with all improvements now.

ocean robin
#

owo

minor heart
#

Treecko best starter

ocean robin
#

nuh

#

me doesn't agree

steel quest
#

I always pick Treecko or Mudkip

fair iron
#

Treecko and Torchic are on par, I'd say.

ocean robin
#

^

sudden panther
#

ENOUGH GAMES MORE GERMAN.

steel quest
#

ye

ocean robin
#

Pferd wird etwas leckeres kochen.

minor heart
#

Ja!

ocean robin
#

THERE.

steel quest
#

and what about games in German?

ocean robin
#

we are studying

minor heart
#

I play enter the gungion in german

ocean robin
#

or switch pokemon in German

minor heart
#

^

cold vessel
#

All German and no play makes Fläppers a dull boy

ocean robin
#

👀

#

anyway, let's go back to the topic

fair iron
#

The Shining. ❤

ocean robin
#

🤔

cold vessel
#

It's way older than The Shining, @fair iron

sudden panther
#

FLOPS. Read my message again. 😛

ocean robin
#

WHAT.

minor heart
#

MEHR DEUTSCH

sudden panther
#

Capitalization matters you meme.

minor heart
#

:AUGEN:

ocean robin
#

WHERE DID I GO WRONG.

sudden panther
#

Leckeres not leckeres.

ocean robin
#

whai 🤔

fair iron
#

Aye, that it is. However, I still preferred it in The Shining. ^^

minor heart
#

:AUGEN DER DEUTSCHEN GÖTTER:

ocean robin
#

LMAO

#

okay arrem then

minor heart
#

I used google translate for gods since I didnt know

ocean robin
#

owo

#

oh mein Gott

minor heart
#

🤦🏻

#

I shouldve known Gott atleast

ocean robin
#

So, Leckeres and not leckeres? Upside_Cat

shy bobcat
#

oui

ocean robin
#

oh french

#

Pferd wird etwas Leckeres kochen. (i sill don't understand why 🤔 )

sudden panther
#

Why what?

fair iron
#

Adjectives, when replacing a noun, are capitalised.

#

Because they act as the noun they replace.

ocean robin
#

OH.

#

I didn't know that 🤔

#

and tell me there is no mistakes anymore

#

plox

fair iron
#

The sentence is now correct.

minor heart
#

plixiplox

ocean robin
#

weeee

minor heart
#

👏🏻

#

We did it

ocean robin
#

Okay, Dac; let's do 3rd

minor heart
#

Mainly you

#

but we did it

ocean robin
#

hehehe

opal sequoia
#

What are you learning today?

ocean robin
#

mmmh

minor heart
#

since flappy is very smart

ocean robin
#

👀

minor heart
#

"3. Flappy accepted Dac's challenge."

ocean robin
#

We'll see for ourselves, Base.

#

oh

#

annehmen? 🤔

sudden panther
#

👌

#

Do note that it's the past tense.

ocean robin
#

Yes.

minor heart
#

Well

#

darn

#

I gotta go

#

baii

whole rapids
#

i bims der Rückmann

ocean robin
#

baiii Dac

fair iron
#

Take care, Dac. Waevoli

ocean robin
#
  1. "Flappy nahm Dacs Herausforderung an."
#

🤔

whole rapids
#

Ich möchte einen Satz haben.

ocean robin
#

oh

#

mmmh

fair iron
#

Well done!

#

💯

ocean robin
#

owo

#

yay

sudden panther
#

Which tense was that Flops?

fair iron
#

For you, Pferd:

1. Pferd asks Casca for a sentence of his own.```
ocean robin
#

hehehe

#

präteritum, dear arrem

sudden panther
#

pferd fragen casca für eine satz von sein besitzen.

#

Nailed it.

ocean robin
#

AGRH

#

wait

#

"Fragen"?

sudden panther
#

Exactly, dear Flopps. Now do it in Perfekt. 😄

ocean robin
#

"eine Satz"?

sudden panther
#

It's a meme translation, ignore it. 😂

#

Translated word-by-word.

ocean robin
#

I KNEW IT LOL

#

still eine satz

#

oh in Perfekt sure

sudden panther
#

Literally everything about that sentence is wrong by the way. 😅

ocean robin
#

yes

whole rapids
#

Pferd fragt Casca nach einem eigenen(?) Satz.

ocean robin
#

whoa that seems complicated

whole rapids
#

Not sure that works.

ocean robin
#

wait for Casca, he'll tell the truth about it

whole rapids
#

I've not actually had to translate "of his own" or that construction yet so I'm a bit unsure.

fair iron
#

Close, but not quite.

whole rapids
#

Ein Hinweis bitte.

fair iron
#

You use the dative for one noun, when it should have been the accusative.

#

Also, bittet um would be a better fit.

ocean robin
#

I think it's because of "nach" that he used the dative

fair iron
#

Ignore what I said.

whole rapids
fair iron
#

That works. ^^

ocean robin
#

Oh.

sudden panther
#

Can Basca.

fair iron
#

Please no, I'm sorry.

sudden panther
#

Flops where's my Perfekt? 👀

ocean robin
#

No, forgive Casca.

#

Oh well then.

fair iron
#

Thanks Flappy. ❤

ocean robin
#

Even natives can make mistakes.

#

You're welcome.

whole rapids
#

Okay, good to know that "bitten um" would be more appropriate tho.

#

Ich habe einen Satz für dich.

ocean robin
#

OH

fair iron
#

Nach etwas fragen is a little closer to to inquire about, in my opinion.

whole rapids
#

Flappers told us about the horrible time that she had yesterday.

ocean robin
#

yesterday?

#

OH

#

the fire? 🤔

whole rapids
#

I just made that up.

ocean robin
#

oh lol okay

sudden panther
#

There was a fire yesterday?

ocean robin
#

No, I told when my house was caught by a fire.

#

Well, not my house, but a part of it.

whole rapids
#

was caught on fire

opal sequoia
#

"was caught by a fire" That's cute. 😄

whole rapids
#

FIRE WITH SENTIENCE.

#

Hello Basechen 🙃

opal sequoia
#

Hallo Pferd.

ocean robin
#

Well, I alwyas say that Base. Upside_Cat

#

I don't know how to translate "that time"

#

"dieser Zeit" is wierd

#

and plus it's not dieser

#

noice flops

fair iron
#

die Zeit, Flappy.

ocean robin
#

Yeeah.

#

But then diese Zeit works?

fair iron
#

It can, but you'd have to restructure the sentence entirely.

#

Use die Zeit instead.

ocean robin
#

oh, okay.

#

"Fläppers erzählte uns über die entsetzliche Zeit, was sie gestern hätte."

fair iron
#

That's not the past tense of haben. ^^

#

hätte ist Konjunktiv II.

#

@whole rapids Your sentence is a little ambiguous.
Is Flappy telling us of the terrible time she had, which occured yesterday?
Or did she instead tell us of a horrible time she had, and she told us yesterday?

ocean robin
#

Awww, I thought about it.

fair iron
#

Actually, why not try both? It would be good practice. 😃

ocean robin
#

Actually it's hatte. Dat Umlaut.

whole rapids
#

I corrected it to be less ambiguous, or so I hoped, but it would be your first question.

ocean robin
#

AH.

#

oh no it's okay, I said that

#

"Fläppers erzählte uns über die entsetzliche Zeit, was sie gestern hatte."

#

Are there still mistakes? Upside_Cat

fair iron
#

*die sie gestern hatte. is the only thing left.

ocean robin
#

Why die?

fair iron
#

die [...] Zeit, die [...] is why.

ocean robin
#

Oh.

opal sequoia
#

That's how you form a relative subordinate clause.

#

If you're referring to something from the previous clause.

ocean robin
#

the thing that I have tried desesperaly in my story

opal sequoia
#

If you have trouble writing a relative clause correctly, try to think of it as a main clause first.

fair iron
#

"deseperaly"? Cute. ^^

ocean robin
#

Why does everyone say that the words I use are cute? thinking_cat

whole rapids
#

"cute"? That's cute.

ocean robin
#

lul

opal sequoia
#

So "Sie hatte die Zeit gestern" becomes "... die sie gestern hatte."

ocean robin
#

Okay Base, will do. 👍🏾

opal sequoia
#

Or for "was" it could be like "Was sagt er?" can become "Weißt du, was er sagt?"

ocean robin
#

ooooh

opal sequoia
#

Try this sentence, Flappy: "I can see the dog that I gave a ball to yesterday."

ocean robin
#

"Ich kann der Hund sehen, der ich einen Ball gestern gab."

fair iron
#

*den Hund.

ocean robin
#

🤔

cold vessel
#

This sentence feels kind of odd because the dog is kinda both a direct and indirect object

opal sequoia
#

It's not odd. The seperate clauses have their own seperate sets of subject/objects.

cold vessel
#

But it's only the first part where it's the direct object that matters?

#

For the declination of both articles

opal sequoia
#

The cases of each clause aren't related.

ocean robin
#

"Ich kann den Hund sehen, der ich einen Ball gestern gab."

#

okay then

#

mmh

opal sequoia
#

Flappy, how would you write "I gave a ball to the dog"

ocean robin
#

errrm

cold vessel
#

Oh, is it not "den" in both clauses then?

ocean robin
#

that "to" 🤔

opal sequoia
#

No, henbraus. The cases between clauses aren't related. The clauses don't affect each other in that respect.

#

Oh, sorry, Flappy. "I gave the dog a ball"

ocean robin
#

oh okay.

cold vessel
#

@opal sequoia I see

opal sequoia
#

(They translate to the same thing in German even though they're different in English)

ocean robin
#

"Ich gab dem Hund einen Ball"?

#

🤔

opal sequoia
#

Yep.

ocean robin
#

owo

opal sequoia
#

Now look at your sentence: "Ich kann den Hund sehen, der ich einen Ball gestern gab."

ocean robin
#

oh

#

I wrote den

opal sequoia
#

No, the den is correct.

#

The der is incorrect.

ocean robin
#

Ah.

#

oh yeeah

#

I give the ball to who? the dog -> dative

opal sequoia
#

Yeah. 😄

minor heart
#

Im sorry I left

ocean robin
#

"Ich kann den Hund sehen, dem ich einen Ball gestern gab."

minor heart
#

Parents told me to do some stuff

ocean robin
#

perfecteriino

opal sequoia
#

Good work!

ocean robin
#

Sure Dac. ^^

thick charm
#

Also one teeny tiny thing which I don't think even matters grammatically: For me it would sound better to put the gestern or time indicating words in general before the second object.

#

So "dem ich gestern einen Ball gab" instead of "dem ich einen Ball gestern hab"

fair iron
#

I agree. ^

ocean robin
#

Oki dokie.

thick charm
#

Though I'm not sure if it's a rule or anything.

#

Just feels right

ocean robin
#

will do Chuck

#

thankies

whole rapids
#

Darf ich einen anderen haben bitte?

fair iron
#

How challenging should it be?

whole rapids
#

C2.

ocean robin
#

C2 sentence?

fair iron
#

:]

cold vessel
#

There's a rule of thumb on adverb placemnet but I can never remember it

ocean robin
#

HOLY

fair iron
#

For this one, you'll have to translate it into English.

ocean robin
#

i can't wait to see it

thick charm
#

Are you gonna do what I think you're going to do?

cold vessel
#

The last time Casca intentionally made a difficult sentence it gave me a headache

fair iron
#

Glad to hear it. ^^

ocean robin
#

LOL

whole rapids
#

Okay

opal sequoia
#

Adverbs are things you can just learn with immersion though, because you can kind of just put them anywhere you can fit them.

whole rapids
#

Ich soll mich selbst vorbereiten.

opal sequoia
#

It might not sound as good but it can work.

ocean robin
#

just verbs are in 2nd position, and 1st for questions

fair iron
#
- Ach was muss man oft von bösen Kindern hören oder lesen.```
whole rapids
#

I usually get corrected on adverb placement l0l.

fair iron
#

Chuck might recognise that sentence. ^^

thick charm
#

Yeah

#

I do

cold vessel
#

@fair iron Sorely lacking in verb clusters

ocean robin
#

I see children hearing or reading?

#

often?

thick charm
#

But I thought you were gonna give them something straight out of the Strafgesetzbuch

whole rapids
#

Das wäre D2.

ocean robin
#

LOL

minor heart
#

fair iron
#

That's more your forte, Chuck.

#

But I could do. ^^

#

In fact, I will.

ocean robin
#

was muss? thinking_cat

thick charm
#

But yeah, Max & Moritz is a great fairytale

ocean robin
#

and this is not a question?

#

like woot

fair iron
#
[Gaststättengesetz](§ 6 Ausschank alkoholfreier Getränke)
Ist der Ausschank alkoholischer Getränke gestattet, so sind auf Verlangen auch alkoholfreie Getränke zum Verzehr an Ort und Stelle zu verabreichen.```
#

Enjoy.

ocean robin
#

👀

#

pferd, i give to you all my luck

#

I understand 1/10 of the words there FeelsBadMan

opal sequoia
#

If it's C2 then you shouldn't use a dictionary. 😏

fair iron
#

^

ocean robin
#

^

whole rapids
#

what

#

okay, I will try that

ocean robin
#

alkoholfreie?

thick charm
#

alcohol free

ocean robin
#

Free of aclohoh?

opal sequoia
#

No, you can use one. 😄

ocean robin
#

BRAH

cold vessel
#

I'd probably use a dictionary while reading laws in my native language 🤔

ocean robin
#

but unless that and "sind"

#

i have no idea of what is happening

#

I don't want to restart school on Monday 😦

thick charm
#

It'll be great

#

since for presumably the first time in your life you'll have a huge group of people behind you who you can turn to at any moment.

ocean robin
#

:0

thick charm
#

I mean we probably won't be able to write your exams for you

#

But we can help you prepare with anything.

ocean robin
#

And I must go to sleep now. :(

opal sequoia
#

Gute Nacht.

thick charm
#

Gute Nacht!

ocean robin
minor heart
#

Schlaf gut @ocean robin

ocean robin
#

danke Dac!

whole rapids
#

Ach was muss man oft von bösen Kindern hören oder lesen.

Ach, what you often hear or read of terrible children.

ocean robin
#

👀

#

WHERE IS THAT COMMAA

whole rapids
#

Don't really know lulz

#

shouldn't you be sleeping?

fair iron
#

*what *must *one. ^^

#

But impressive work!

whole rapids
#

oh I forgot "must"

thick charm
#

Wie zum Beispiel hier von diesen, Welche Max und Moritz hießen.

ocean robin
#

yes I don't want to be muted again

fair iron
#

Chuck. ❤

thick charm
#

whole rapids
#

"you" can work for "man" tho

fair iron
#

If someone mutes you, I'd unmute you, Flappy.

#

Stay as long as you like.

ocean robin
#

Awwww. ❤

#

Beispiel, seems like I have seen that word before

whole rapids
#

I think that was a joke before, because you were like "I go to sleep" for an hour.

proven cedar
#

example

whole rapids
#

maybe not that long

#

it's the weekend anyway

proven cedar
#

muss weg

thick charm
#

Alright, next sentence.

ocean robin
#

owo

fair iron
#

That's true, Pferd.

ocean robin
#

I tried to "translate" it

fair iron
#

Now, onto the law. :]

thick charm
#

I'd assume translating Wie zum Beispiel hier von diesen, Welche Max und Moritz hießen. wouldn't be too hard, so let's go straight to the next one.

ocean robin
#

OH

thick charm
#

Oh or that

#

forgot we had that one, right

ocean robin
#

YES CACSA YOUR TURN I HAVE READ THE FRENCH LAW

#

to everyone

thick charm
#

I'll try

ocean robin
#

woooo

thick charm
#

This is my moment

#

let's hope I don't fuck up

minor heart
#

isn't beispiel, Example?

fair iron
#

Wait, you want me to read that law in its entirey, Flappy?

ocean robin
#

Nooo.

fair iron
#

^^

thick charm
#

send it to me as well

#

I wanna try to translate it

#

by using the magic of internet dictionaries

fair iron
#

Sure.

ocean robin
#

LOL

#

Casca, send me that in PM, I might be asleep. thinking_cat

fair iron
#

Will do.

ocean robin
#

Or not.

fair iron
#

I have a law that's about twice as long, if you want a real challenge.

ocean robin
#

If my father unplugs the Wifi as he does each night, I'll sleep.

#

:0

hot cloak
#

lol what

ocean robin
#

yes he does that

hot cloak
#

why does he turn off your wifi

ocean robin
#

idk

hot cloak
#

ask him 👀

whole rapids
#

Ist der Ausschank alkoholischer Getränke gestattet, so sind auf Verlangen auch alkoholfreie Getränke zum Verzehr an Ort und Stelle zu verabreichen.

If alcoholic drinks are permitted, so should alcohol-free drinks be dispensed on the premises on demand.

ocean robin
#

ok I have 10 mins left guys

#

owo

hot cloak
#

good translation

whole rapids
#

I would've been lost without a dictionary there tbh

ocean robin
#

I would have been but it's okay

#

I am still A2 uwu

whole rapids
#

typo

thick charm
#

I like it, but there's one thing. Ausschank implies that the drinks are served, in the translation it's kind of vague whether its's talking about serving beverages or just bringing your own.

#

But that's probably just unnecessary nitpicking, right?

ocean robin
#

maybe you're getting perfectionist yes

thick charm
#

I agree

ocean robin
#

Just like I am.

thick charm
#

disregard that ^

ocean robin
#

🤔

fair iron
#

Nitpicking is good, as a lawyer.

whole rapids
#

Does the word specifically mean that or is it implied? As it's law, they have to be specific presumably.

thick charm
#

Yeah, Ausschank is the selling of drinks specifically.

whole rapids
#

good to know that though, I had never heard of that word before.

#

Okay, then yeah, maybe this would be better:

If alcoholic drinks may be served, so should alcohol-free drinks be dispensed on the premises on demand.

thick charm
#
Handeln für einen anderen

(1) Handelt jemand
    1.     als vertretungsberechtigtes Organ einer juristischen Person oder als Mitglied eines solchen Organs,
    2.     als vertretungsberechtigter Gesellschafter einer rechtsfähigen Personengesellschaft oder
    3.     als gesetzlicher Vertreter eines anderen,

so ist ein Gesetz, nach dem besondere persönliche Eigenschaften, Verhältnisse oder Umstände (besondere persönliche Merkmale) die Strafbarkeit begründen, auch auf den Vertreter anzuwenden, wenn diese Merkmale zwar nicht bei ihm, aber bei dem Vertretenen vorliegen.

(2) Ist jemand von dem Inhaber eines Betriebs oder einem sonst dazu Befugten
    1.     beauftragt, den Betrieb ganz oder zum Teil zu leiten, oder
    2.     ausdrücklich beauftragt, in eigener Verantwortung Aufgaben wahrzunehmen, die dem Inhaber des Betriebs obliegen,

und handelt er auf Grund dieses Auftrags, so ist ein Gesetz, nach dem besondere persönliche Merkmale die Strafbarkeit begründen, auch auf den Beauftragten anzuwenden, wenn diese Merkmale zwar nicht bei ihm, aber bei dem Inhaber des Betriebs vorliegen. Dem Betrieb im Sinne des Satzes 1 steht das Unternehmen gleich. Handelt jemand auf Grund eines entsprechenden Auftrags für eine Stelle, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt, so ist Satz 1 sinngemäß anzuwenden.

(3) Die Absätze 1 und 2 sind auch dann anzuwenden, wenn die Rechtshandlung, welche die Vertretungsbefugnis oder das Auftragsverhältnis begründen sollte, unwirksam ist.```
whole rapids
#

m8

ocean robin
#

what

whole rapids
#

let me just boot up my 20 dictionaries

fair iron
thick charm
#

Yeah these texts are ridiculously long

whole rapids
#
  1. The attempt is culpable.
#

done

thick charm
#

👌

whole rapids
#

I may as well give it a go

fair iron
#

*punishable, if we're being pedantic.

whole rapids
#

culpable sounds more legalese tho

thick charm
#

prosecutable

fair iron
#

^

#

Culpable only means deserving blame, not deserving prosecution.

whole rapids
#

true

sudden panther
#

I like memes.

thick charm
#

I like Arrem

fair iron
#

I like Chuck.

hot cloak
#

^ampel

whole rapids
#

`§ 14
Handeln für einen anderen

(1) Handelt jemand
1. als vertretungsberechtigtes Organ einer juristischen Person oder als Mitglied eines solchen Organs,
2. als vertretungsberechtigter Gesellschafter einer rechtsfähigen Personengesellschaft oder
3. als gesetzlicher Vertreter eines anderen,`

Representing for others

(1) Representing someone
1. as an institution authorised to represent a legal entity or as a member of such an institution,
2. as a partner of a non-incorporated firm, who is legally authorised to represent,
3. as a legal representative of another

#

taking too long and it hurts my head

steel quest
#

In which context do I use the word "man (German)" instead of du, ihr, dir, etc?

pine ginkgo
#

if you speak of it like in general sense

#

like if i say