#other-languages

1 messages · Page 12 of 1

fervent girder
#

👻

wanton shadow
#

omg

#

q don juan

fervent girder
#

Ahora q pienso

#

No

wanton shadow
#

casanova

fervent girder
#

Ahora q pienso

#

No

wanton shadow
#

q piensas a ver

fervent girder
#

Déjame terminar negra

harsh sand
#

Qoq

wanton shadow
#

hdp

fervent girder
#

Cuando van a cortar diálogo

wanton shadow
#

Quién

fervent girder
#

De nachota y katha

harsh sand
wanton shadow
#

JAJAJAJ

harsh sand
fervent girder
#

Q mierda de stickers te estás guardando ahora

wanton shadow
#

Les dijo te amo a ti y a Ghiz

#

Los más cute

harsh sand
#

JAJAJAJA si son los únicos q hablan

fervent girder
wanton shadow
#

JAJAJA

harsh sand
#

Q hablen lo q quieran

fervent girder
harsh sand
fervent girder
harsh sand
wanton shadow
#

Cuál choto, ellos bien ahí q sigan vivos

fervent girder
#

Mejor tijeras entre ustedes

wanton shadow
#

Pues vuelve pendejo

fervent girder
#

Siempre lo posponen

harsh sand
#

Qlokooo

fervent girder
#

Bueno la verdad

wanton shadow
#

Yo tengo q terminar con mi semana desastrosa

fervent girder
#

Yo les dije a ustedes

wanton shadow
#

JAJAJAL

fervent girder
#

Q iba a revivir

#

Pero no ponen voluntad

wanton shadow
#

ESPÉRATE PERO

fervent girder
harsh sand
#

Ni hay nada q revivir JAJAJAJA cada qn escribe cuando quiere

#

Anda bien ahí

fervent girder
#

Bueno

#

Mejor

wanton shadow
#

Q nunca andamos sincronizados contigo

#

Eso

wanton shadow
fervent girder
#

Quien sincronizado con quien

fervent girder
#

Bueno la segunda es la nueva

wanton shadow
#

Pues tus estudios con los nuestros, bueno diría es así con todos JAJAJ, cuando uno tiene pausa el otro tiene relleno de exámenes

#

La nueva cual es

#

La s entendí

fervent girder
#

Trae a tu hombre

wanton shadow
#

Pero la d me doy una idea maso

#

QQQ

fervent girder
#

Si

#

Vos siempre tienes

fervent girder
#

di-

#

💀

#

Hdp

wanton shadow
#

JAJAJAJ

fervent girder
#

No soy tan gay

wanton shadow
#

La más dick

#

JAJAJAJ

#

Joer q tengo rama

fervent girder
#

Porque sos una morfona

harsh sand
#

Q dices 😭😭

fervent girder
harsh sand
#

fervent girder
#

Personalidad de mierda hdp me clavo y se hizo el banana despues

harsh sand
#

Cae bien

fervent girder
#

No

#

Es un zina

harsh sand
wanton shadow
#

El pobre sigue traumado

harsh sand
#

Ya supera

wanton shadow
#

JAJAJAJ

fervent girder
harsh sand
#

🥱🥱🥱🥱

fervent girder
wanton shadow
#

No será q te puede Nacho a ti Agus, re fácil del odio a sentir algo

#

Idiota JSJJD

fervent girder
#

Eh

#

No

#

No quiero ser geisoso

wanton shadow
#

Y tu anda a dormir ya es hora

#

JAJAJA

fervent girder
#

Y vos anda a m-

#

Joda

wanton shadow
#

A media noche hay curfew en toda Argentina

fervent girder
#

👻

wanton shadow
#

Tienen q dormir

fervent girder
#

No

wanton shadow
fervent girder
#

Si

wanton shadow
#

JAJAJAJ

#

y la di

#

diva

#

GANÉ

fervent girder
#

No

wanton shadow
#

GANÉ

#

bro q puto

fervent girder
#

No

wanton shadow
#

te odio ojalá te vuelvas gay

fervent girder
#

No me voy a volver

wanton shadow
#

es diva yo lo sé

fervent girder
#

No

wanton shadow
#

💋

fervent girder
#

💀

wanton shadow
#

divaza entonces

#

divina

fervent girder
#

😹

wanton shadow
#

entonces q

fervent girder
#

Secreto

#

🙊

#

Si

wanton shadow
#

solo puedo pensar en eso aiuda 😭

fervent girder
#

Porque queres

wanton shadow
#

ño

fervent girder
#

Q te haces

#

Dos cosas

wanton shadow
fervent girder
#

Q te haces la q dice ño

#

Y que te haces la que lo dice en minúscula

#

No

#

Estoy cansado jefe

wanton shadow
#

JAJAJAJ

fervent girder
#

Voy a brasearlo al hdp

#

Sale un bbq con ese negro

wanton shadow
#

q no, no le hagas na o t mato

#

QUE NOO

#

baneo a todo argentina si hacen asado con mi hijo

#

a ver pero q es di

#

di la tercera letra

fervent girder
#

Ponele q podes

#

Alr bet

#

Bffr”, de verdad podes?

wanton shadow
#

QUEEE

#

BROO

fervent girder
wanton shadow
#

t odio

#

BROOO

fervent girder
#

Gracias

wanton shadow
#

hasta yo tengo ese nivel pa entender

#

dimelaaa

fervent girder
#

Que te haces

wanton shadow
#

la de m

fervent girder
#

A ver quién tiene el poder

#

Yo

#

Así mira

#

Ondaaa

#

Moscovici

wanton shadow
#

tú lo mamas?

fervent girder
#

Bueno más q moscovici

#

Milgram

wanton shadow
#

q

#

AAAH

fervent girder
#

Lectura binaria; autoridad y sometido

wanton shadow
#

sisi conozco creo

fervent girder
#

Bieeeen

wanton shadow
#

CALLA JAJAJ

fervent girder
#

Si tenés psico

#

Mira

#

Es así

#

Yo tengo poder

#

Y te someto

#

Vos cedes

#

Y sos sometida

wanton shadow
#

este loco y yo sólo le pedía q era el di me saca lectura de lo q aprende

#

BROO

#

NAAH

wanton shadow
#

seguro no es al revés

fervent girder
#

No

wanton shadow
#

yo tengo el poder

fervent girder
#

Si sos mujer

wanton shadow
#

BRO

fervent girder
#

Jajajaja

wanton shadow
#

pero x eso, más peligrosa

fervent girder
#

Más peligrosa en ser sometida

#

🙈

wanton shadow
#

BRO

#

Naah

fervent girder
#

Gane si o no

wanton shadow
#

Te me vas a dormir mad

fervent girder
#

Zimbardo

wanton shadow
#

NO

fervent girder
#

El poder

#

El mal y las acciones malignas

wanton shadow
#

qq

fervent girder
#

El anonimato seduce al individuo

#

A cometer actos malignos

#

Y hay un poder institucional respaldadora

#

Así que

#

No hay margen para cometer acciones malignos

#

Y como se aplica a esto

#

Q como estamos en discord

#

Te hago y digo todo lo q quiero

#

👻👻

fervent girder
wanton shadow
fervent girder
wanton shadow
#

Si, ahora te jalo de las orejas

fervent girder
#

💀

#

@wanton shadow deliciosa?

worthy sierra
#

Invente Román invente

radiant canyon
#

Que cño

radiant canyon
gloomy pumice
#

yo vivo en españa

proper wind
#

Englisch ist mein Lieblingsfach

#

Lieblingsfach, Lieblingsfach

#

Was ist dein Lieblingsfach

#

Englisch oder was

brisk steeple
radiant canyon
radiant canyon
brisk steeple
brisk steeple
#

Foto nariz

radiant canyon
radiant canyon
lethal cedar
proper wind
spice torrent
#

@formal frost ons kan hier in afrikaans gesels...as jy wil, natuurlik

formal frost
#

is jy van suid afrika

spice torrent
#

nee

#

afrikaanse en duitse grammatika is nogals gelyk, dit sal help

#

nie heeltemal nie maar ja

#

en moenie vra hoekom ek afrikaans geleer het nie lmao

#

dis 'n cool taal, nè

formal frost
#

ek stem

#

afrikaans veral in gedigte is baie mooi

spice torrent
#

wat's jou huistaal? ek's sommer nuuskierig

formal frost
#

afrikaans

spice torrent
#

ah okay

formal frost
#

dan natuurlik kan ek ook engels praat en duits as n ekstra taal

spice torrent
#

@topaz tapir (ek ping gertjie elke keer wat ek 'n afrikaanse persoon hier vind)

#

lol

formal frost
#

het jy afrikaans geleer want jy glo dis n maklike taal of want jy ken iemand wat dit praat?

spice torrent
#

wel ek was...verveeld

#

ek't 'n afrikaanse fliek gekyk en ek wou dit leer... so ek het 'n server gejoin

formal frost
#

watse fliek?

spice torrent
#

kanarie

formal frost
#

ek love christiaan olwagen

topaz tapir
#

no way

spice torrent
#

toe is hy hier... lol

topaz tapir
#

hy dink hy ken my

spice torrent
#

ons het kinders

formal frost
topaz tapir
#

jip

#

ej

formal frost
#

ja

topaz tapir
#

nice watse provinsie

formal frost
#

gauteng

spice torrent
#

toe is hulle buurmanne

topaz tapir
#

ek bly nou in gauteng maar ek kom van limpopo af

formal frost
#

shame dis nogals kak hier

topaz tapir
#

lol

spice torrent
#

this plays in the background in limpopo

#

ek kom van turkye af

#

baie belangrike inligting

formal frost
#

en toe word jy die 45ste persoon wat afrikaans kan praat

spice torrent
#

lmao

formal frost
#

vat so charlize

spice torrent
#

lekker om jou te ontmoet

#

ek moet nou gaan leer

formal frost
#

dit was ook lekker, as jy nog n goeie afrikaanse fliek soek, kyk “Johnny is nie dood nie”

spice torrent
#

oo okay

#

ek het ook paljas gekyk

formal frost
#

woah waar het jy dit gevind

topaz tapir
spice torrent
#

en ek't dit net opgesoek en gekyk

brisk steeple
#

Sadness

formal frost
fervent girder
worthy sierra
#

@wanton shadow

radiant canyon
fervent girder
radiant canyon
fervent girder
radiant canyon
#

Qye decis

harsh sand
#

Ola yith

fervent girder
#

Después de estar viendo tantas cosas de argentinos como vas a decir coño

harsh sand
#

Cómo estás

fervent girder
radiant canyon
fervent girder
radiant canyon
harsh sand
radiant canyon
#

Yo perfectamente bien y tu?

fervent girder
#

Y eso

harsh sand
radiant canyon
#

Ya tenes foto navideña jajja

harsh sand
radiant canyon
fervent girder
#

Quien gana yith o gigi

#

Q es yith

radiant canyon
harsh sand
radiant canyon
#

Como otra pronunciación

fervent girder
fervent girder
#

Nose

fervent girder
#

Como q cosa

harsh sand
#

A q te refieres pue

fervent girder
#

Si lo dijiste vos

#

Nose

#

Querías ver una película con los negros en el server en navidad

#

Creo

#

Ahora q pienso

harsh sand
#

😭 no recuerdo la vdd

fervent girder
#

Ayer pusieron a daddy yankee en el gym hdp eso no motiva

brisk steeple
#

No sabes

#

No se trata de motivación

#

Si no de disciplina

#

🌈🌈🌈

brisk steeple
#

Sì los conoces

worthy sierra
#

Conocer conocer no

#

Ya no se que es real y que no

brisk steeple
#

Carlitos

brisk steeple
#

?

worthy sierra
#

Como así

#

Bueno si

brisk steeple
#

@worthy sierra

#

Yatusae carlis

worthy sierra
brisk steeple
#

Recordaste algo,

#

?

worthy sierra
#

No

#

Al parecer eliminó su cuenta

brisk steeple
#

Bueno es lo que hay

brisk steeple
worthy sierra
#

Es momento de soltar

brisk steeple
#

fervent girder
muted frost
#

Hi all! Is anyone good at Dutch. That's another language I'm also trying to master as well

clear flame
#

My Dutch is okay

#

Grammar better than vocab

muted frost
#

@kat thanks

celest lagoon
#

Hi im trying to learn German, is anyone good at it so they could help me with it?

celest lagoon
#

Yess

gritty basin
#

srbija?

celest lagoon
#

Daa

lapis heath
#

сбор славян объявляется открытым

proper wind
#

тут скорее всего большинство людей это славяне

#

в этом канале

real smelt
#

هالوووووو

fervent girder
#

@fast sedge que onda Héctor

#

Ya te graduaste o q

fair willow
#

🙂

lethal cedar
fast sedge
#

En Diciembre ya me graduó.

#

Y empieza mi arco de desempleado, jsjsjs.

#

¿Tú qué tal?

fervent girder
#

La semana q viene termina

#

Pero después se acercan los finales

proper wind
#

теперь он на 100% дойч, что-то там

#

если я не ошибаюсь, есть такое слово, означающее «proud немец»

#

хотела найти, но не могу

proper wind
fast sedge
fervent girder
#

Y me fue bastante bien

proper wind
#

в любом случае

#

ладно похуй

jade vigil
fast sedge
#

¿Qué tal vas con el Chino?

fervent girder
#

Así q no necesito practicar mucho

#

La cosa es que tipo

#

Me enteré hace poco q no iba

#

Pero de igual manera o sea tuve otra llamada con el pana ese pero está re aburrido xd no habla un carajo

fast sedge
fervent girder
#

Ósea

#

Creo q es como taiwanes promedio

fast sedge
#

Más bien como asiático promedio, jajaja.

#

Pero bueno, ya ni modo.

#

Al menos algo de práctica vas a agarrar.

fervent girder
keen path
woeful knoll
#

Y'all ever just oubliez how to powiedzieć a mot in a bestimmten język so you empruntes it from une innej sprache?

fast sedge
woeful knoll
#

Schlimmste? Eher das beste!

fast sedge
#

Hahaha, es ist einfach ein Witz.

unborn dune
#

Ой полным полна моя коробушка
Есть и ситец, и парча.
Пожалей, душа-зазнобушка,
Молодецкого плеча.

lapis heath
green fog
#

ik spreek nederlands

#

wat wil je leren

green fog
#

el periodo de los exámenes está justo antes de las vacaciones del verano aquí

proper wind
#

This gif with some random girl

proper wind
#

Cutie patootie

lethal cedar
lethal cedar
jade vigil
jade vigil
lapis heath
jade vigil
#

понятно

lethal cedar
#

Или же славянин это мужской род

#

Я не знаю русскую грамматику

jade vigil
#

я тоже, просто чувствуется что не правильно чет

#

славян это какой то там падеж в множественном числе

lethal cedar
#

Я русский не учил, но в моем это будет слов'ян

lethal cedar
lethal cedar
#

Ну он славян

lethal cedar
#

Они словян как то не очень

lethal cedar
proper wind
#

славянин это мужской род единственного числа, а славян это множественное число

lethal cedar
#

Если видминок то он может быть как и в множественном так и в однини

jade vigil
# lethal cedar А, ну не думаю

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. славяни́н славя́не
Р. славяни́на славя́н
Д. славяни́ну славя́нам
В. славяни́на славя́н
Ещё 2 строки

proper wind
#

я учила русский с мамой и ещё в школе все 11 лет

lethal cedar
proper wind
jade vigil
#

родительный падеж множественное число

#

в украинском он вроде родовий или как то так называется

#

не помню

lethal cedar
#

Какие вопросы

#

У него

proper wind
#

@jade vigil ты тоже из россии?

lethal cedar
#

Кого чого?

jade vigil
#

кого что

proper wind
jade vigil
lethal cedar
#

Нет

#

Это уже знахідний будет

jade vigil
#

а да

#

кого чого

#

я не помню их вообще, извините

#

🥀

jade vigil
lethal cedar
#

Я тем более не помню

#

Но украинскую грамматику знаю

#

По ней ориентируюсь

jade vigil
#

я ни той, ни другой не знаю

lethal cedar
#

Увы!

proper wind
#

вообще похуй на грамматические правила

#

что помню, то помню

jade vigil
#

ну да

proper wind
# lethal cedar А да?

ну, да, я хоть и знаю, как правильно говорить, но грамматические правила плохо помню

#

зачем их помнить

jade vigil
#

ну, а где еще тебе нужны грамматические правила украинского кроме как нмт\

proper wind
#

я имею виду русского

#

я не из Украины

jade vigil
#

ну у вас егэ

#

или как то там

proper wind
#

я из Казахстана

#

Хихи

lethal cedar
#

Я не использовал грамматику

jade vigil
#

ну брат

jade vigil
#

мы же все говорим на русском

proper wind
#

обрусевшие

lethal cedar
#

Да

jade vigil
#

я русский в школе до 22 года учил ваще

lethal cedar
#

Харьковчанин

jade vigil
#

киев

lethal cedar
#

Да как

proper wind
#

киевчанин

jade vigil
#

вот так

lethal cedar
#

Киев-чан

proper wind
#

Киев чен

jade vigil
#

киявлянин

lethal cedar
#

Я из русскоговорящего города ваще

#

Почему у меня был ток русский в школе

proper wind
#

У меня казахский был всегда

jade vigil
#

я из донецка, но не жил там практически

proper wind
#

У вас чо не было украинского

lethal cedar
#

Ой

proper wind
#

Стыд

lethal cedar
#

Я забыл не написать

proper wind
#

А

#

АХАХА

jade vigil
#

я украинский учил как бы в школе, и правила как бы знаю, но так что бы прям рассказать все - не могу

#

ну и говорить могу как то очевидно

lethal cedar
proper wind
#

А вы какой-то язык помимо английского в школе ещё учили?

lethal cedar
#

Французкий идёт нахуй

jade vigil
#

украинский, русский, английский, немецкий/французкий

proper wind
lethal cedar
#

Казашка

proper wind
#

немецкий и французский

#

так по эвропейски

#

у меня только английский ахаха

lethal cedar
#

Уровень казахского А1

#

Как так

jade vigil
lethal cedar
#

У меня он С2

proper wind
#

Не стыди меня

#

Украинец

jade vigil
#

я дома на русском говорю

#

ну и все

lethal cedar
#

Стыд-позор

proper wind
#

Знает он казахский на С2

lethal cedar
#

Да

proper wind
lethal cedar
jade vigil
# proper wind Ого

я даже главные части предложения не помню как будут

proper wind
jade vigil
#

Підмет і присудок

#

🙏

lethal cedar
proper wind
#

Сука, чо у меня одной мы так сильно русский изучали

jade vigil
#

обставина, додаток такое есть

proper wind
#

Что-то здесь не так..

lethal cedar
#

А далі йде другорядні: Означення, Обставина, Додаток

jade vigil
#

да

proper wind
#

Ого

jade vigil
#

это я знаю

#

а на русском не знаю ниче

lethal cedar
#

Дієприкметниковий/Діеприслівниковий зворот

jade vigil
#

да

#

которые выделяются комами

proper wind
jade vigil
#

запятыми

#

вот

proper wind
#

Даа

#

Грамматика одна и та же походу

lethal cedar
proper wind
#

Лоль

lethal cedar
#

Грамматика это база

#

Это база

#

Ты можешь знать много слов но без грамматики ты лох и вообще пуся

jade vigil
#

там если в конце, или еще чет

jade vigil
#

не помню уже

proper wind
#

Особенно в немецком, где тыщу артиклей

#

Вауууу

jade vigil
#

4

#

в русском их 6 вроде

#

или 7

#

ой блоя

#

че я несу

proper wind
#

Чее

jade vigil
#

я с падежами путаюсь

#

крч

#

да

proper wind
#

Ахаххаха

#

Вот эти ваши

#

Der, die, das

jade vigil
#

да

proper wind
#

Ein, eine, einen

#

Ещё и ещё и ещё

jade vigil
#

ну это не самое сложное

proper wind
#

Я только это ещё прохожу

lethal cedar
proper wind
#

Знаю, что ещё сложнее впереди

lethal cedar
#

Их выучиваешь за недели 2

#

Они лёгкие

jade vigil
#

не знаю, их просто надо запомнить немного

lethal cedar
#

Вот понимать их сложно

proper wind
#

По факту

jade vigil
#

а дальше просто слушать как немцы говорят

proper wind
jade vigil
#

и повторять за ними

lethal cedar
#

Когда датив или когда аккузатив

jade vigil
#

я так в английском ставлю артикли

proper wind
#

Это что такое АКК и НОМ

#

Ой и ещё датив

#

Мы такое не проходили

#

Пока что

#

Датив

jade vigil
#

ну русский же ты знаешь

#

винительный падеж

lethal cedar
jade vigil
#

вот это датив

lethal cedar
#

Из всего 4

proper wind
#

Пон

#

Спасибо

#

Это падежи

#

Ааа

#

Ладно, херня 4

#

Не как в русском 7

lethal cedar
#

Орешки

proper wind
#

Не

#

Их 6

#

Не 7

lethal cedar
#

Називний
Родовий
Давальний
Знахідний
Орудний
Місцевий
Кличний

jade vigil
#

ну в украинском на 1 больше

#

там кличний

#

да

proper wind
#

Прикол

jade vigil
#

у меня укр расскладки нет на пк

lethal cedar
#

Кличний понять невозможно

jade vigil
#

🙏

lethal cedar
proper wind
jade vigil
#

а как он строится

#

ну догадайся

lethal cedar
#

Как ребенка инвалида

jade vigil
#

ну он почти не используется

#

только когда зовешь кого то

proper wind
jade vigil
#

🥀

lethal cedar
#

Да

#

@jade vigil требую поставить себе украинскую раскладу

#

Это всего то пару кликов в параметрах

proper wind
#

разве

#

как

jade vigil
#

я и так между 3мя путаюсь постоянно

lethal cedar
#

Да

jade vigil
#

тут еще и 4 ставить

proper wind
#

АХАХАХАХА

lethal cedar
#

Поставил ?

jade vigil
#

не

lethal cedar
#

Ставь

proper wind
#

он от тебя не отстанет

#

заботливый

#

хочет, чтобы ты помнил свои кореи

#

корни*

jade vigil
#

Та

lethal cedar
#

Та

proper wind
#

Та

jade vigil
#

В мене вона вже на телефоні є, нащо вона мені на компʼютері

proper wind
#

много не бывает

#

ставь

lethal cedar
#

Я змушую вас пане Тиша поставити українську нажатку

keen path
#

Kiedy jeszcze mawiano onegdaj

safe isle
#

Nav kāds Latvietis kas māk vācu valodu, un ir gatavs palīdzēt?

spice torrent
#

luktelk luktelk

#

dar vieną minutę luktelk

#

omg no, that's latvian lmao

#

my bad

brisk steeple
#

Big boys don't cry

lapis heath
proper wind
#

Не знала, что фильм до сих пор популярен

#

Классно, он мне тоже очень нравится нгл

proper wind
#

oops, forgot you don’t speak Russian

#

so

#

HAHAHAHAHAHAHHA

#

funny

spice torrent
#

лайк дис

#

хехе

proper wind
#

умни

fallen nest
#

So all the Slovaks were/are here...

proper wind
#

but i wrote it incorrectly because it sounds funny

fallen nest
#

Umn"what is this alphabet called, it's a special symbol, right??"iy.

proper wind
#

?

fallen nest
proper wind
#

буква ы

#

i can’t explain how it pronounces

#

sorry

fallen nest
#

Is this "s" ??

proper wind
#

нет

#

The letter Ы (pronounced like “ih” but with a slight tension in the throat) is a unique letter in the Russian alphabet. It represents a sound that doesn’t exist in English, and it can be challenging for beginners to pronounce.

Here’s a simple breakdown:
• Sound: The sound of Ы is somewhere between the English sounds “i” in “bit” and “u” in “bull.” It’s made by slightly retracting the tongue towards the back of the mouth.
• Pronunciation Tip: Try saying “i” as in “bit,” but with the back of your tongue raised a bit more.
• Usage: Ы is often found in the middle or end of Russian words but rarely at the beginning. It appears after certain consonants and changes the quality of the consonant sound slightly, making it “harder” than other vowels would.

Examples of words with Ы:
• ты (ty) - means “you” (informal)
• мы (my) - means “we”

With practice, you’ll get used to the sound and feel of this letter in Russian words.

#

asked chatgpt to explain it for you

fast sedge
formal frost
#

Hallo

fast sedge
#

En mi caso, empecé en Agosto (verano) y mi carrera dura 9 semestres. Por eso termina en diciembre.

formal frost
#

Hallo allies

fast sedge
formal frost
#

Oi

fast sedge
formal frost
#

Sorry,im just started learned Deutsch

fast sedge
#

Haha, yeah, don't worry. It's a common mistake.

formal frost
#

Wher komst du?

fast sedge
#

Ich komme aus Mexiko, und du?

formal frost
#

Mexiko gut country

#

Ich komme Kazakhstan

fast sedge
#

Ohhhh, super! Ich habe zwar davon gehört, aber ich weiß nicht viel darüber.

(Ohhh, cool! I've heard of it, but I don't know much about it.)

#

Warum lernst du Deutsch?

formal frost
#

Щ

#

Ох

formal frost
#

this is a stupid reason, it's better not to say

fast sedge
#

Nah, don't worry. There's not a stupid reason to learn a new language.

formal frost
#

A you

fast sedge
#

But if you don't want to say, no problem.

formal frost
#

Ita

#

my country is quite poor

#

and there are no good universities and colleges in it

fast sedge
# formal frost A you

Ich will deutsche Bücher in ihrer Originalsprache lesen.

(I want to read German books in their original language.)

formal frost
#

so I think in the future I will go to study in Germany

fast sedge
formal frost
#

Me know two german books

fast sedge
formal frost
fast sedge
proper wind
#

Кстати, раз ты из Казахстана, помоги пожалуйста мне

#

Как будет 8 ноября на казахском

lethal cedar
#

@formal frost Ты нашел/нашла фото и не смог обрезать фон или это часть стиля ?

proper wind
#

Надо задание по казахскому сделать, а я не знаю как правильно писать дату

#

@gusty sail Или ты можешь мне помочь с этим, пожалуйста 🥹

gusty sail
#

сегізінші қараша, жұма

proper wind
proper wind
gusty sail
#

@formal frost я перевёл

lethal cedar
lethal cedar
gusty sail
#

отчасти сам, отчасти через переводчик

lethal cedar
#

Круто

#

Умно

gusty sail
lethal cedar
#

Я не перевёл

#

Но узнал ответ

#

Это плохо или нет?

fallen nest
#

It sounds like "huh" without h, right??

proper wind
#

Оцените тетрадь для заданий по казахскому языку. Надо было купить, так как у меня не было, и в магазине все были какие-то хуевые, только одна там прелесть лежала и я её взяла

#

Бля я уже её испачкать успела какой-то каплей

fast sedge
fervent girder
fast sedge
#

Ninguna razón en concreto, solo me da curiosidad vivir en un lugar diferente.

#

Y de paso terminar de mejorar mi alemán.

fervent girder
#

Pero por q en esos países en concreto

fast sedge
#

En el caso de Canadá es porque ya tengo el inglés, así que es más sencillo. Y porque de lejos es mejor opción que América.

#

Ya con Alemania y Austria, ya fui a ambos países, y me gustaría explorarlos más a detalle.

fervent girder
#

Yo también fui al país del pintor austriaco

#

Fuiste a esquiar en Austria?

fast sedge
#

Nah, estuve solo en Viena.

proper wind
#

Tbh

fallen nest
#

Thanks ...

#

Anybody here??

fervent girder
fallen nest
#

Thanks, I think I solved the problem
I was just asking about 'й'
Still I want to ask is this a type of y that works as a consonant??

proper wind
#

Not «Й»

fallen nest
#

The last two problems(on duo) and I lost all 4 lives, scheißeee. 😭idiotbulli peepocry

worthy sierra
#

@fallen nest

#

I can be your friend

fallen nest
#

Why, how??

worthy sierra
#

You don't have to pray for it

#

It's ok

lethal cedar
#

LMAO

fallen nest
#

I got it.

proper wind
#

It is alright

#

Russian is very hard

proper wind
#

For example, the word - Йод(iodine)

#

This word pronounces as “Yod”

lethal cedar
#

Pretty easy

proper wind
#

Or the verb сногсшибательный(stunning)

lethal cedar
proper wind
#

It pronounces as “snogshibatelnyi”

lethal cedar
#

И ты

proper wind
lethal cedar
#

Я в зале сейчас

proper wind
#

Ofc, it is easy for us

#

🤣

proper wind
#

💪🏻

#

Я делаю задание по казахскому ещё ахах. Там много

proper wind
#

С чатгпт всё изи

gusty sail
#

‘/faq ChatGPT’

open pumice
#

Lol

#

pobre argentino

proper wind
fallen nest
#

It must be spanish, right?

#

The involvement of cual, que...

sage edge
open pumice
#

Amigo AJAJAJAJAJ💀

fallen nest
#

Füm " Die groß red spot", Jupiter

fervent girder
#

Negro volviste

#

Welcome fucking back pa

fallen nest
fervent girder
#

Como me clavaste el dm igual eh hdp

#

Jajajaj

#

Te hice mención y @sturdy ocean dijo por q le recordé la miseria

fallen nest
#

Well, I don't know anything about spanish ,
Only know about their laughing and "how are you" and "what" word...

fervent girder
#

Tipo cuando te fuiste

#

La miseria fue q te fuiste

sage edge
#

me habla no espanol

fervent girder
#

De la q hablo ramyeon

#

Q te haces

#

Q te haces el ir y venir

fallen nest
#

They use Q or cua very often.

open pumice
fervent girder
#

Misterioso las pelotas

#

Se hace el wanted

#

Wanted como los carteles q postea @robust leaf

#

La tageaba cuando nunca le crucé una palabra re hdp era

fallen nest
#

Haha, I should use LENS now

fervent girder
#

Wanted vos que estás ansioso por encontrar a una traba femboy

#

Hablar el talahon peruano ese es virgen

#

No me vas a infectar tu downidad

open pumice
#

Agus

#

mi amigo el dani

#

Ese no te tiene bloqueado

#

Que me preguntaste una vez

#

Y estoy hablando con el y dice que que dices

fallen nest
#

я means I , right ?

fervent girder
#

Nose

#

Espero que te haya servido mi respuesta

fallen nest
open pumice
#

Es de Buenos Aires creo yo

#

Pero yo que se

fervent girder
#

Q pasa si me identifico como alguien q nació en más de 1 país

open pumice
#

Es argentino de pura cepa

lethal cedar
fallen nest
#

Yeah,,

fallen nest
open pumice
#

No tiene límites*

fallen nest
open pumice
#

De nada

lethal cedar
open pumice
#

Pero bien intentando

fervent girder
#

No

#

Mal intentado

fallen nest
open pumice
#

El teclado trollea

lethal cedar
fallen nest
#

But you know, to burn the free time..

fervent girder
#

No parece q fue aprendizaje lo mío

robust leaf
zenith kelp
fervent girder
#

No intente aprender, me forzaron

#

Es diferente

open pumice
fervent girder
#

Y sucesos tuve

open pumice
#

Quien

fervent girder
#

Pero sucesos negativos

#

Y la escuela quienes van a ser

open pumice
#

Alomejor tenías antepasados alemanes

#

Aunque si los tuvieras probablemente hablarías alemán

fervent girder
#

Q elegir ni q elegir

open pumice
fervent girder
#

Si me metieron mis viejos

#

A la escuela

open pumice
#

joder

fervent girder
#

Como q pareja

#

Ah

open pumice
#

dios pobrec agus

open pumice
#

born to be Argentinian forced to be German

#

💀

#

Quieres decir que tú aprendiste español para enseñar a los demás ?

#

Para dar clases dices ?

#

AJAJAJAJAJAJA

#

Si funcionó es porque hablas bien

#

No le hagas caso

#

El acento lo tenemos todos

#

Ósea

#

Eres extranjero I mean

fallen nest
open pumice
#

Oki

zenith kelp
fallen nest
#

Are you Ukrainian?

zenith kelp
#

Yep

fervent girder
#

Q se hace el mandador de audios

#

A ver mándale uno a @wanton shadow

open pumice
fallen nest
# zenith kelp Yep

Good, will tell you someday
Not now.

Till then, see me as a friendly neighborhood Spid...

fervent girder
#

A ver mándale a @radiant canyon

#

Uno en francés

#

@brisk steeple veni acá está el rumano por el que lloraste día y noche

brisk steeple
#

Ya lo sé maricon

open pumice
#

Ya lo se maricon pero que cojones ajahahahahajjjajjajajj

radiant canyon
#

Lol

fervent girder
#

Amigo me cambiabas de idioma en medio de la frase

formal frost
#

Salut !

fallen nest
formal frost
#

Wdym

fallen nest
# formal frost Wdym

They all are fighting/debating or how can I explain this
They are basically cooking something...(Not to eat)

brisk steeple
fervent girder
tranquil sierra
#

sestin stop scarin peoplepeepohappy2

brisk steeple
formal frost
#

Qui parler français ici? peepohappy2

lethal cedar
#

Ні

formal frost
#

Bonsoir, trql ?!

worthy sierra
#

@brisk steeple

#

Encontré a tu amigo

formal frost
#

Spruce bedeutet auf Englisch eine Fichte, eine Art von Nadelbaum. Es stammt aus dem polnischen Wort z Prus, oder von Preußen.

#

En español no hay una palabra exacta para este tipo de árbol, probablemente porque no es muy común en esa zona climática.

#

Normalmente se llama un abeto rojo. La palabra abeto se refiere a otro árbol parecido artificialmente.

#

En Wikipedia se puede buscar las palabras en cualquier idioma. Ya cuando uno encuentra el artículo sobre abetos o cualquier otro árbol, se puede elegir otro idioma y ver la traducción.

hidden quarry
#

I can speak:

  • English
  • Urdu
  • bangla
  • can’t speak but understand Punjabi
  • currently learning yiddish
  • currently learning syriac
formal frost
#

Pourquoi tu ne veux pas parler français madame? @dawn venture

formal frost
#

Tu n'aime pas les français?

dawn venture
#

saz one more thing in french

#

and i will

#

crash out

formal frost
#

JE DAMANDE

#

OKOK dont crash out pookie