#CZTR Development
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
wow when will be road bridges fixes?
Only one is available rn, there are more but they weren't released
okay
CZTR takes a lot of space. Is this only because of extrazoom and 32bpp graphics? I ask this question since I am the developer of China Set, which is also decided to go extrazoom and 32bpp, and dev team are wondering how big the GRF will be once it is developed into a comprehensive set
kind of a dumb question; will there be CZTR buildings released one day?
Very nice, planning to play more often on CZTR as it isnt as nice right now
Also CZTR Diesel Engines crash all industry sets except vanilla
I'll send a screenshot later
And i thought CZTR died!❤️🇸🇰
The fix from our side is pending upload to BaNaNaS.
no need, its known, we have fix ready, but industry sets need to also update themselves to remove the piece of code blocking CZTR...
Might be that a grfid bump is the best solution
jak se jemnuje ta grafika na ty domy ?
Ještě se na tom dělá...
JInak ty pixelované domy jsou z OGFX2
A kdy to tak vyjde ?
dříve vycházely updaty o Vánocích, ale moc tomu nevěřím
no, možná nějaký bude
#developer-updates message
Small update released. Now you can play it fine with industry sets.
Can I join the testing group without speaking good Czech? I learn it with Duolingo, but after a year I can still just say the basics like "Čekám na dobrý pivo!"
In terms of vehicles, I also want the Pendolino, the Railjet and some newer road vehicles.
Add this cool guy pls
I'm pretty sure that this will also be part of GETS. I'm not sure how free licenses work, but can't we work together?
I did a train from GETS and wagons from CZTR and that does not fit good, size and quality
There's only 1, maybe 2 active developers, and trains aren't the focus now, the last Facebook post was a new bridge
Omg will be normal bridges?
Hi
I really enjoy all the CZ set but unfortunately I don't understand any of the descriptions and differences between all the models as I don't speak (or read ;-)) Czech. How about a English translation of all the texts and information?
There is also no need to implement all this information and anyway it is there and I appreciate the effort of bring it into the game. And in English it would be accessible to many more people.
agreed
Určení=Intended use
Výrobce=Producer
Napájecí systém=voltage+AC or DC
Tovární označení=producer's designation
Vyrobené kusy=number made
The rest is usually why the loco was mafe, in general the story behind it
Yes, and that's also what I'm interested in. Is it hard to add a translation to the newGRF? Deepl.com is capable of Czech, so why not fill the texts in and copy the result in the english translation?
I really only want to improve the set and make it interesting to more players as it is fantastic already but not accessible to a broad base of players.
translators often mess up when working with Czech
🇺🇸 Do anyone here knows about good scenarrio of Czechia and Slovakia? (Czechoslovakia) (if it has Carpathian Ruthenia even better)
🇸🇰 (Similar to 🇨🇿 ) Vie tu niekto o dobrom scénari s Českom a Slovenskom (Československom) (ak tam je podkarpatská rus, ešte lepšie)