#Natural Spanish Translations

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

manic heart
#

Change "libera" to "suelta", "junto" to "cerca" and "sal" to "ve" (If its not a problem)

sudden mantle
manic heart
#

Sal is more like go out there, if its go into one specific direction, like straight forward, I think "ve" is a better translation, at least for me, a native speaker that doesnt work with dogs

sudden mantle
#

Sit=Siéntate
Down=Abajo
Stand=De pie
Heel=Junto
Come=Ven
Here=Aquí
Go out=Sal
Bite=Muerde
Attack=Ataca
Out=Fuera
Let go=Suelta
Release=Libera
Search=Busca
Guard=Vigila
Fetch=Trae
Retrieve=Recupera
Jump=Salta
Bark=Ladra
Kennel=Caseta
Good girl=Buena chica
Stay=Quieto
Balls=Huevos

sudden mantle