#(MOD) Lucid Blocks Русификатор

108 messages · Page 1 of 1 (latest)

celest magnet
#
GitHub

Русификатор на игру Lucid Blocks. Contribute to FunkyChickenCape/lucid-blocks-ru development by creating an account on GitHub.

itch.io

Русификатор для игры

GameBanana

A Lucid Blocks (LB) Mod in the Other/Misc category, submitted by FunkyChickenCape

#

Ссылки добавлю позже

frosty mauve
#

i guess bro

celest magnet
celest magnet
velvet jewel
quasi pagoda
civic rain
midnight bough
#

НУ ЧТО ЗА ЛЕГЕНДА

solid atlas
edgy storm
cerulean hare
#

КРАСАВА ЛУЧШИЙ

tulip orbit
tranquil heron
#

домик

celest magnet
tranquil heron
#

что он тут делает

celest magnet
tranquil heron
#

мыш кродется

amber obsidian
#

СПАСИБО, XAAX

celest magnet
#

(MOD) Lucid Blocks Русификатор

frail vortex
celest magnet
#

Обновил русификатор

lyric imp
warm vigil
#

как пофиксить шрифт слипшийся?

#

вроде на гитхабе какой-то тип сделал шрифт, но куда его кидать...

celest magnet
#

В папку mods

sick plume
#

Я со стим дека bubblebear_pray
В общем ситуация такая - перевод на русский был только в самом начале ("Ожидайте"), а дальше везде у меня null или просто английский текст

warm vigil
#

вопрос - моды отключают достижения?

mystic widget
#

этот отключает

sick plume
stable gull
celest magnet
novel lintel
#

как я понял у мода начинаются проблемы конкретно при параллельном использовании с recipe browser, ибо когда я его поставил вместе с русиком все покрылось нулями

celest magnet
#

Полный пофикшеный русификатор от Soul Shard

#

Достижения работают, шрифт испрален

celest magnet
#

Если нашли ошибки или что-то не переведено или не работает пишите

celest magnet
celest magnet
rain frigate
uncut shoal
#

а я чет не понял как установить руссификатор, просто у меня нету папки мод

rain frigate
#

создай

uncut shoal
#

прям в папке с игрой создать ?

celest magnet
#

Да

rain frigate
#

вот так должно быть

uncut shoal
#

спасибо, попробую

coarse panther
#

Здрасте, мод очень полезный, спасибо. Но хотел сказать что сердечко выходит за свои рамки из за большого названия предмета?

rain frigate
rain frigate
#

Облегченный и более совместимый с модами русификатор (на основе этого мода локализации)
Не переводит туториал, не переводит катсцены и некоторые элементы интерфейса.
Возможны ошибки перевода, писать сюда с примером.
Внутри так же упакован целый файл перевода, назван с расширением .csv.ORIG (убрать .ORIG)

untold palm
#

Can I add support for this mod, with credits, to #1483117008026337280 ?

untold palm
#

thanks

rain frigate
# rain frigate Облегченный и более совместимый с модами русификатор (на основе [этого](https://...

Обновление мода локализации:
-# - Исправлено отсутствие перевода некоторых пунктов в меню и вероятно чего-то ещё.
-# - Исправлены проблемы со шрифтами между русской и китайской локализацией (теперь для китайского языка отдельный мини-профиль темы с отдельным размером шрифта).

-# Язык в моде выбирается автоматически по локали ОС (между английской, русской и китайской)

Возможны ошибки перевода, писать сюда с примером.
-# Внутри так же упакован целый файл перевода, назван с расширением .csv.ORIG (убрать .ORIG)

pulsar lantern
#

Сколько строк в игре для перевода?

rain frigate
#

¯_(ツ)_/¯

celest magnet
rain frigate
#

я вообще фиг знает как весь список получить без ручного ковыряния каждого файла

pulsar lantern
rain frigate
celest magnet
#

Залил обновлённый русификатор на сайты

rain frigate
celest magnet
rain frigate
#

Если мод с прямой заменой файлов, то зачем папка mods? Если там папка mods - то зачем прямая замена файлов?

#

Плюс мод с прямой заменой файлов это жопоболь при обновах игры

#

Иконки, прожект.бинари и неизменённые импорты-экспорты + файлы лучше вообще выпиливать из архива, во избежание и облегчение

celest magnet
rain frigate
#

А вот файл перевода я честно стырю для сравнения

rain frigate
#

Суть моего варианта в том, что он напрямую заменяет из оригинальных файлов лишь main.gd. остальное подменяется на лету, что дает нехилую устойчивость к обновлениям. Там лишь один файл поправить и всё

celest magnet
#

у меня же катсцены с переводом плюс картинки с туториалом

rain frigate
#
  • мультиязычность, лишь файлы подкинуть
celest magnet
#

понял

rain frigate
#

И убрать прямую замену файлов. Это и подсиралово с совместимостью с другими модами, и жопоболь при любом обновлении игры и просто фуфуфу

celest magnet
#

Ща всё сделаем

rain frigate
#

-# ||в моей версии буквуально вся база мода в одном файле. Для добавления языков надо лишь строки в файл csv закинуть и подкинуть по коду локали файлы локализованые (картинки и видео)||

rain frigate
# celest magnet папка модс не нужна терь?

если уж намылился делать с прямой заменой - то нет. главное чтобы нужные ресурсы были распиханы как надо. тем более что без скрипта мода эта папка даже не задействуется, если только ты в файлах не прописал

#

а вот модифицированный силкскрин шрифт я не вижу в папке темы для прямой подмены. получается что там шрифт должен быть корявым?

#

zpix из папки мода переносить смысла нет, ибо это китайский шрифт, а мультиязычность нормально с текущим типом мода не сделать

ionic ermine
#

в главном меню багулька. После наведения на "проснуться" потеряно слово "выход", из-за чего показывается нул

#

и во всех вкладках, где апофеоз, том и так далее тоже названия потерялись

#

описания апгрейдов тоже потерялись...

pulsar lantern
rain frigate
# pulsar lantern Мультиязычность?

сейчас там инглиш, китайский и русский. в файл перевода можно добавить ещё другие языки + локализованные ресурсы и оно будет работать. однако сами переводы и центральный файл сейчас не обновлены до последних версий

pulsar lantern
rain frigate
#

В вариантах перевода с прямой подменой ресурсов перевод хранится в файле .tsv. в хук-модах хранится в csv (но он не декомпилируется нормально, если только рядом не лежит чистый .csv.bkp или как-то так)

pseudo elbow
#

Вам нужно помощь с переводом?

rain frigate
celest magnet
#

😭

pseudo elbow
fast gate
#

все версии поставил с чата , но с каждой вылетает игра, есть предположения как пофиксить?

#

вылетает с самого начала, после "пожалуйста подождите" пару секунд и краш

celest magnet
#

Я пока в тильте

fast gate
rain frigate
#

Я в принципе могу обновить главный файл, но вот перевод там не обновлялся давненько