-
There are a few errors:
For Teela, the descriptions of costume parts should use feminine nouns, adjectives, and participles (plus a few other minor corrections):
HEAD: Capitã da guarda real, guerreira de habilidade incomparável e destinada a grandes feitos.
BODY: Blindada parao comandocomandar, testada em batalha nas linhas de frente de Eternia.
Also, the splash screen should read EU TENHO A FORÇA! (notO PODER, following the Brazilian Portuguese dubbed version -- thanks @lapis slate!). -
As improvements…
I suggest that you consider using the popular names used in the Brazilian Portuguese dubbed version of the animated series for the characters and item names (like you did forSkeletor→ Esqueleto):
•Battle Cat→ Gato Guerreiro
•Evil-Lyn→ Maligna
•Man-at-Arms→ Mentor
xará @uneven vault, let 'em guys know!!