涙と細胞たちが奏でる歌 エナジー感じて食べるように踊りだすよ 君と一緒に作詞・作曲・編曲 初音ミク奏でる歌 エナジー感じて跳ねるように踊りだすよ 君と一緒に動物たちが 奏でる歌 エナジー感じて跳ねるように踊りだすよきっと一緒に指とサイドたちが奏でる歌エナジー感じて跳ねるように踊りだすよ君と一緒に指とサイドたちが奏でる歌踊りだすよ 君と一緒に指と細胞たちが 奏でる歌エナジー感じて 跳ねるように踊りだすよ 君と一緒に
please translate in english (and romanji)
Here's the English translation and the Romanji for the lyrics you provided:
English Translation:
Tears and the cells are singing a song,
Feeling the energy, starting to dance as if eating,
Together with you, writing lyrics, composing, and arranging,
Hatsune Miku plays the song,
Feeling the energy, starting to dance as if jumping,
Together with you, the animals are playing a song,
Feeling the energy, starting to dance as if jumping,
Surely together, fingers and sides are playing a song,
Feeling the energy, starting to dance as if jumping,
Together with you, fingers and sides are playing a song,
Dancing together,
With you, fingers and cells are playing a song,
Feeling the energy, starting to dance as if jumping,
Together with you.
Romanji:
Namida to saibou-tachi ga kanaderu uta
Enajī kanjite taberu you ni odori dasu yo
Kimi to issho ni sakushi, sakkyoku, henshū
Hatsune Miku kanaderu uta
Enajī kanjite haneru you ni odori dasu yo
Kimi to issho ni doubutsu-tachi ga kanaderu uta
Enajī kanjite haneru you ni odori dasu yo
Kitto issho ni yubi to saido-tachi ga kanaderu uta
Enajī kanjite haneru you ni odori dasu yo
Kimi to issho ni yubi to saido-tachi ga kanaderu uta
Odori dasu yo
Kimi to issho ni yubi to saibou-tachi ga kanaderu uta
Enajī kanjite haneru you ni odori dasu yo
Kimi to issho ni