I am noticing that a voice input, where the voice input includes two separate languages, results in one of the language parts being ignored. I am thinking that this relates to how voice input is processed because I see that in cases both languages are translated to English which becomes the input (full english input), or which is more often the case, the first "language part" is ignored, and only the second "language part" is used as input. Anyone experienced this or have any suggestions on maintaining the integrity of the original voice input?