#[Archived] Update 17 - Language & Translation Errors

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

somber cargo
#

**Please post here if you notice any Language or Translation errors.

Use the format below:**

Error:
Screenshot```
junior dagger
#

Platform : PC
Error : Translation incorrect in the " Valley Pirates " quest. Step where we need to go meet the Fairy Godmother and give her the gems is actually called for the step to go meet Ariel in Neverland.

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: In the « Valley pirates quest », it have another problem of translation. The « 5 minerals and 10 golden nuggets » are mistranslate in french by « 5 yellow minerals and 10 red minerals ». Instead of « Minéraux jaunes » and « Minéraux rouges », I suggest « Minéraux » and « Pépites d'or » who is the perfect translation of « minerals » and « golden nuggets ».

red estuary
#

Platform : PS5
Error: The fairy god mother almost always speaks to me in English (I play in French). Also, Stitch has started greeting me in English as well. Those are their speach in audio format. The dark one sometimes speak to me in English in the written format.

true dune
#

Platform: all
Issue: quest step in "the valley pirates" are wrong words entirely, only in the non-english versions.

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: Those items in the Sleeping beauty collection's aren't translate in french.
Name items : Banners _02A, FramePainting05 and BabyAurorasBassinet
(hotfix 25 july)

timber burrow
#

Platform: PC/EPIC
Error: In a conversation between Mirabel and "The forgotten", she refers to they as { Forgotten Name } which, if I'm not mistaken, is a programming language. I assume the intention was to add the name given to the forgotten one when they became a villager. (This occurred in the Spanish translation).

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: This item in the Non-Disney related collection's isn't translate in french.
Name items : ShieldDisplate_01A

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: A part of the friendship quest « The princess tour » with Aurora isn't translate in french.

lavish reef
#

This are not correct Translated in German 🙂

onyx badger
#

Platform: PC-Steam

  1. Error: This item isn't translate in french.
    Name item: Improved Fairy Cake
  2. Error: This item is mistranslate in french. In english the name of the item is « painted cottage-upstair ». In french is a « Chaumière peinte-haut » mean litteraly « painted thatched cottage - top ». « Cottage » in french is a « dapper rustic house » or a « little house in a rural region ». So I suggest the translation « escalier en bois - à l'étage » who mean « wooden staircase - upstairs ».
    Name item : painted cottage-upstair
onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: This item in the Sleeping beauty collection's isn't translate in french.
Item name : FramePainting06
(hotfix 25 july)

lavish reef
#

and the next one 🙂 the Blue Zircon is not right translated in german 😄 its from Arielle today what she needs

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: The « bow bold ensemble », the « bold bow gown » and the « bold bow heels » are mistranslate in french in the premium shop. In french, theirs names are litteraly mean : « bold longbow ensemble », « thick dress with knots » and « thick heels with knots ». I suggest to rename the ensemble in french by « Ensemble à noeuds audacieux », « Robe à noeuds audacieux » et « Talons à noeuds audacieux » who mean in english « bow bold ensemble », « bold bow gown » and « bold bow heels ».
Items names : bow bold ensemble, bold bow gown and bold bow heels

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: The « hooked curly topknot » is mistranslate in french. In french, he litteraly mean « fishing curly topknot ». I suggest the translation « chignon frisé ». In english his mean « curly bun ».
Item name : Hooked curly topknot

lavish reef
#

Another one the Shiny Blue Zircon was wrong translated

red estuary
#

Platform : PS5
Error: In the final quest with Flynn Rider, some steps aren’t translated in French.

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error 1: This item in the Non-Disney related collection's isn't translate in french.
Name item: hideout swing
Error 2: This item in the Non-Disney related collection's isn't translate in french.
Name item: WeaponRack_01A

timber burrow
onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error 1: The ancient plate is mistranslate in french by « assiette antique » who mean litteraly « antic dish ». I suggest the translate « plaque ancienne » who mean in english « ancien plate ».
Name item: Ancien plate
Error 2: This item in the Sleeping beauty collection's isn't translate in french.
Name item: FramePainting04
(hotfix 25 july)

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: This item in the Sleeping beauty collection's isn't translate in french.
Item name: Throne_01A
(hotfix 25 july)

onyx badger
#

Platform: PC-Steam
Error: Those items in the Sleeping beauty collection's aren't translate in french.
Item names: Aurora's Baby Bassinet, Fairytale Blue and Pink Banner, Fairytale Diamond Banner, Golden Frame Dancing Painting, Golden Frame Forest Painting, Golden Frame Princely Painting and Sleeping Beauty Regal Throne

tranquil lion
#

Platform: Pc Steam
Error: In Scars quest theres one of the orbs in english and not german, and one item is in english and not german
(idk how to not show my second monitor sry)