#Skill translation issue - Mother of Dragons

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

vagrant fiber
#

In English Battle Skill is "Attack **3 **random targets".
In Russian "Attack 2 random targets"

**It's very mispelling translation! I thought this hero is not enough powerful sometimes‼️ **
Real targets number is 3.

Also some minor UI text alignings are bad, marked them at screenshots.
||And specific tags "Buff Dispelling" and "Shield Dispelling" are not assigned to Absolute Skill (mention in https://discord.com/channels/928541801260908546/1448288934391054376 )||

cedar cove
#

Dear Traveler, thanks for your patience. The information you provided has been submitted to the relevant team, and we believe that it will expedite the progress of issue resolution. If there are any updates, we will contact you immediately.

vagrant fiber
cedar cove